PTT評價

Re: [集思廣益] 鏈鋸跟電鋸差在哪?

看板C_Chat標題Re: [集思廣益] 鏈鋸跟電鋸差在哪?作者
griffinj9
(從沙灘漂來的翼獅)
時間推噓19 推:19 噓:0 →:4

※ 引述《hhyn (hahapy)》之銘言:
: 如題
: 以前我都講電鋸
: 像德州電鋸殺人狂
: 因為鏈鋸人我才知道有鏈鋸
: 維基百科寫
: 「鏈鋸也稱電鋸」
: 是一直都這樣
: 只是我不知道嗎?
: --
: 推 Creeperforev: 在這個狀況我覺得沒差 10/13 22:29: → Creeperforev: 依照東立翻譯,在鏈鋸人廣為人知之前大家都稱淀治電 10/13 22:29: → Creeperforev: 鋸惡魔,反正就是chainsaw 10/13 22:29: → Creeperforev: 不過我猜比較接近藤本意思的應該是鏈鋸 10/13 22:29

https://i.imgur.com/AyWDmt0.jpg


鏈鋸人第一次在大眾前公然戰鬥時,媒體因為不知道他叫什麼,
而稱他為「デンノコ悪魔」。

デンノコ=電動ノコギリ=電鋸

作者就是刻意把chainsaw與電動ノコギリ當做兩個不同名詞,
你說鏈鋸與電鋸有沒有差呢?

如果今天中譯翻成電鋸人,而不是正確的鏈鋸人,
你各位覺得在這裡要如何透過名詞的差異,來顯示作者
「媒體不知道他的名稱而自己取名」的意圖呢?

--
神啊,如果人生可以重來,請給我
《今天的5年2班》的小學生活、《古靈精怪》的國中生活、《虎與龍》的高中生活、
《蜂蜜幸運草》的大學生活、《現視研》的大學社團、《相聚一刻》的住宿生活、
《狼與香辛料》的工作經驗、《CLANNAD AFTER STORY》的家庭生活
以及……《O作》系列的中年生活

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.34.161 (臺灣)
PTT 網址

hank8117710/14 09:03台灣的翻譯真的爛,電影也是亂翻一通

griffinj910/14 09:05樓上你要不要先瞭解一下這裡在說什麼?

Xpwa563704ju10/14 09:06別理一樓,只要有關台灣的他都會臭

kekebunny10/14 09:08一樓你是有什麼問題?

an94mod010/14 09:10要怎麼區分鮭魚惡魔跟サーモン惡魔

syk110410/14 09:14這混亂情況就很像漫畫裡的媒體阿XD

louispencer10/14 09:15一樓根本沒看內容吧 笑死

rex778810/14 09:25中文是分別電鋸和油鋸

goseienn10/14 09:28所以之後可能出現電鋸惡魔跟淀治的油鋸做區分?

a204a21810/14 09:31那個ID不意外啊,只要能罵台灣的地方就會出現

diabolica10/14 09:49《登入次數》9605 次

diabolica10/14 09:49我信了

nanachi10/14 10:229605 == 敬老尊賢

Ishtarasuka10/14 10:23阿北早安

SiranuiFlare10/14 10:24阿公好

corydoras0910/14 10:25想知道原PO幾歲-.-

sole772pk3710/14 10:32阿伯早安

js93dainty10/14 10:42不過還是比較喜歡電次、瑪奇瑪

lolicon10/14 10:46長壽種id 厲害

risingheart10/14 10:47太誇張了==

com807791910/14 13:31比我年紀還大……

ganhua10/14 14:469605...拜見大佬

aki55j10/14 16:49催油門代表就是鏈鋸