PTT評價

Re: [情報] 86作者補充(設定

看板C_Chat標題Re: [情報] 86作者補充(設定作者
vikk33
(vikk33)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:0

※ 引述《waiting101 (維特)》之銘言:
: 另外 第一卷的共和國命名算有點例外,有點凌亂
: 像是蕾娜、阿涅塔、瓦茲拉夫皆是
: (瓦茲拉夫是捷克語,阿涅塔好像是烏克蘭(斯拉夫語系),蕾娜我就不知道了,不過讀起來應該是俄語XD)
: 可蕾娜的姓氏是庫克米拉,是日本的韭菜的古語
蕾娜原名Vladilena 應該是延伸自Владлена
這是基輔羅斯時代留下的名字
古教會斯拉夫語Владлен的陰性型
今天已經少用
相當於Владиbир(男)或Влада (女)
統治世界得意思

可蕾娜的姓氏是庫克米拉(ククミラ)在萬葉集中漢字寫成久々美良(所以他會被割韭菜?)

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.130.227 (臺灣)
PTT 網址

TorukMakto06/22 20:10\鮮血女王/

Jimmy03048906/22 20:10可蕾娜 太可愛惹吧

miao2306/25 18:28Bloody Regina