Re: [問題] 日本輕小說中的對話
※ 引述《haudai (低調)》之銘言:
: 日本輕小說中的對話
: 是不是不像一般小說或武俠小說
: 對話時都會寫說這是誰說的
: 輕小說
: 大部分都不會寫這句話是誰說的
: 只有有動作或有表情時才會註明
: 我看美好世界 和無職好像都是這樣
: 好幾句話放在一起
: 如果不是從頭看的不會知道那句話是誰說的
: 「............」
: 「............」
: 「............」
: 雖然看句子內容就會知道是誰說的
: 不過有時候也會搞錯XD
: ----++++
: 一般小說
: 小明說「............」
: 小美笑道「............」
: 「............」小華如此回覆
: 都會說那句話是誰說的
: 人名出現很多次
: -----
: Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD.
這個問題三不五時就會有人提出,雖然比起那種沒哏的跟風系列廢文好,但也不要每次都是差不多的論點、差不多的討論,好歹爬一下文、加點新見解再出來嘛,如果是真心想要進行建設型討論的話。
先來結論:因為作者爽。
寫小說是自由的(你也是自由的),不僅沒有和不合格律的問題,甚至連文筆好壞也不是絕對,唯一的標準只有讀者賞不賞臉而已,讀者喜歡、平鋪直敘也是通順好讀;讀者不愛、詞藻華麗只是贅字堆砌。
至於近年發展出「雖然文章超糞但插圖有夠香/設定超有趣所以還是捏著看下去」的類型,屬於更後設的問題,這裡先不討論。
關於文章的寫作方式,或許部分人有各自的理由(比方說市場考量),但絕大多數的理由只會是「我想這樣寫」,而且所謂的「我想」其實往往是基於「我沒有多想」,順手寫出來就是結果,這種時候、呈現的結果會反映出習慣。寫出來的文句會受到腦中構思的影響,而構思的過程又會受到閱讀習慣的影響。
所以中國古代文人讀最多的書都是曰來曰去的脈絡,寫出來的文章理所當然也會變得曰來曰去。以唐傳奇為例:
牛僧孺《玄怪錄》(by wiki)
有一老人策杖於前,問曰:「君子何嘆?」子春言其心,且憤其親戚疏薄也。感激之氣,發於顏色。老人曰:「幾緡則豐用?」子春曰:「三五萬則可以活矣。」老人曰:「未也,更言之。」「十萬。」曰:「未也。」乃言:「百萬。」曰:「未也。」曰:「三百萬。」乃曰:「可矣。」於是袖出一緡,曰:「給子今夕,明日午時俟子於西市波斯邸,慎無後期。」及時,子春往,老人果與錢三百萬,不告姓名而去。
中間一大段對話雖然都有「曰」一下,但並沒有敘明發言者的身分(當然、因為是兩個人的問答,所以就算沒寫也看得出來),表示這裡之所以會以這種格是敘寫,與其說「作者想讓讀者明白發言者身分」,更可能只是因為「作者覺得對話就是要這樣寫」而已。
至於為何會演化成這種形式,我猜(就只是猜)是因為中國古代絕大多數的著作,本質上都是一種話本,作者並不認為自己在創作一種純粹文字的傳播媒體,而是假設自己正在對人講道,然後把說話的內容轉換為文字而已。所以當講道的過程中出現對話,就是必得用某種方式來讓聽眾明白。如果後面接的是敘述,只要略作停頓,多半可以從句子涵義去判斷(乃曰:「可矣。」於是袖出一緡),但若是連續的對話,即使語氣停頓也不容易判斷(「十萬。」「未也。」或是「十萬,未也。」在轉述的形式中很難分辨),解決的方法就是在對白前面強行加入提示語,「某人曰」、「對曰」或單純一字「曰」。
即使到近代白話文運動過後,小說獨立成一種單獨的訊息載體、而非其他創作的轉化,但作者在創作時仍會受到經驗影響,書寫時往他心中的「理所當然」靠攏;但更現代的作者,在創作小說時比起其他小說的影響,可能受到其他媒體(漫畫、電影等)的影響更大,雖然是因為媒體優勢、但這些媒體不需要提示語也能讓觀眾明白發言對象,於是作者在反芻自己的文章是,必然會發覺這些曰來曰去的提示語嚴重影響了流暢性,最終捨棄了這種做法,就算有辨識問題,也會傾向從發言內容中去強調,而不是外加提示語。
(其他語言小說的演化請外文系高人分享)
補充:關於講故事時不好辨認對話者的變換這點,雖然說可以像個說書人那樣、用不同的誇張語氣來呈現,但考慮到最早期(如戰國策)是在向君王獻策的,實在不太可能用這種方式來讓自己反而像個弄臣。
--
我覺得中文習慣還有一個是因為標點符號問題。
像你引的那篇唐傳奇,把引號全部去掉,沒有曰字就根本
分不出哪句是對話哪句是描述,更別提一連串的曰甲曰乙
曰丙。
日本如果沒有明治西化,可能也會有一樣的狀況。
吾與點也
孫策老了會這麼仆街?
下雨天留客天留我不留。
這句就是因為缺少標點符號才玩的梗,而且是清朝時期的
梗。
雨宮天實玖我愛留
現代中國人則是日來日去
日來日去wwww
然後我印象中,中國很早就有在使用句讀符號了,只是是用
邊旁加註的方式、不會算在句子裡而已
(細節請洽國文老師)
韓愈<師說>提到的那個"句讀"嗎?
句讀是很早沒錯,但是那需要自己加,如果沒有曰字文人
也無從加起。
怎麼加句讀在古代算是一門學問,而且古代句讀符號沒有
統一規定、用途也注意只用在斷句,不像現在有各種功能
的標點符號。
爆
[閒聊] NieR:12024 交響音樂會心得爆
[Vtub] 五月份同接鬥蟲統計爆
[閒聊] 日南:希望b站沒有忘記我...請留言給我爆
[Vtub] 壱百満天原サロメ 3D LIVE69
[火影] 三代管不到團藏?68
[LiSA] 本日歌單67
[閒聊] LiSA 2024台北場心得66
[24春] 夜晚的水母不會游泳 09爆
[閒聊] GTA6首發是否有PC版 取決於PC玩家58
[情報]美國投資公司花2700億買日本電子漫畫網站56
[閒聊] 看哪部動漫 最能夠學追女朋友阿?57
[閒聊] 今年台灣是日本ACG進攻要地嗎?49
[閒聊] 全球手遊五月流水44
[討論] 剛戰敗的日本社會會敵視活下來的軍人?43
[水母] 聲優吹的哪次能信了89
[閒聊] 請不要把尻過的模型拿去賣41
[閒聊] 寫在演出之後·NieR Orchestra Concert39
Re: [閒聊] 前輩有夠煩38
[問題] 聲優飾演歌姬角色會不會壓力山大38
[Vtub] 希望有天能再見到妳34
[問題] 有超越咒術的縫合怪(物理)嗎?30
[問題] 毛利蘭實事求是精神在哪32
Re: [閒聊] NieR:12024 交響音樂會心得39
[八方] 歧路旅人的劇情超級普的吧27
[24春] 水母 09 到底在演個三小雞八29
[閒聊] 活俠傳之開發者有話要說29
[閒聊] やなぎなぎ2024台灣Live 心得28
[閒聊] 兇殺案結果兇手是隕石...?!27
[情報] Discord 90%使用者都在聊遊戲,官方宣布27
[閒聊] 感覺無限正義的配備比攻自弱好多