Re: [Vtub] 麵包狗分娩了
※ 引述《plzza0cats (515ㄚㄚ)》之銘言
: https://twitter.com/inugamikorone/status/1366034846695395329?s=19
: https://i.imgur.com/lMdVYvi.jpg
(配信中)我想大家可能認為我很沒精神,其實是在直播前切到手指了,只好一邊忍痛
一邊直播
大家繳手指的時候也這麼痛呢......一直以來謝謝大家......(我要去)冰敷手指休息
了
大概醬 有誤煩請指出
分娩到底哪來的 標題殺害我興奮了一下
要懷也應該是小粥.....嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.64.130 (臺灣)
推
這巫力也太高了吧
推
Google翻譯,類似梗之前有上shitting post被會長酸
推
高齡產婦
推
超靈體是google
→
Google 都會把 配信 翻成 分娩
推
配信那個字串會被翻成分娩XD
→
基本上一堆人的推文有配信都會被翻成分娩
→
不知道為什麼會這樣翻
→
正確來講,「配信」=「交貨」;「配信前に指」=「分娩前
→
的手指」
→
從谷歌得到的是這樣子
→
用單詞會是交貨,整段丟進去就會變分娩
推
其實原推底下都會有人翻譯啊 不過你翻得比他好
推
30出頭還可以啦。再5年就差不多高齡了
→
不是說已經35?