PTT評價

[FF14] 塔塔露=邪惡,驗證影片

看板C_Chat標題[FF14] 塔塔露=邪惡,驗證影片作者
roribuster
(幼女☆爆殺)
時間推噓27 推:27 噓:0 →:41

諸君 午安安

驗證影片(X)
捏造報導(O)
https://youtu.be/LECWPFztWQw

製作影片的老外表示這影片內使用的內容全部都來自於遊戲內的過場動畫

所以絕對不會有偏向報導

主要是在解釋為什麼他會懷疑塔塔露就是邪惡的佐迪亞克

因為內容涉及大量過場動畫,所以觀看前先確認自己會不會被雷



我覺得有些老外真的很幽默啊w

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.35.5 (臺灣)
PTT 網址

Koyomiiii12/01 13:19幹勒 從2.55說是反派到6.0wwww

Koyomiiii12/01 13:20黑我婆塔塔露喔氣氣氣

chargo12/01 13:21你為什麼要跑啊(全團大AE

nomorethings12/01 13:21タタル討滅戦

Koyomiiii12/01 13:22塔塔露 HP:五十萬

lomorobin12/01 13:23曉的實質管理者

VICEFAP12/01 13:23塔塔露直接把薩雷安買下來

MoodyBlues12/01 13:25而且這是FF的業配影片 官方認證! (x

nomorethings12/01 13:26美版的配音真的不行 雅貓太老 塔塔路沒有日文

nomorethings12/01 13:26版那種特殊的語尾感 阿利傑(? アリゼー 是哪來

nomorethings12/01 13:26的大嬸配的

wl0053318012/01 13:27看看6.0海報就知道了

nomorethings12/01 13:28Emet 不是找個英國腔就能演的 日文版那種屌兒郎

nomorethings12/01 13:28當又不失嚴肅的口吻才比較符合人設(?

jadestar12/01 13:30菲奧的英配才是莫名其妙到底怎麼找的

roribuster12/01 13:30我覺得美版艾梅有點joker感,日版像恨鐵不成鋼的老師

roribuster12/01 13:31講到阿莉賽的美版配音,會不會是老外那個年紀的女生聲

roribuster12/01 13:31音就那麼粗了啊…可是我看成年女實況也沒那麼粗啊

Koyomiiii12/01 13:32各有好壞啦 英版很喜歡雅喵的凶悍 日版喜歡漆黑三男

nomorethings12/01 13:33https://youtu.be/yTSvUIKxbyM 因為很多角色都有

nomorethings12/01 13:33換人配 你聽看看那個帕怕立莫

roribuster12/01 13:34當然是well cum那個w

davidliudmc12/01 13:35果然是Larry XD

asd112/01 13:37Feo Ul英配其實比較符合pixie沒性別的設定 聽久了也就習慣了

hjunhong12/01 13:37原來

asd112/01 13:38然後英配公認最神的大概是Ardbert吧

roribuster12/01 13:41我覺得美版阿爾博特真的很棒

davidliudmc12/01 13:43英配Urianger也很棒 走火入魔的文青感

XIUXIAN12/01 13:48那只是你自己聽習慣日配。

XIUXIAN12/01 13:49我只覺得日配每個女角都有夠幼在那裝,包括阿莉賽。

XIUXIAN12/01 13:50FF7R也很多鄉民嫌蒂法配音變成像大嬸。

yes98661212/01 13:50https://i.imgur.com/i7FBM53.jpg

yes98661212/01 13:50我想這張圖片已經暗示的很明白了

tobbaco12/01 13:51很喜歡雅喵在6.0預告的聲音

XIUXIAN12/01 13:51看一下美劇或有真的在玩遊戲的實況不就知道外國人聲音了

asd112/01 13:51其實就喜好跟習慣問題 不過從聊天室的反應來看

asd112/01 13:52日配跟3版後的英配 整體評價都很不錯

XIUXIAN12/01 13:53日配我只接受拉拉肥的聲音,很合。

XIUXIAN12/01 13:54某方面來說,就是日配每個都是蘿莉音。

o0760812/01 13:55英配唯一推伯爵

hw112/01 13:58四聖獸劇情裡塔塔路會帶球來撞我 = =

HarryRau12/01 14:01英配Alisaie 超棒

crayon198812/01 14:07個人喜好問題而已,我有朋友就覺得美版塔塔露很好,他

crayon198812/01 14:07對日版塔塔露配音完全受不了

XIUXIAN12/01 14:08日配就是動畫配音那套,跟現實講話不一樣吧。

roribuster12/01 14:14雅喵英日我都蠻喜歡的

l200213467912/01 14:23英語配音elidibus很神

Zero091012/01 14:23最好雅喵是蘿莉音 是沒聽過茅野配過的蘿莉角嗎

LittleJade12/01 14:32每個都蘿莉音…提督:

babuturtle12/01 15:06日版和英文的妖精女王已經是完全不同的走向了

babuturtle12/01 15:07可能妖精女王這種存在在歐美那邊當成是魔女這類的

babuturtle12/01 15:10魔女X 巫婆O

VICEFAP12/01 15:21我原本也聽不習慣英配,但網上看國外實況看多了,已經記

VICEFAP12/01 15:21不起日配的聲音了。

DDG11451412/01 15:22後期的雅修特拉的聲音好聽

asd112/01 15:37嚴格來說日版用妖精王英版用Faerie King 就是不特指性別了

asd112/01 15:37看歐美聊天室會抱怨Feo的大多是說日版的好很多

asd112/01 15:37其實就是早習慣日版的配音了

asd112/01 15:38但支持的一派會說pixie沒性別概念 英版的選擇很棒 XD

asd112/01 15:39這點看過幾個對奇幻設定比較講究的歐美實況主有特別稱讚過

max41028612/01 16:42https://i.imgur.com/a9iARhv.jpg

imega12/01 18:35騷,我婆

fancydick50112/01 19:15To me! Warrior of light

lpb12/01 19:25艾里迪布斯的英配真的超讚,英日配各有擅場

kducky12/01 20:04比較喜歡6.0trailer Alisaie的配音

frostdumplng12/01 21:18英配阿爾伯特很棒 但日配是諏訪部順一 太帥了

frostdumplng12/01 21:20英配皮平還比較合拉拉肥 日配聲音太帥了沒有可愛感