Re: [問題] 小新劇場版裡東京名產像屁眼的餅乾是啥
剛剛聽了一下
那段台詞日文版媽媽有說是カヌレ
就是中文常講的可麗露
又叫做天使之鈴
然後原文是說お菓子
所以翻成餅乾其實不算對
翻點心會比較好
另外原文也沒說是東京名產
只是叫他回來要記得帶伴手禮
https://i.imgur.com/2jygHnq.jpg
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.215.166 (臺灣)
※ PTT 網址
推
六本木有賣嗎?
→
黑
推
這個很多麵包店有在買吧
推
可麗露啊.....
推
台灣也很多
59
Re: [問題] 對馬戰鬼的武士、戰鬼日文直接回完整一點,首先理解幾點 武士(mononofu, bushi),指習武之人,以武藝征戰沙場的人。 侍(samurai),服侍特定君主替人做事的,有道德標準,包含在上述武士群體當中。 冥人(kuroudo),本作自創,來自冥府的復仇之人。 然而中文詞彙上,前兩者都是翻成武士,X
Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待我以前在學日文的時候,寫漢字常常會因為習慣,不小心寫成中文的寫法,例如: 勧,寫成勸 産,寫成產 温,寫成溫 雑,寫成雜11
[閒聊] 蠟筆小新 劇場版心得 17-20從先追了多拉A夢以後 小新也是我之後開始追的劇場版作品 這次積比較久 想說就一次簡單把心得說說吧~ (標題我刻意沒有寫完整 就是以能理解為主) 2017 宇宙人P力來襲 這部我個人覺得比較特色點在於 又讓美冴與廣志變成小朋友6
[問卦] 高雄有啥美食或名店嗎欸欸 我實驗室同學高雄人啦 每次回高雄我都叫他帶伴手禮回來 他都說高雄沒名產 我問他哪間店好吃他也只會回我家巷口3
[問題] 七龍珠異戰2疑問前兩週去看了七龍珠劇場版之後回來就想玩一些七龍珠的遊戲,但發現自己手上的異戰2似乎是日文版,上網爬了一些文章都找不到日文版是否可以更新成中文版,於是想說發個文問一下各位大大,異戰2如果當初買的是日文版那想玩中文只能重買一次嗎? 先感謝各位大大 ----- Sent from JPTT on my iPhone --
爆
[活俠] 小梅……多希望婚禮的伴娘是妳72
[閒聊] 買到沒覺得特別好玩的遊戲會?68
[妮姬] 新PICKUP 芙羅拉56
[蔚藍] 學生介紹 元宮チアキ51
[閒聊] 地錯抽技能>>>努力吧37
[問題] 亂馬中的大姐霞人氣怎麼那麼高35
[閒聊] 名字是凜的角色會想到誰36
[閒聊] Falcom社長:空軌重製版不會有世界重置設定35
[情報] 雀魂xIMAS SC 合作角色 樋口円香32
[閒聊] 自製遊戲參展G-Eight遊戲展,抽一張門票9
[閒聊] 現在扶老人到底會不會被告啊?74
[討論] 各位都是怎麼解決3D暈的25
[情報] LF2重製版 最新進度 Bat25
[問題] PTCG 你小霞最多幾個正面?18
[問題] ptcgp得卡挑戰必中ex卡的密技是真的嗎?40
[妮姬] 誰是最壞的女人24
[情報] 真三國無雙起源 公開無雙武將:黃蓋23
[鳴潮] 我真的覺得村姑椿好好看!19
[問題] 有沒有推薦中文介面買斷制的數獨app?18
[Vtub] 透明人間 桃鈴ねね46
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物16
[食戟] 比前菜厲害的就叫主菜? 不對吧創真16
[問題] 死神為什麼也要火影跑?17
[閒聊] 花澤香菜:大家一起吃了很多小籠包!16
[情報] 賽馬娘 新三星 空中救世主16
Re: [PTCG] PTCGP老噴到底怎麼玩==15
[閒聊] 四隻手真的很好用呢15
[閒聊] 死亡擱淺 原來公路底下跟橋下不能躲雨24
Re: [索尼] 社長:承認星鳴失敗,已得教訓、應更15
[閒聊] ジオンの系譜 吉翁的家譜