[閒聊] 幕留人被叫博人 很怪?
自己是沒在看博人傳
但大家都叫現在在連載的叫 博人傳
所以我都叫博人傳的主角 博人
後來查了一下原來叫 漩渦 慕留人
羅馬拼音叫 Uzumaki Boruto
在想博人傳應該就是取主角名的Bo來命名
所以講博人就是在講慕留人
讓人聯想到BO=博人=慕留人
實際上我覺得不懂日文的應該也知道這句話的意思
動畫裡喊主角名稱Boruto Boruto
時間久了也會對主角Bo和博Bo人產生記憶上的連結
我覺得這樣滿合理的
用博人喊慕留人
很怪
?
--
https://i.imgur.com/aRNRci4.jpg
--
我都叫太子
政二代
看你喜歡台灣翻譯還是中國翻譯啊
一樓說的是不是桃園
火影已經完結了
慕留人其實蠻難聽的
而且不太能讓人聯想到跟鳴人有關
油門會崩潰 其他隨便
翻博人就是最爛的那種,完全跟音譯、意譯搭不上邊
勃乳頭
沒差吧 就跟技安與胖虎一樣
而且取Boruto是跟寧次有關,甘鳴人屁事
之前電視廣告還唸傅人
國籍辨識器
有人唸視頻有人唸影片
想釣村長喔?
會有人一直問你那是哪部作品,不知道用意是什麼
自認是O供人就會一直用
下一篇:小岡被叫小傑很怪?
博人就亂翻的
撥乳頭
薄乳頭
可以找之前的訪談 譯者有講到為什麼是翻作慕留人
是不是想釣油門
版上對這詞會有反應的就油門而已
我都叫油門
撥乳頭比較合理
主bo
上次中譯訪談說ボルト是跟ネジ做連結,所以他才翻成
慕留人
就有警察很愛提這個 幕留人很難聽倒是真的
知道是什麼就好了==
是不是想釣
鳴人 博人都兩個字比較有一致感
再講博人小心某人氣噗噗
先漢化先贏 官方算什麼 有漢化組懂作品嗎
博人是真的爛翻譯 如果對翻譯的要求只有順口那乾脆
大家都亂翻就好
樓下油門NARUTO
博人比較好聽
旋漩渦靠爸人
博人 博人 博人 博人
真紀真
我都叫他 算了我連火影都沒看
太孫
Hey bro
博人翻的比較好
勃入
跟寧次有關啊
連幫寧次復都不肯的人怎麼可能會把小孩的名字拿來紀念寧
次
兩個字比三個字好用
跟日本接洽的正版翻譯懂個屁火影 漢化組第一喇第一
勃乳頭
油門人
勃乳頭
油乳頭
咪奶頭 拿乳頭 撥乳頭 這家人真的很厲害!
可惜了,以前超喜歡原PO的Marvel廢文,江郎才盡了
就看慣盜版的人在在那邊抱怨而已
應該是一講博人就有人會一直被戳到崩潰 反而讓人更想喊
靠爸外掛人==
盜版
同人作叫什麼有差嗎
看完譯者訪談覺得慕留人翻得很好啊,只是支語本來就是更
無腦直白才會讓多數人習慣去用
等一下 正版也是博人啊== 中國正版也是正版欸
薄乳頭
不然叫無聊人好了
你就知道有多少人看O版
所以之前有提禁貼盜版圖源,有人說會動搖洽本
雖然我不懂日文不過 那乳頭跟博乳頭 鳴人跟博人其實蠻一致
的 可以理解為什麼會被採用
博人被叫慕瘤人才怪
誰來解釋小傑是什麼鬼翻譯啊?
這名字是為了記念舅舅寧次 是有意義的 博人就亂翻
爆
[情報] DMM出大事 被盜482億日圓比特幣爆
[Vtub] 三毛貓:我是全世界的老婆的說82
[討論] 現代垃圾食物能讓古代人吃到痛哭流涕嗎?66
Re: [鳴潮] 日版將軍專武說明誤植惹議63
[東方] 琪露諾是真實存在的!!56
[情報] 賽馬娘 Road to the top 再公開54
[情報] 戰神:諸神黃昏 Steam 9/19(需要 PSN)52
[情報] 哥吉拉-1.0 Netflix 網飛上線50
[閒聊] 我英 424 靠該結婚了吧47
[閒聊] 有認真男主+輕浮女主的組合嗎?30
[討論] 不要在大小姐晚安了!!!42
[情報] 學園偶像大師 姊姊不要了 6/1妹妹實裝42
[閒聊] 美軍各軍種伙食迷因圖40
Re: [Vtub] hololive x 道奇隊39
[情報] 赤松健的漫畫圖書館網站被visa警告了38
[閒聊] 帶著現代技術穿越,會被當神還是被燒?37
[閒聊] 今天是 驅魔少年 連載20周年37
[閒聊] 實體遊戲片、中古宅物大家都怎麼處理?36
[閒聊] 範馬刃牙vs拳願阿修羅 勝敗預測32
[閒聊] 已經3.4天沒登入鳴潮了,下一步該?31
[討論] 如果獲得了魔法真的會刻意低調用嗎?28
[閒聊] 綠色的憤怒 具體來說是什麼?29
Re: [鳴潮] 日版將軍專武說明誤植惹議28
[討論] 魔都精兵的奴隸 153 好久不見的紫黑~26
[鳴潮] 騰訊現在在想什麼?26
[閒聊] 偶像大師系列還有什麼類型的偶像??77
[蔚藍] 學生介紹 黒見セリカ (水着)24
[Vtub] Gawr Gura台美慶生活動宣傳6/8-7/825
Re: [情報] DMM出大事 被盜482億日圓比特幣40
[情報] 「烏克蘭戰爭是為阻止種族滅絕」 俄羅斯