[閒聊] 守望傳說陸服 : 名字好長
https://i.imgur.com/VZMTSiI.jpg
總之就是下面那個 簡稱坎公騎冠劍
亞洲的守望兩個字雖然用的也很怪 但沒這樣改啊
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.99.82 (臺灣)
※ PTT 網址
→
翻譯的非常直白
推
他們都叫b站那個名字很長的遊戲
推
簡稱還是比其他人都長XDDDD
→
坎特伯雷公主與騎士喚醒冠軍之劍的奇幻冒險
推
b站滿滿的廣告
噓
陸服
→
guardian tales 哪裡翻譯到了…
推
這是直接遊戲內容簡介吧,輕小說標題XD
推
這三小
→
名字越長越炫砲
推
我看他們工商都會故意寫一個比他更長的名字XD
→
b站公司代理的遊戲?