PTT評價

[問題] 極樂迪斯科翻譯品質?

看板C_Chat標題[問題] 極樂迪斯科翻譯品質?作者
cozywolf
(cozywolf)
時間推噓17 推:18 噓:1 →:14

極樂迪斯科躺在我的Steam遊戲庫很久了,一直沒有時間玩

最近正在旅館隔離中,又有The Final Cut更新想說該拿出來玩了

但看到去年底繁中更新時很多人說翻譯是單純簡轉繁(康米主義之類的)

不過過了4個月,不知道翻譯文本有沒有後續更新?

有沒有中英文都玩過的,覺得翻譯品質如何?

還是建議直接用英文玩?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.127.211 (臺灣)
PTT 網址

aya1681003/31 10:33繁中就簡轉繁 ==

chocobell03/31 10:36都簡轉繁隨便交差了 你還期待他幫你修稿= =

lou361203/31 10:37直接玩英文版就好

vsepr5503/31 10:40之前說繁中製作中一堆人太神啦

vsepr5503/31 10:40不勝唏噓==

egg78103/31 10:44我到全破後才知道康米主義是共產主義,他媽的音譯啥小?

eva05s03/31 10:47康米就求生慾望強烈下的結果

ooxxman03/31 10:47共產國家避諱共產主義,翻譯的經典之一

zxcasd32803/31 10:53當初繁中還說會請一位"資深文字工作經驗者"來校稿,結

zxcasd32803/31 10:53果就是簡轉繁,到底在康米什麼主義,笑死人

chrischow10703/31 10:54繁中還管什麼求生慾 是會被暗殺嗎 這種濃厚文本 宣

chrischow10703/31 10:54傳號稱是找資深人員翻譯 結果只是簡轉繁 直接負評

kaj198303/31 10:58玩原文啥事都沒有了

zx93021703/31 11:29簡轉繁還要翻這麼久 笑死 虧我這麼期待

AN9403/31 11:36這遊戲很難翻 一堆連中文詞彙都沒有的東西

Archive03/31 12:05康米主義很吐血。更新到最新版可以ㄧ鍵切換原文,算是小

Archive03/31 12:05小補償吧

comodada03/31 12:17原文專有名詞太多 玩到後來真的覺得我英文很爛T_T

pingo9541203/31 12:19不是,康米主義就算了,他是有時候翻康米有時候翻共

pingo9541203/31 12:19

adagiox03/31 12:46玩英文版就好了啊....

RuinAngel03/31 12:50玩英文版的我很難想像這遊戲翻譯成任何語言會有同品質

RuinAngel03/31 12:50的遊玩體驗...

taric88803/31 13:06這部中文完全不知道在講啥

lljjfrdr103/31 13:50康米就是commie

lljjfrdr103/31 13:51只是對岸為了規避審查風險,把共產主義搞成康米主義

YeaPa03/31 13:56康米主義= =

jimmylily03/31 14:06還是乖乖玩英文版的

ice7682403/31 14:24稱翻譯質量比較好

budaixi03/31 14:40這部太難翻,玩起來很多都看不懂,導致遊戲性下降很多。

benjy021803/31 15:23認真說 我有個朋友是專門做接案翻譯的 英文程度超級好

benjy021803/31 15:23 但是玩這個也玩得很痛苦 這遊戲英文是那種就算完美翻

benjy021803/31 15:23成中文 也看得很痛苦的程度