PTT評價

Re: [新聞] みけねこ(潤羽るしあ)また大炎上。

看板C_Chat標題Re: [新聞] みけねこ(潤羽るしあ)また大炎上。 作者
fullcolor
(睡神)
時間推噓 3 推:6 噓:3 →:11

※ 引述《sdtgfsrt (カヴァスⅡ世)》之銘言:
: https://www.mag2.com/p/news/535188
: 恭喜咪醬(露西亞)又上新聞了
: 粉絲暴走逼玩家退坑
: 破壞原神的遊戲風氣
: 又蹭到了一波流量
: 爽阿刺阿

非常抱歉是我N87日文誤會了咪醬
全文束刪

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.224.244 (臺灣)
PTT 網址

banana104/11 20:00最後一句,你不會現在才知道吧……

marunaru04/11 20:00有一說一 我認為她之前出的事情現在不管怎麼回答都會被

marunaru04/11 20:00放大檢視 連裝死都可能有問題 人一旦黑了之後很難漂白

TenbeensWu04/11 20:04後來她和原神粉溝通過,tag最後也拿掉了,雙方和解end

mizuarashi04/11 20:04沒關係,我有憂鬱症萬用

probsk04/11 20:04她的第一篇文沒這麼嗆 你看的是N87版吧

uoyevoltnaw04/11 20:06看來是翻譯大師

uoyevoltnaw04/11 20:07先推為敬

fullcolor04/11 20:09沒那麼嗆但也不是所謂"好好說"的模式吧

testwindraja04/11 20:09她語氣跟你翻譯的差多了,記者?

Gouda04/11 20:10他是好好說的啊 黑粉又在煽動了

fullcolor04/11 20:10如果她原文確實是柔和的好好說我卻誤會了 那我鄭重道歉

TenbeensWu04/11 20:11人家第一時間就澄清了,有些人只想看自己想看的zzz

uoyevoltnaw04/11 20:11所以可以隨便幫設計台詞耶,真翻譯大師

TenbeensWu04/11 20:12https://i.imgur.com/QkvSXzV.jpg

Xavy04/11 20:19柔和的說要吉人

teddy1211404/11 20:20被害人的推特又刪除了捏 咪醬再繼續放任粉絲燒人啊

※ 編輯: fullcolor (114.44.224.244 臺灣), 04/11/2022 20:33:35

ga65220604/11 20:34很愛刪留言

Erichikaunkr04/12 13:38說真的我覺得算是她之前造的業繼續付出代價...看過

Erichikaunkr04/12 13:38她發瘋推特的一定大部分都不相信那粉絲跟她沒關係