[閒聊] 龍與雀斑公主Belle組曲英法文版
兩天前水管的Belle的官方頻道
貼出Belle組曲的英文版和法文版
英文版
https://www.youtube.com/watch?v=3_mmZlM8kNo
法文版
https://youtu.be/lZM5wnx5aLg
日文原版也已經快1000萬觀賞了
https://youtu.be/-6w_opp7Doo
這部雖然劇情評價很………微妙
但音樂真的很讚,如果不帶腦當音樂劇看的話就很適合進電影院看
順帶一提
millennium parade官方頻道的U
觀看數已經3381萬了
https://youtu.be/R3V4sAXUJ-g
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.195.115 (臺灣)
※ PTT 網址
→
紅白那個現場好棒,而且那首看起來好難唱……
→
(尤其跟前面大車禍的BiSH比起來簡直好到不行)
推
英語與法語版都是中村佳穗唱的嗎?感覺音色與原版是一
→
樣的。不過法語的音節與押韻真的和日語的感覺差很多,
→
難怪聽起來會比較『微妙』。
推
英法文應該是別的歌手 只是我也沒在資訊欄找到是誰
35
[閒聊] 發現英文沒有自己當初想的那麼好我剛開始玩FF14啦 之前也有用中英日文玩過其他FF,但都覺得對白還蠻口語的。就算是Skyrim這種奇幻遊戲也 是算直白,頂多有點角色扮演味道而已。 但FF14英文版的對白也太喬治馬丁了吧,每句話都用Ye olde的模式去寫,好像在複習莎士 比亞的感覺,偶爾而為之蠻有趣啦,但每句都這樣就有點累。15
[情報] 龍與雀斑公主 劇中歌 【心のそばに】MV東寶今天又釋出了其中一首劇中歌MV 雖然PV已經很明顯了,但這MV畫面還是忍不住吐槽: 啊不就是美女與野獸 一樣都叫Belle 目前為止看簡介跟PV透露的畫面資訊,感覺對劇情好像不會特別期待6
[問題] 聽說<小王子>要讀法文版才有味道?真假?忘了在哪邊聽到這樣的說法... 就是<小王子>要讀法文版才能感受原著的精神 就好像中國古典小說一樣 翻成中文以外的文字就失去原有的韻味 所以<小王子>也是這樣嗎? 我讀的是中文版 已經覺得很感動了6
[原神] 法文版原神?!不囉嗦直接上影片XD 看完後突然希望米忽悠能夠把法文版加進遊戲裡XD 這個團隊找的聲優都還滿符合角色的感覺,鍾離的法文配音直接讓我雞皮疙瘩!! 而且法文 版派蒙好像有這麼一點點溫柔欸。1
Re: [問題] Mac上可玩有豐富語音的遊戲?因為你說任何都好, 那我就推薦幾款存在我遊戲庫內非電子小說, 在語音上我覺得挺不錯的作品。 1. Grim Fandango Remastered
爆
[情報] 活俠傳 遊戲公告(會增加戰前自動存檔)85
[閒聊] 老夫老妻重返青春 漫畫完結82
[Vtub] kson組長 & ぐーたら 雜談 20240614爆
[閒聊] 黑神話:悟空 被sweetbaby勒索700萬鎂72
[閒聊]油魚的威力69
Re: [閒聊] 活俠傳-STEAM已來到大多負評63
[閒聊] 靠動畫學日文 裸考過n1的人多嗎?62
Re: [閒聊] 活俠傳-STEAM已來到大多負評56
Re: [閒聊] 活俠傳-STEAM已來到大多負評54
[閒聊] 活俠傳 版本更新 v1.0.312350
[閒聊] 活俠傳 辱華點與其他49
Re: [閒聊] 活俠傳的文本優點,你們體驗到了嗎?48
[閒聊] 九日vs活俠傳42
Re: [閒聊] 活俠傳-STEAM已來到大多負評41
[閒聊] 活俠傳快速二輪簡易心得39
Re: [閒聊] 活俠傳-STEAM已來到大多負評45
[閒聊] 轉生成鄭成功還要做什麼才能成功反清復明32
[閒聊] 活俠傳-我先承認我是蜥蜴超人30
Re: [閒聊] 所以大家活俠傳都哪裡卡關? 雷31
[閒聊] 活俠傳-STEAM已來到大多負評28
[閒聊] 活俠傳 阿不是DEMO就知道的問題怎不修?26
Re: [閒聊] 活俠傳-STEAM已來到大多負評28
[閒聊] 丐幫的100%精通的降龍18掌跟打狗棒法誰強27
[鳴潮] 吟霖是不是真的有點爛阿?26
[閒聊] 所以大家活俠傳都哪裡卡關? 雷26
[閒聊] 異種族風俗評鑑 80話31
[問題] p5裡我怎麼不記得有這樣的劇情...30
[閒聊] 緋夜傳奇好玩嗎?25
[閒聊] 活俠傳的文本優點,你們體驗到了嗎?25
Re: [閒聊] 活俠傳-STEAM已來到大多負評