PTT評價

Re: [閒聊] 去日本觀光跟店員謝謝不說敬語會怎樣

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 去日本觀光跟店員謝謝不說敬語會怎樣作者
ke0119
()
時間推噓26 推:27 噓:1 →:88

要看情境


【便利商店結帳】

日本人對店員說ありがとうございます:
不到1%,通常是小孩子或中學生才會。

可能偶而會聽到ありがどう

所以對便利商店店員說ありがどう沒有不禮貌的問題,
重點是你的語調,點頭緩緩說ありがどう
是很適當的應對。
如果你想再禮貌一點,可以說どうも ありがどう,
發音上會比ありがとうございました還容易,
聽起來也不會這麼彆扭。

簡略的說法是どうも
但這種說法最好配合點頭、微笑,
要不然也可能會被人感覺輕佻不尊重,
特別是對明顯比你年長的店員。

然後千萬不要講あざーす,不要看動畫以為很有趣,
實際跟店員這樣說話是很沒有水準的表現,
聽到沒生氣的人也會覺得你就是一個沒教養的白癡。



【一般大眾連鎖型餐廳結帳】
最常見的:
ご馳走さま

其次:
美味しかった
ありがどう /ありがどうございました 也是可以



【高級的料亭・高級壽司】
ご馳走さまでした
お世話さまでした

ありがとうございました也可以

在這種較正式的場合,甚至可以說是社交場,
結帳離開時,若你日文沒有自信就不要講了,
建議直接講簡單好懂的英語。


結論:
餐廳、旅館、百貨公司之類的店鋪,
用ありがとうございました是最簡單通用,
但在高級場所的話,只是這樣還不夠禮貌。

超市、便利商店結帳就點頭講ありがどう
就行了,用ありがとうございました反而
有點over,較適用於年長的店員。


※ 引述《yniori (偉恩咖肥)》之銘言:
: 如題
: https://youtube.com/shorts/vXA4usR3w4c?si=rqJCye5qUrLh7wBp
: 麥塊敬語篇
: 那想到
: 去日本觀光
: 如果只跟店員說
: 阿里嘎兜
: 而沒說
: 阿里嘎兜勾咂伊嘛斯
: 會怎樣?
: 店員會翻白眼嗎
: 還是說會在餐點吐口水?
:

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.243.172.187 (日本)
PTT 網址

zealotjacky05/24 17:32從動畫學到的東西幾乎都不能直接拿來用

keio556605/24 17:32沒有這些差別,也沒有高級餐廳就應該要改變說法的這回

keio556605/24 17:32事。來源我太太跟他娘家以及日常生活經驗

zealotjacky05/24 17:33安全牌就是講個ありがとう就好了 跟你觀光客計較什麼

jpnldvh05/24 17:34我日文N6 看完這篇不敢去超商餐廳了

grandzxcv05/24 17:35豆摸最簡單啊,直接講媽斯也行

keio556605/24 17:35我太太及其娘家就算去超市也是整句講,我認識的也不乏這

keio556605/24 17:35種表現。其實講不講,講多少都是隨意,根本沒有慣例其

keio556605/24 17:35實也沒人care這個

ke011905/24 17:36看場合用語差別是肯定有的,只是部分沒有自覺

uoyevoltnaw05/24 17:38差別就是有的人在意有的人不在意,基本等於沒有差別

ke011905/24 17:39對外國觀光客來說標準會比較低沒錯

ke011905/24 17:39但你如果是在日本生活,或是日本人,這些眉角還是有的

chuckni05/24 17:40ご馳走様我在站前的迴轉壽司店看過,通常這麼講店員就會

chuckni05/24 17:40開始結帳動作

chuckni05/24 17:40多觀察會發現日語敬語雖然是死的但用起來還是很靈活多樣

Alixwaltz05/24 17:41阿里阿斗狗雜一馬斯從頭講到尾沒被靠北過,就看著店員

Alixwaltz05/24 17:41點個頭講這句話就好 ezez

ke011905/24 17:42譬如你跟同事上司吃完高級料亭,大家都對女將禮貌道謝

keio556605/24 17:42我覺得很多台灣人好像搞錯方向,日本最重要的是要用多

keio556605/24 17:43恭敬的方式對待甲方(你的客戶),這社會對乙方完全沒

keio556605/24 17:43有任何要求甚至慣例。要對乙方多恭敬根本沒人會管你也沒

keio556605/24 17:43人有興趣

ke011905/24 17:43你一句ありがどう 離開就是妥妥的異類

ke011905/24 17:45這種要嘛人家會覺得你日文很爛,要嘛就是很沒禮貌

ke011905/24 17:45觀光客當然是前者,人家不會在意

keio556605/24 17:46反而很多人當乙方的時候,對甲方做的不夠到位。我從沒

keio556605/24 17:46看過打工度假的台灣店員,做到如日本店員那般恭敬

ke011905/24 17:47社交場合更不可能簡單劃分甲乙方

stkissstone05/24 17:48跟觀光客計較啥 沒鬧事就是好觀光客了

ke011905/24 17:48因為用餐很可能是跟其他不同關係的人,你的表現別人都

ke011905/24 17:48看在眼裡

keio556605/24 17:49結帳時鞠躬就很多台灣人做不到了,就算對方態度跩跩的,

keio556605/24 17:49你能夠滿臉笑意做好表面功夫嗎?

ke011905/24 17:49就好比餐桌禮儀,難道你是做給店家看的嗎?

ke011905/24 17:50不管是餐桌禮儀,還是對話用語,受眾往往不是只有甲乙方

ke011905/24 17:50而是你的親朋好友,你的業務夥伴...etc

keio556605/24 17:51餐桌禮儀的前提是有共識,也就是可能80%的人都共有的生

keio556605/24 17:51活經驗,例如咀嚼時不要發出聲音。你說的這些能不能算上

keio556605/24 17:51共識,很有疑問

ke011905/24 17:51特別是高級料亭這種場所,往往是業務關係招待的

Yohachan05/24 17:52以上不適用白人

ke011905/24 17:52如果招待我的廠商是連餐桌禮儀,或與女將的應對都很糟糕的

aad78490005/24 17:52其實絕大部分場合 點頭致謝就可以了 也不用說啥

ke011905/24 17:52話,這都會留下很不好的印象。

keio556605/24 17:53這社會對於乙方是有強大約束的,對於甲方幾乎沒有,連共

keio556605/24 17:53識都不曾存在。要講どうも、ありがとう、ありがとうご

keio556605/24 17:53ざいます、還是點個頭走人,或是結帳完直接走人,坦白

keio556605/24 17:53說就沒有共識。要做到怎樣單純是個人生活習慣或是自我

keio556605/24 17:53滿足而已

ke011905/24 17:55當然你也可以完全不鳥這些對話禮儀,一句あーざす走人

keio556605/24 17:55我看到的台灣遊客普遍對待店員都比日本人自己還恭敬,

keio556605/24 17:55但是反過來當台灣人當店員或是乙方的時候,對甲方表現出

keio556605/24 17:56來的恭敬程度普遍差日本人滿多的,光「滿面微笑」都不一

keio556605/24 17:56定看得到。所以我才會說搞錯努力的方向

ke011905/24 17:57你要給別人留下什麼印象,取決於你自己。

keio556605/24 17:59這是你的個人經驗,就不是社會共識,老實講也沒人會因

keio556605/24 17:59為甲方的振る舞い(只要不要太過分)去評價

k79897686905/24 18:00只有大阪人會生氣

Psytoolkid05/24 18:04あざーす通常不是熟人打招呼在用嗎

uoyevoltnaw05/24 18:07你知道題目是觀光嗎

RINPE05/24 18:09通常會在留言下講一大篇的都可以直接跳過XD

uoyevoltnaw05/24 18:09然後有些是事情是自我要求。自己做很好,拿出來說就l

uoyevoltnaw05/24 18:09ow掉了

wzmildf05/24 18:10蛤?隨便吃個拉麵或是牛丼都能喊個狗馳走,從來沒遇過有

wzmildf05/24 18:10店員或老闆不悅過,去星級懷石料理吃完離開也是微笑點頭

wzmildf05/24 18:10狗匙走,也不會怎樣阿?這是什麼旅日達人的心得?壓力Ma

wzmildf05/24 18:10x內~

MarchelKaton05/24 18:13反正日文不夠好就用英文講thank you 就夠了

MarchelKaton05/24 18:13如果不能用英文道謝那西方國家觀光客怎麼辦?

pyrolith05/24 18:19日語警察

cymtrex05/24 18:29講再多人家還是聽出外國口音 是不是只有台灣會當英文日文

cymtrex05/24 18:29警察在糾正自己國人說不好啊

allen2093705/24 18:29真無聊,在日本住7年了從沒遇過這種問題,這種大多都

allen2093705/24 18:29是自己想太多庸人自擾,殊不知周遭的人根本沒人在意這

allen2093705/24 18:29種雞毛蒜皮的小事情

chuckni05/24 18:31這類禮儀問題我最終都會說看你自己能做到什麼程度就好,

chuckni05/24 18:31像我以前跟日本人去居酒屋還會遵守等大家飲料都上桌乾杯

chuckni05/24 18:31了才開始吃的禮儀,這幾年跟日本朋友人家也沒在遵守都是

chuckni05/24 18:31渴了先來先喝,重點只有察言觀色而已,沒什麼是絕對的

groundmon05/24 18:35外國人只要不口出惡言都沒差啦

BC071005/24 18:37以外國人而言 你不要大吵大鬧根本沒什麼情境可言

groundmon05/24 18:41不要太誇張的範圍內,你講ます、ました還是不加不道謝

groundmon05/24 18:41攏嘛可以,差在你的用詞會影響你給人的印象,是守禮拘

groundmon05/24 18:41謹、隨便、忙碌現代人等等

littleaoc05/24 18:43簡單扼要,面帶微笑,多用excuse me開頭thank you 結

littleaoc05/24 18:43尾就夠了啦

groundmon05/24 18:45店員其實也不會真的在意是那種客人,如果沒有太多來往

groundmon05/24 18:45,用詞更多是自己風格的表現,跟服裝類似

CATALYST000105/24 18:49萬用ども

CATALYST000105/24 18:50どうも

A5Watamate05/24 18:50我還是講謝謝好了

yuhurefu05/24 18:51我覺得講thank you也沒什麼問題~如果是觀光客期待自己多

yuhurefu05/24 18:51表示一些善意的話可以參考原po文章

holiybo05/24 19:04我都說3Q

Vladivostok05/24 19:06沒桌邊服務的,點頭s~一下就很好了,態度比較重要

holiybo05/24 19:06認真說你母語就不是日語,不要想裝成真的日本人,你再怎

holiybo05/24 19:06麼熟練日本人聽幾句就知道你外國人了,不如就大方一點直

holiybo05/24 19:06接說“都蝦”

mlnaml12305/24 19:07あざっす

willywasd05/24 19:14阿里嘎多安全牌啊 沒道理講這個還被嫌吧

lovemiku3905/24 19:15剛學日文:完整講~~ます。 現在:thank you

CH032105/24 19:18啊我就外國人觀光客講thank you不行嗎

intela0325205/24 19:23有一個問題是,很多店員也不是日本人,所以都沒差,

intela0325205/24 19:23說穿了超商店員那麼忙,根本沒心思一一去在意客人有

intela0325205/24 19:23沒有禮貌,別搞事就謝天謝地

kuff22005/24 19:33日文用法拿捏真的要學一下QQ

laser78905/24 19:38看這串一堆人這種態度 還敢說不是同文同種 反正我就觀

laser78905/24 19:38光客 禮貌什麼的你們都要理讓我 包容我

aegisWIsL05/24 19:53之前在某豬排店看過觀光客講ありがどう

aegisWIsL05/24 19:53被店長很生氣的糾正要用敬語了

weilsea05/24 19:56死歪果人一律3Q就好了

jpnldvh05/24 20:55外國人觀光客哪這麼多有的沒的 這藍色窗簾有夠大條

jpnldvh05/24 20:59吃個東西還要想這麼多 把妹都沒這麼殷勤

Sacral05/24 21:05用thank you走天下

storycall05/24 21:28壓力山大,我可以講謝謝就好嗎