PTT評價

[Vtub] 7/17 船長 休息告知 翻譯逐字稿

看板C_Chat標題[Vtub] 7/17 船長 休息告知 翻譯逐字稿作者
lsd25968
(cookie)
時間推噓34 推:34 噓:0 →:5

(一如往常的開場白)

聲音有點糟糕,雖然本來就是因為聲音很糟所以才要休息。

聲音會這麼糟糕就如同各位所知道的。

今天想來說明一下目前狀況。

首先關於喉嚨目前的現況,總之完全沒有任何痛的感覺。

記得在小學的時候還會有這種聲音的男生。

「喂,去打棒球吧」「傳球傳球,傳給我」

醫院已經有去過一次了,之前已經有提過做了聲帶的檢查。

但沒有嚴重到你們想像的該不會要做手術吧的程度。

說真的,目前狀況完全不是要做手術的程度,

出書的醫生也這麼說了

「那一顆繭真的很小很小,所以手術就先不談,總之先吃藥看看結果

若是還有再變大的話,才有考慮手術的可能性,現在這狀況,手術是不必要的」

所以大概手術是不會做的。

然後關於聲音會這麼破的理由,原本之前聲音是有逐漸復原,快要好了。

結果某天一整天都在工作,白天原本還好,到了深夜聲音就發不出來了,

從那天起聲音就變這樣。

前幾天有去了出書的醫生在的那間醫院,請他幫我看了喉嚨狀況。

那顆繭甚至是肉眼也無法識別的大小,大小也很正常。

聲帶方面倒不如說是更早之前比較腫。

「那為什麼聲音會這麼破呢」向醫生問了之後

「大概是用過頭了吧」醫生如此回答

不過出書的醫生並非專攻聲帶部分,是專攻過敏方面的耳鼻喉科醫師,

結果出書的醫生這次也認輸了,介紹了另一位他忌妒的聲音專科醫師。

請我去找那位醫生看看。因為當時是夾在周六周日,預約也還沒弄好。

總之近期會再去看病的。

還有呢,今天FBK的節目真的很想出場,不過船長被營運喊Stop。

因為聲音實在是破到不行。

所以在醫生Stop,Marine Stop之前,還有一個營運Stop。

因為這次實況是為了向大家好好說明狀況,才得到營運的許可的。

之後在喉嚨完全康復之前,必須先經過營運同意才能進行實況。

或是可以做一些像星姊那樣的代理實況、或是不用出聲的繪畫實況,

或是發出聲音就結束實況的實況之類的。

在康復前要實況就每次跟營運申請一次。

在聲音復原前總之先休息,我想大概去了醫院開始吃藥後就會漸漸好轉吧。

在好轉前就上傳一些短片,在可能的範圍內提供給大家一些東西。

這次跟至今為止的休息不一樣。

過去休息很多是因為精神狀況不佳、身體狀況不允許,

所以一休息就完全不想做任何事情。

不過這次真的只有聲音破而已,身心方面完全沒有問題。

喉嚨也完全不會痛,反過來說完全不會痛,聲音卻出不來感到很不可思議。

所以打算開個Free Chat之類的跟你們在那邊交流交流。

還有舉例來說,Lamy、Flare、Mio,就算不通話也可以上MC,也有聊天欄可以用。

還有呢,剛好趁現在說明一下,生日以及二周年前陣子已經錄好了。

那裡面是原本聲音的Marine。

到時候影片裡是會是發出正常聲音的我,屆時在一起來同時視聽吧。

沒錯,就是變聲前的,年輕男友時期的船長。

來賓也非常的多,絕對可以看得很開心。請大家拭目以待。

所以說實況頻率會下降很多,難得要暑假了。

會再跟醫生及營運討論能夠進行多少實況。

變成了小學三年級的聲音,讓大家擔心真的很抱歉。

今天也是Pekora二周年,明天也是露的二周年,之後還有祭的生日。

三期生周年、五期生周年,總之之後有一堆活動。

雖然船長的實況次數會減少,請不要忘了我,今後還請多多指教。

我會開個Free Chat的,就在那邊聊天交流吧。

如果營運允許的話偶而會進行一些輕鬆的實況。

近期會好好的去醫院報到的,會確實治好喉嚨的。

在那之前就讓我休息一陣子,短片也會努力上傳的。

還有甚麼要說的嗎…大概就這樣吧。

不能實況真的會覺得很寂寞呢。

這邊在強調一次,確實是有一直在做聲帶檢查,

但並不是你們擔心的該不會要手術的程度。

這邊會開Free Chat的,船長會偷偷出現,看到問題的話會回的。

(幫兔子宣傳跟恭喜露二周年)

進ED

ED後彩蛋:全盛期的Marin聲音真可愛啊(破音)
_____________________________________________________________________

然後原本以為會是很正式的告知,沒想到船長幹話還挺不少(不過這樣也好)

所以有一些無關緊要的幹話沒有寫進去,比較方便觀看。
--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.233.74 (臺灣)
PTT 網址

NIKOGAKU07/17 22:36先推再看 乙

p0817111007/17 22:37v仔獸為船長加油

ga65220607/17 22:38翻譯推

※ 編輯: lsd25968 (36.236.233.74 臺灣), 07/17/2021 22:40:46

liuedd07/17 22:39最後的出航聽起來很像倉鼠w

blackone97907/17 22:42就因為不是很嚴重的狀況才能這樣嬉鬧報告

outsmart3307/17 22:44感謝翻譯

qaz91142007/17 22:47可以來個無口船長

okitawawa07/17 22:48推翻譯

qazzqaz07/17 22:48翻譯辛苦了

pailol60707/17 22:50翻譯辛苦了

tomatobear07/17 22:51

dogluckyno107/17 22:55推翻譯

KHDSN07/17 22:56

rickydai88807/17 22:59推翻譯

joewang8507/17 23:01

a2212221207/17 23:03辛苦了

areysky07/17 23:04

areysky07/17 23:05感謝翻譯

smilefun199607/17 23:11感謝翻譯 船長好好休息趕快回來

JunShyang07/17 23:12感謝翻譯

sakaya0007/17 23:15感謝翻譯

danny9907/17 23:21感謝翻譯

Esterstar07/17 23:29感謝翻譯

j62753207/17 23:31感謝大大翻譯

kf0123407/17 23:43逐字稿這除了有愛還要有技能 必須推

ckleman07/17 23:50V仔獸推個

AdventurerCC07/17 23:50為何在這逐字稿有關於醫生的故事啊www

kickvsbrad07/17 23:56想龜

locusVI07/17 23:58

zseineo07/18 00:17船長定期看的醫生會一直講我有出書 船長有話成漫畫雜談過

zseineo07/18 00:17*畫成

hancookie1607/18 01:01嗚嗚嗚

mekiael07/18 01:10感謝翻譯,希望船長能早點恢復健康

andy5512307/18 01:16感謝翻譯

tonyhsu082207/18 01:50

happy122412207/18 01:56推翻譯

ThisIsNotKFC07/18 03:01感謝翻譯

killuaz07/18 09:20推翻譯

hagane3907/18 13:07希望我婆可以早日康復QQ