PTT評價

[閒聊] LOL陸服為什麼要改英雄名字

看板C_Chat標題[閒聊] LOL陸服為什麼要改英雄名字作者
senria
(≡)
時間推噓 7 推:12 噓:5 →:16

看人打陸服LOL 有個疑問

為什麼陸服的英雄全部都是像稱號一樣的東西 沒有本名

記得第一次看到維爾戈=破敗之王 我看成破壞之王

還以為何金銀加入LOL了

然後什麼爆走蘿莉? 金克絲哪裡算羅莉?

安妮才是羅莉吧? 然後她叫黑暗之女? 取名的人搞錯角色了吧?

有沒有LOL陸服的英雄全部都要用莫名其妙稱號 有時候還文不對題的八卦?


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.52.203 (臺灣)
PTT 網址

MomoSaiko01/03 15:02明日之後---後天

Tiandai01/03 15:03你是雲玩家吧

Vladivostok01/03 15:03讓黨感覺有管到遊戲啊

kowala01/03 15:03時間奇才

Tiandai01/03 15:04角色本來就是一稱號+一名字 只是他們部分角色習慣用稱號

amsmsk01/03 15:04他們都用故事來取

ThreekRoger01/03 15:04不知道

skyofme01/03 15:04不是原本就有那種類似稱號的東西嗎?

Tiandai01/03 15:04黑暗之女也是原文給的稱號 你根本沒玩過英雄聯盟吧

暴走羅莉寫在原文的哪裡

shuten01/03 15:04我總覺得是因為他們翻名字的用字很堅持接近原音,結果反而

shuten01/03 15:04變不好念都在用稱號

ThreekRoger01/03 15:05你搞錯他的問題了吧 原本是名字+稱號都有

cookiey01/03 15:06the 雲

amsmsk01/03 15:06有時候主播會用名字有些用稱號

※ 編輯: senria (111.243.52.203 臺灣), 01/03/2022 15:07:39

Ahhhhaaaa01/03 15:08維爾戈在台服的稱號是殞落王者

Ahhhhaaaa01/03 15:08殞落王者之刃 這件裝備一開始大陸就是翻譯破敗王者之刃

Ahhhhaaaa01/03 15:09台服的jinx是暴走重砲

AdmiralAdudu01/03 15:09

DDG11451401/03 15:10瘟 疫 之 源

y1254401/03 15:10Jinx原文稱號是Loose Cannon 我也不知道為啥翻成暴走蘿莉

skyofme01/03 15:11他們覺得是蘿莉就蘿莉啊XD

Satoman01/03 15:13他們之前打DOTA就習慣用稱號叫

yyy5052101/03 15:17雲 台服也有稱號 只是翻譯的不同還有我們習慣叫名字

neroASHS01/03 15:20聊天室顯示是稱號跟英雄名的差別吧

adgbw872801/03 15:22本來就有稱號…

Voidreaver01/03 15:25去那邊問啊問我們幹嘛

bluejark01/03 16:15這算不是釣魚文就是傻

owo020401/03 16:16那稱號是本來就有 雲成這樣

collie30301/03 16:16應該去隔壁問

rikowendy01/03 16:21稱號原本就有

edd199201/03 17:11原本就有稱號+名字 台服完全不提稱號倒數比較奇怪

samsweety01/03 18:01dota 都叫稱號 轉過來玩LOL的也叫稱號 合理吧

linzero01/03 18:29代理官方採用哪個翻譯問題而已