[鬼滅] 鬼殺隊 應該翻譯成「殺鬼隊」才對吧?
日文「鬼殺隊」 是因為他們文法 受詞在前動詞在後
但是到了中文 就不應該直翻
因為中文是先動詞再受詞 動詞前的只會是主詞
鬼殺 在中文裡就變成 鬼殺掉XX的意思了
是要講鬼殺掉人民 還是鬼殺掉隊員嗎? 怎麼看都不吉利
不能因為「鬼殺隊」都是漢字 翻中文就直接套
而是要潤飾語意 翻譯成「殺鬼隊」比較好吧
--
https://i.imgur.com/xDzXDxO.gif 集合啦 https://i.imgur.com/uddLy8x.jpg
物 ★ :
● 森 ..
友
繼續販售 會 封殺下架
--
殺鬼太俗氣,鬼殺很潮
動詞放後面才潮啊
好 洗鬼牛仔褲
中文也有倒裝,只是不常用
殺神槍(X)
神殺槍(O)
這樣你前面要加主詞,變成人殺鬼隊
中文也有動詞放後面的好嗎....
鬼殺隊聽起來比較潮
男娼女盜
因為殺鬼堆聽起來不潮
隊殺鬼
“歌唱”不就是動詞在後
只想說還好不是讓您來翻譯,有時候翻譯按照中文,有些
感覺會消失
殺鬼隊聽起來就一群8+9
滅鬼之刃
不過感覺中文的倒裝等特殊用法是文學炫技用的,甚至可能
鬼殺隊也是一群8+9啊說什麼
是詩詞等要符合格式對仗故意用的
鬼滅要改成滅鬼之刃
中文其實也可以動詞在後,後面那個是名詞化的動詞
人斬以藏跟斬人以藏哪個潮
有夠ㄙㄨㄥˊ
就單純倒裝而已,因為重點在鬼而不是殺,如果你想要
更文學的解釋法:
圖利→唯利是圖、從命→唯命是從、
殺鬼→(唯)鬼(滅)殺
這樣去想又沒有更好理解
沒差吧 知道意思就好
不能因為「鬼殺隊」都是漢字 翻中文就直接套 <-- Why?
這翻譯看起來對大部分人而言都不是問題啊
這樣不潮
看來 你不適合取名字XD
中文用鬼殺文法也沒有錯…
樓上a大,原因就是樓主程度不到才發文問的,一般人確
實都能自動理解倒裝
打詐 換成 詐打 多少人能懂
應該說語文用意是在溝通,能懂比較重要。所以就有不符合
歌唱是兩個都動詞……
所謂文法的口語化。也會有為了文學修辭上的美感而特異的
錯置所形成的特殊修辭法吧
殺鬼隊是在演桃太郎嗎
嗯 就是因為有這種理解中文課才一直廢不掉
太簡單粗暴了
linzero+1
倒裝,強調鬼
那鬼洗牛仔褲是洗鬼牛仔褲囉?
幸好你不是翻譯
叫打鬼好了
作文課廢掉之後一堆小朋友都不能好好寫篇文了,我看國語
課廢掉應該就一堆拼音文了吧?
酷炫比啥文法重要多了 等大眾接受後這就是新文法 語言
是不斷變化的
好的 滅鬼的刀
你們真的不要以為語文應用能力很簡單啊,時下流行短影片
叫鬼殺隊才帥啊
之後,國中小生的文字閱讀量大減,語文應用能力也顯著下降
你中文都沒學好跟人談什麼翻譯啊
套句老話 暑假到了
許多,不要說作文,連讓他們寫個日記都生不出來的程度
大家好~我帶來這曲"搖搖裙擺"(吃飯正在播這首= =)
等真的用殺鬼你就會說漢字都有了為什麼要刻意翻譯了
讓我想到"大敗"
答對了!樓上~到了暑假啊!
有夠無聊
廢文撰述者
先去寫暑假作業好嗎?
中文序順不影閱響讀
國文老師的話要聽呀
鬼殺隊聽起來比較酷炫
戰翻譯前要不要先學好中文
是在扯鬼什麼
用這角度講也沒什麼問題啊 主角這世代以前大部分的
隊員都是被鬼殺好玩的 上弦都把柱當麵包在吃
哀~讓我想到李白-下江陵 應該取江陵下啊!!取這屁用!
你要不要聽聽你在說什麼 江陵是受詞 難道江陵他會動嗎 推文說國文教育不夠果然是真的
詐騙爆打隊聽起來很潮啊
我討厭暑假就是這樣
爆星氣流斬 槌龍閃 亂打橡膠槍
那為什麼消防隊是去救火
打詐本來就是省略句了,你再加一彎當然篇不好懂
減個一層再看一次試試:打擊詐欺、詐欺打擊
好不快樂 為什麼是 很快樂
幸好沒找你去翻譯==
30年前不翻譯直接拿日文名詞來用的確會過不了審 但現在不
會了
Team鬼殺
是一定要中文人名吧
痾~沒反應了!順便跟你說 消防隊 警察 醫院也都是先報
地點 時間 人名 再說動詞 偷竊 竄燒 氣喘等代號...
減一層再看一次,「詐欺打擊成效顯著」
會比「打擊詐欺成效顯著」更加突出重點,讓詐欺在開
頭,而「打詐成效顯著」則是字的用量較少
各有優缺這樣
曬太陽/看醫生:^_^
詐欺打擊好像魔獸世界的技能XDD有很多像是神聖打擊、秩
序打擊之類的東西
沒有人會用欺詐打擊吧==
哥布林殺手:
為何叫西洽,洽西才對吧
西洽是因為前面是Comic分類版才冠在前面
姆咪
重點是不會有人看不懂,因為就是自然存在這種修辭
就像日文可能一句話有一堆解釋法,但當下情境肯定只
有一種選擇
去多讀點書
哇 那你中文很好欸
中文大師
可憐可憐
中文使用者就不是用那樣的文法,要不然怎麼怎麼一堆人亂
用初見殺
殺綠色哥布林隊
暑假到了
中文同一詞用多種解釋一樣很多 又不是程式語言
中文是很自由的
中文是有倒裝句的用法的
笑死 底下還回甚麼詐打..程度就這樣了
希望你的假暑趕快結束
相濡以沫實際是以沫相濡,中文類似用法一堆,先讀書再發
言
倒裝句型就是潮阿
「夠了喔你」「完蛋了我」
給醫生看(X) 看醫生(O)
倒裝啊,中文雖然難但沒那麼難
黑鬼 鬼黑
所以你看到鬼殺隊會以為他們是要出去給鬼殺嗎
把鬼殺掉的隊,哪裡不合語義了
who cars
被鬼殺啊 翻的蠻好的
25樓舉的例子裡面「是」是賓語提前語助詞,但鬼殺隊裡面
沒有
所以這個舉例感覺有點問題
它是專有名詞不用潤吧
書讀得少,有夠可憐
相對於日文的斬人跟人斬應用,鬼殺隊沒毛病
幕末四人斬,人斬為專門斬人而聞名的稱呼
殺鬼隊好像甚麼捕狗隊就很low阿,況且中文本來就有倒裝
有什麼差別嗎?
補血 滿有趣的想法啊xD 樓主也知道鬼殺比較好聽吧
爆
[閒聊] 無慘不把鬼殺隊全部滅絕的原因是什麼?古人都說過 斬草要除根 再怎麼弱的對手總有一天能磨出神兵利器 無慘就很奇怪 一個鬼正常就抵過好幾個鬼殺隊29
[問卦] 為什麼中文動詞要加The?最近在網路上看到有些人打中文動詞時, 前面都會加個The, 中文的動詞前面明明就不用加虛詞, 為什麼還要多打個The? --35
[鬼滅] 上弦的鬼 哪個機制上最難殺掉?每一位上弦的鬼都是強大到可以把柱級的鬼殺隊成員殺掉 也不是單純的砍脖子就能滅掉 肉體能力極度強大 還需要在滿足特定條件之下才能攻略完成 你們覺得從上弦一到上弦六34
[閒聊] 鬼殺隊是殺鬼優先還是救人優先?如題 雖然主公好像沒講過要優先救人 不過鬼殺隊戰鬥的時候 目前看起來都會分出手去保護平民 或幫普通人擋攻擊11
[鬼滅] 下弦一是白癡嗎?劇場版的下弦一說要悠悠哉哉的讓鬼殺隊精疲力竭,確定可以殺掉他們之後再吃掉所有乘 客! 不過那個鬼沒想過,如果 讓他們拖到白天他要怎辦嗎?直接燒死了吧? --10
[閒聊] 鬼滅之刃裡的鬼 還有性慾嗎?很好奇 鬼滅之刃裡的鬼 雖然已經等於得到了永生 但是他們還會有性慾嗎? 他們還會有生殖能力? 如果有8
Re: [閒聊] 其實緣壹並沒說錯吧?(雷)一開始覺得緣壹講幹話,但後來想想其實滿有可能的吧 要知道緣壹在家人被鬼殺掉之前,其實也是默默無名 唯一嶄露劍技是小時候打爆哥哥老師的時候 而且小時候因為那個天生斑紋還差點被老爸殺掉 所以說不定有其他人也是天生通透+斑紋5
Re: [題目] 多益的一題文法請益k : eep the Route 480 highway dry during heavy rain. : (A) was designed : (B) designed : (C) designer4
Re: [閒聊] 無慘不把鬼殺隊全部滅絕的原因是什麼?1.無慘雖然號稱天災 但災害規模似乎不大 頂多某個地方淹大水的程度吧 真的有在殺鬼的 照作者描寫也只有鬼殺隊 鬼殺隊可能有個小大名規模吧 無慘一千年來應該都沒鬧太大 沒讓幕府當回事 不然應該會有更強的來殺他 如果上演什麼賴光四天王秒殺無慘 那不是很糗 2.鬼殺隊的搜鬼能力是0 鬼的搜鬼殺隊能力也是0- 是這樣的 我認識一個鬼殺隊隊員 今天不知道為什麼 一直喊著鬼回來了 鬼回來了 從八點喊道現在
爆
[閒聊] 為什麼日本動漫這麼喜歡強調天賦?79
[閒聊] 「Orange(オレンジ)」的歌首先會想到?81
[閒聊] 統神跟003交往時有一次吵架72
[閒聊] 川原礫為什麼這麼愛寫強暴?33
Re: [FGO] 石頭回收完了 會顯示負數68
[鐵鳴] 都是花瓣封奶 鐵道鳴潮評論大不同65
[補番] MYGO!!!!! 01~02 我看不懂 但我大受震撼54
[閒聊] Orange到底有多重要?52
[閒聊] 藤澤牧場新馬:ドヤコンガ48
[討論] 只要賣比訂價高就算黃牛嗎?爆
[閒聊] 麥當勞在台灣會被抵制成功嗎?50
[妮姬] 無謀生能力拉毗49
[GKMS] 千奈:我爺爺跟你爺爺關係非常好喔(雷)63
[閒聊] 白雪公主預告片中魔鏡沒有說白雪更美啊82
[閒聊] Ave Mujica 先行上映1~3 有雷38
[鳴潮] 巴哈姆特 鳴潮製作人專訪37
[問題] 奈須蘑菇為什麼這麼愛寫女角被強暴36
[閒聊] 御劍檢事算不算垃圾檢察官?34
[MyGO] MyGO!!!!! 官方漫畫 01 爽世過去回32
Re: [閒聊] 為什麼日本動漫這麼喜歡強調天賦?32
[閒聊] 回顧2024,你印象最深的ACG事件!?19
[問題] 遊戲王走錯了哪一步?31
[閒聊] 塵白換中配是在costdown吧?31
[閒聊] MyGo!!!!! 漫畫 01 爽世....30
Re: [鳴潮] 巴哈姆特 鳴潮製作人專訪30
[閒聊] 模型買完全沒劇情的角色好像比較安全29
Re: [FGO] 石頭回收完了 會顯示負數40
[閒聊] 緋染天空動畫化會有搞頭嗎24
[問題] excelibur在寶具裡面算強嗎32
[蔚藍] 哇幹 比基尼女僕莉央季優香乃愛