PTT評價

Re: [情報] 高橋留美子:《亂馬1/2》珊璞的名字跟洗

看板C_Chat標題Re: [情報] 高橋留美子:《亂馬1/2》珊璞的名字跟洗作者
basala5417
(basala)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:7

感謝翻譯,
昨天有看到這推文,
但看不懂日文用Google 翻譯,
結果內文寫有洗髮水跟維尼,
想說高橋留美子講到維尼,
是不是乳滑了
https://i.imgur.com/aPcV17s.jpg

還好沒事

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.238.227 (臺灣)
PTT 網址

h9025709/09 16:48相撲

westgatepark09/09 16:49因為ブー的關係才翻出維尼的(英文原名)

westgatepark09/09 16:50維尼這個譯名和原文Pooh發音差非常多

chister09/09 16:52小熊維尼全名不是叫做維尼普烏嗎?

chister09/09 16:52只是台灣取前面叫他維尼 日本取後面叫他普烏而已

aton60209/09 16:53樓上,他的全名是Winnie the Pooh,所以才有維尼兩字

jeans102009/09 16:54日本都叫維尼Pooh san

basala541709/09 16:55Winnie the Pooh

westgatepark09/09 16:55那是全名沒錯 但原作羅賓都叫他pooh

MrSatan09/09 16:59麥當勞都是~

Isveia09/09 17:04維尼寫史,維尼禁止,維尼做不可能的事~

Vulpix09/09 17:13維尼我血會tqxz,維尼失去理智~

lucky1lk09/09 19:12玻璃心啊玻璃

lifehunter09/09 20:08https://i.imgur.com/PbLhWzq.jpg