PTT評價

Re: [討論] 陳國漢跟邱豐凱的存在是辱華嗎?

看板C_Chat標題Re: [討論] 陳國漢跟邱豐凱的存在是辱華嗎?作者
dasuininder
(硬派大叔)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:12

※ 引述《a86425380 (瑞斯叔叔)》之銘言:
: 金卡法是韓國人
: 劇情中教訓
: 兩個疑似中國人名字的角色
: 受他們當小弟
: 中國人看到一定受不了吧?
: 怎麼用華人的名字被韓國人當作小弟
: 而且一個肥胖一個矮子
: -----

諸君 午安安

老梗時間

韓國有個姓在日文裡唸起來是チョン(chon),用日文輸入法可以打出「鄭」或「全」

拿鐵球那個就是這個姓

唸起來在我們的耳朵裡就跟陳或張很像

另外爪子那個是チョイ(choi)

這個用日文打輸入法的話可以打出「崔」這個字


早期剛出現不需要調焦距的傻瓜相機時

就有日本人會用バカチョン來稱呼傻瓜相機
(這詞怎麼變來的我忘了)

一方面用來稱呼相機

一方面來酸韓國人

大概是這樣


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.79.215 (臺灣)
PTT 網址

TanakaJapan05/06 11:22バカチョンカメラ 所以直接把相機去掉了(?

a8642538005/06 11:23我還是好奇為啥翻成華人名

dasuininder05/06 11:23啊對,直接拿掉カメラ沒錯

a8642538005/06 11:24台灣跟中國都是翻成華人名

chister05/06 11:24原來是8+9

a8642538005/06 11:25不過鄭國漢看起來也很台灣XDD

dasuininder05/06 11:26華人名就台灣這邊翻攻略本的人翻的啊(另外還有港漫

dasuininder05/06 11:26的鍋),一般比較常看見的應該是陳可漢&邱豐凱,另外

dasuininder05/06 11:26爪子名字我看過最炫砲的叫崔盆革,根本直接音湊字

shuten05/06 11:28金卡法(

dasuininder05/06 11:29金克藩

holyhelm05/06 11:33鐵球在遊戲裡的顯示一直都是Chang 甚麼時候有chon了?

chuckni05/06 11:33全勳也蠻屌的,最早翻姜峰

dasuininder05/06 11:37chang嗎?我忘了欸www

dasuininder05/06 11:38已經很久沒玩kof了

krousxchen05/06 11:43バカチョン 唸起來很像 8+9

anxcvi05/06 12:59chang無誤 認錯吧