PTT評價

[閒聊] 尾田老師的繁體中文字寫得怎麼樣?

看板C_Chat標題[閒聊] 尾田老師的繁體中文字寫得怎麼樣?作者
Emerson158
(紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)
時間推噓39 推:39 噓:0 →:33

昨天的新聞

https://www.mirrormedia.mg/story/20220817insight003/
《航海王》劇場版揭紅髮傑克女兒祕密 尾田榮一郎寫中文邀台粉力挺

應該不是字型模組,尾田老師很認真的寫了一行字

這是繁體字吧?至少窩認得簡體字的"髮"沒這麼複雜.

個人覺得寫得很好看~ 那個"戲"字,平常沒在練寫繁中的話,臨時寫起來是很憋扭的

尾田老師的繁體中文字寫得怎麼樣呢?
--


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.86.165 (臺灣)
PTT 網址

hank8117708/18 08:39比他的分鏡好很多

b2j04vm008/18 08:41「咚」寫得最好

Noxves08/18 08:41樓上超酸www

jack65141108/18 08:42日本人要寫繁體字本來就沒多難吧,平常都會寫漢字了..

ianpttptt08/18 08:42舊字體跟繁體中文很接近

jack65141108/18 08:42.

hoe110108/18 08:44蠻厲害的,戲寫的蠻好看的

shinobunodok08/18 08:46寫的其實比大部分人寫字好看 不過也可能因為這是要

shinobunodok08/18 08:46宣傳用 所以慢慢寫 刻的好看點

hyw312508/18 08:46其實漢字超爛的日本人不少喔..

Sessyoin08/18 08:47窩不知道

jack65141108/18 08:48像是戯跟戲87%像

mabilife08/18 08:49寫的比我還好看 哭惹

AbukumaKai08/18 08:49不要說漢字寫超爛 一堆根本不會讀的==

RonYen08/18 08:50漫畫家對筆的控制應該是高於一般人啦

Emerson15808/18 08:50厲害的是 他還能維持"尾田體"的肥厚特色

notlolicon08/18 08:51寫得比我漂亮= =

kenkenken3108/18 08:53比我好看XD

snocia08/18 08:53其實剛好這些漢字都和日本現行漢字幾乎一樣,而且都是常

snocia08/18 08:53用字 (吧除外

snocia08/18 08:53像髮,日文漢字是髪

snocia08/18 08:54姬,日文是姫

Iloverushia08/18 08:54笑死 一樓有夠靠北

kenkenken3108/18 08:54而且轉貼的新聞內容蠻豐富的,原來劇場版一堆一線聲

kenkenken3108/18 08:54優有參演

shampoopoo08/18 08:55艾瑪森他ㄉ字很好看:3

vancepeng08/18 08:55怎麼會比我好看==

ga83942908/18 08:55比我好看

ayaneru08/18 08:56很醜

gp03dan08/18 08:57比我好多了

ayaneru08/18 08:57要看寫的好可以去看安倍晉三的字

Emerson15808/18 08:59阿北那個是快到書法家等級了吧 不能比

wi341408/18 08:59很尾田

spfy08/18 09:00超強欸 我覺得PR有50趴以上

MikageSayo08/18 09:04這個例子,筆的因素還比較大

a236498308/18 09:06幾乎一樣 所以能區分得出來的還滿用心的

CactusFlower08/18 09:08二樓w

wetor08/18 09:16幹,被雷惹

winiS08/18 09:20字體上半的比例比較大,應該是照描的吧

alinwang08/18 09:25有在練書法的日本人寫起來都好看.

iwinlottery08/18 09:26這應該是會中文的翻的吧 機翻應該不會這麼順

Steyee08/18 09:27字真的寫得蠻好看的

talant3950708/18 09:41有pr60了吧 認識一堆自己寫什麼都看不懂的

Haruna199808/18 09:44還蠻好看的

chirex08/18 09:45人家寫給他看,他就跟照描啊,那有什麼困難?

tim91028208/18 10:03字也是一種圖畫,只要有範本專業一點的都不會仿的太差

tim91028208/18 10:03吧?

ttyycc08/18 10:05比我好看

EMANON23108/18 10:05比我好看

jeylove08/18 10:06這不是日本人會寫的,看起來是台灣人寫好給他照描,像戲

jeylove08/18 10:06跟髮,漢字跟繁體字是不一樣

jeylove08/18 10:07日本也不會用戲院形容電影院,會說「映画館」

k554533208/18 10:09一直看成遊戲院,想說在寫什麼= =

LANJAY08/18 10:14被一樓笑死

majohnman08/18 10:17寫的...比我好看 厲害

edwardtp08/18 10:31如果是模仿字型,畫家應該可以做得很好

Diver12308/18 10:55比我寫的好看

Hsu102508/18 10:57日本漢字本來就不是簡體字

s750322808/18 10:57寫得比我好看

RLH08/18 12:03寫得很好欸

tommyhlu08/18 12:33

minie011408/18 13:23那不叫簡體,那叫日文漢字

minie011408/18 13:24有些字在繁體字、簡體字、日文漢字三者中都長得不一樣

feedingdream08/18 14:35書法練不夠也還不一定寫得好看,之前去日本隨便看

feedingdream08/18 14:35他們的節目,請到有書法段位藝人寫字給大師評分,

feedingdream08/18 14:35覺得很多字寫得超歪XD

ccpon08/18 14:36寫得比我好看

feedingdream08/18 14:40這個手繪指的是紙筆嗎?如果還是繪圖板手寫是可以

feedingdream08/18 14:40修的吧。不過不管怎樣寫得很好是沒錯。

doublekill08/18 15:20一樓正解

huangjouui08/18 17:43幾乎都是日文有的漢字 為啥要找人寫再描?

tinghsi08/18 17:49簡體的髮=發

※ 編輯: Emerson158 (118.169.78.12 臺灣), 08/22/2022 22:16:50