PTT評價

[閒聊] 三一萬能俠ARC還可以嗎?

看板C_Chat標題[閒聊] 三一萬能俠ARC還可以嗎?作者
adagiox
(adagio)
時間推噓 推:7 噓:7 →:11

開場搞得跟北斗神拳一樣,
但看下來好像還可以?
只是有點搞不懂世界觀是接續世界最後之日,
還是獨立一個出來?
不過神還在應該是獨立的平行世界8?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.26.81.16 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: adagiox (223.26.81.16 臺灣), 07/05/2021 01:33:01

dukemon07/05 01:33漫畫版改編的

Ricestone07/05 01:37要說的話是世界最後之日比較異類

ryokoon07/05 01:38不是,這是原作漫畫版

ryokoon07/05 01:39漫畫版順序:蓋特、G、真、號、arc

ryokoon07/05 01:39世界最後之日當成獨立作品來看就好

ryokoon07/05 01:39神隼人也沒辦法駕駛機體了,身體不行了

j02201507/05 01:42三一?

n368807/05 01:43鐵甲萬能俠

r8527060707/05 01:45飛越巔峰

k2307/05 01:46支言支語

ryokoon07/05 01:54支語警察又來秀下限了,三一萬能俠是港譯,支語是蓋塔

r8527060707/05 01:55就是知道是港語 才會後面接鐵甲萬能俠跟飛越巔峰

ryokoon07/05 01:55不是說你啊XD,上面有個支言支語的

k2307/05 02:03現在是中國的一部分了,支言支語無誤

doomlkk07/05 02:13港語=支語

tv123907/05 02:53三一也太懷念XD

fuchengisme07/05 03:07蓋特機器人

llabc100007/05 03:22支語警校還沒畢業就不要出來丟人現眼了

sos911go07/05 08:42as you wish

deepseas07/05 09:28本來香港就不是獨立國家,某些警察應該回警校重讀…

allenvenus07/05 09:45文化圈來說,港譯陸譯原本就分開。但有人要幫忙對岸

allenvenus07/05 09:45的同化政策我們也不能說什麼

allenvenus07/05 09:46大然正版翻譯:終極鐵金剛

will120507/05 12:24港=支 支粉現在是要違抗維尼嗎

RushMonkey07/05 14:39三一萬能俠這翻譯真的很懷念 XDDD