PTT評價

[閒聊] 有沒有什麼是中文適合而已的?

看板C_Chat標題[閒聊] 有沒有什麼是中文適合而已的?作者
feedcat
(にゃhello)
時間推噓 2 推:5 噓:3 →:6

常常聽到中配或是台v就覺得有種違和感,
明明日文唸起來那麼可愛中文來唸就有點尷尬,
然後就算是之前韓國的高校之神日文配音也是無違和,
讓我感覺好像只要是動畫,日文來配就是很合適
甚至是東籬劍遊記,雖然我沒經歷過霹靂跟金光的年代,
但是東籬用日文來配我也覺得很合適,
還是這些只是我的主觀想法呢?

有沒有只有中文或是只有台灣適合的文化呢?


卦否??
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.209.108 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: feedcat (1.200.209.108 臺灣), 02/21/2021 22:05:40

k96060802/21 22:07你的主觀 下去

rp2003121902/21 22:09不是 就算是東籬也不會用日文吟登場詩啊

StarTouching02/21 22:11出對子對死他 這只有中文可以

maudu02/21 22:12日文變成你日常使用的母語時 你也會覺得卡通尷尬啦

powerstone302/21 22:12念金庸好了

s95201302/21 22:12你只是日文聽習慣而已

excercang02/21 22:17有阿 宮廟文化只適合台灣阿,特別是"幹"的發音

norako02/21 23:06距離產生美感

tw1502/21 23:19你聽日V跟ACG習慣了

tw1502/21 23:19你要4日本人也可能覺得這些人怎麼講話尖著嗓子又做作R

doremon129302/22 00:05只是你主觀想法

Hsu102502/22 00:25語言不是問題 沒聽習慣而已 你要是一輩子沒聽過日語也會

Hsu102502/22 00:25覺得日語很怪

pinhanpaul02/22 00:26已經存在的古詩詞 硬要變其他語言就怪