PTT評價

[翻譯]SAO陰沉薄暮的詼諧曲場刊-井澤詩織(有雷)

看板C_Chat標題[翻譯]SAO陰沉薄暮的詼諧曲場刊-井澤詩織(有雷)作者
css186
(偷磨牙)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:0

提醒: 本場刊內容涉及本次劇場版劇情,尚未觀看的人請迴避

戸松 遥篇
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1667241490.A.786

松岡禎丞篇
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1667317921.A.BC7

今天帶來的是飾演阿爾戈井澤詩織

===

・井澤小姐飾演的阿爾戈終於在Progressive故事中正式開始活躍了,不過其
實是個早在艾恩葛朗特篇就已經出場過的角色呢。

沒錯。在第3話「紅鼻子的馴鹿」中登場,並跟桐人交換了有關聖誕節期間
限定活動的情報。事實上,我自己在第1話的時候也有出演過,當時飾演一
個沒有名字的助演角色。另外就是長久以來一直擔任西莉卡的使魔畢娜的配
音員,我也因為這樣能夠參與到SAO本篇的配音。


・有經過試鏡才接下阿爾戈這個角色嗎?

沒有試鏡過。在原作小說中,阿爾戈的台詞最後總會有個片假名ナ作結尾,
為了要表現這個聲音,就說要找聲音跟一般人比較不一樣一點的人來配。我
長時間也受過音響監督岩浪先生的關照,新人時期也曾被他開玩笑地說「我
是他到今天為止遇見過的人當中聲音最奇怪的一個呢(笑)」,到現在我們也
有在很多作品當中繼續合作。


・對這十年以來的SAO有著什麼樣的回憶呢?

阿爾戈在SAO的家機遊戲中幾乎是全勤,是個非常特殊的角色呢。對原作粉
來說這是個存在感非常強的角色,印象中喜歡她的粉絲是可說是非常狂熱的
呢。艾恩葛朗特篇結束後有很長的一段時間阿爾戈似乎是生死不明的狀態,
而我也是一直以畢娜的身份配音,作為阿爾戈只有在電視動畫裡出現過一
次,所以「拜託了,一定要活下來」(笑)。

(譯按:不確定井澤知不知道阿爾戈也是SAO生還者之一。詳見原作小說23
卷)


・得知Progressive要動畫化的時候有什麼感想呢?

終於要動畫化了,真的相當開心。在SAO裡面果然還是艾恩葛朗特篇最令人
著迷,而Progressive則是對艾恩葛朗特有更多更細節的描繪,以粉絲的角
度來說真的是相當開心呢。而且還出現了全新的原創角色,想法十分新穎。
在米特大展身手的前作「無星夜的詠嘆調」當中,沒想到阿爾戈也有一句台
詞(笑),感覺最後的好處全部都被阿爾戈給拿走了呢。


・讀完本次作品「陰沉薄暮的詼諧曲」的劇本後有什麼樣的感想呢?

我一直在想從「詠嘆調」的最後一幕到現在阿爾戈到底會以什麼樣的方式出
場,沒想到一出現的時候就已經跟大家很熟了,讓我嚇了一跳。而因為已經
在遊戲中演繹過多次阿爾戈,所以也沒有跟桐人有所距離感,很自然而然地
就進入角色了。


・請跟我們分享一下您是如何塑造阿爾戈這個角色的,以及對這角色有什麼印
象。

當我拿到這個角色的時候,被告知說先不必去管角色原本說話的方式,「請
直接用原本的聲線」來配,所以還蠻容易詮釋的呢。電視動畫登場的時候是
戴著披風頭罩的狀態,而在Progressive篇就有好好地把臉露出來,樣子十
分地可愛。而且也非常期待能夠在大螢幕上看到。除了希望原作粉絲能夠感
到開心之外,我個人覺得阿爾戈是個身上沒有任何令人討厭的元素的角色,
所以也期待「這樣阿爾戈粉絲也會愈來愈多」呢。


・跟遊戲中的阿爾戈相比有感受到不一樣的地方嗎?

在遊戲中,阿爾戈的身份跟攻擊模式都有些許的改變和相異之處,但以角色
來說並沒有太多不自然的地方,但是我已經很久沒有在動畫中跟著會動的阿
爾戈來配音,所以有種新鮮感,「原來阿爾戈的表情是這樣的呀」。另外就
是透過這次「詼諧曲」才知道原來阿爾戈的腳程這麼快,期待能夠在劇場中
看到敏捷的她。


・和亞絲娜與桐人在對話的時候會特別留意什麼地方?

阿爾戈在跟桐人他們交流的時候稱自己為「大姐」呢。因此要一邊展現出年
長的樣子,同時又不能遺漏掉她淘氣的一面,所以有特別思考要如何呈現這
個微妙的感覺。雖然有點脫俗、話講一講就會飄掉的感覺,但卻會精準地直
指核心這點也是相當難詮釋的呢。


・對於Progressive篇中的桐人和亞絲娜有什麼樣的印象?

兩人都相當可愛。對阿爾戈來說,桐人是個愈來愈想稱呼他為桐老弟的人,
雖然很可靠但終究還是個小孩子。而亞絲娜則是「原來是這麼少女」的一個
人。雖然給人有種強烈的可靠感,但在本作中也會鬧彆扭、也會落淚。阿爾
戈透過桐人跟亞絲娜見面的次數比較多,她們兩人直接對話的部分可說是格
外地稀奇。因此,直接顯露出軟弱的一面也是印象非常地深刻,同時也覺得
亞絲娜好像比平常還要更會跟阿爾戈撒嬌。以一個大姐姐的角度來看這兩位
都會情不自禁地露出微笑呢。


・一開始有跟他們兩人一起吃飯的場景,在演繹的時候是什麼樣的心境?

錄製一起吃飯的場景的那個時候還在稍微試探試探一下呢。畢竟才剛要開始
配音,要加入原本感情已經相當要好的桐人與亞絲娜,這點阿爾戈跟我可說
是一模一樣。我要加入從以前到現在就已經透過作品建構好兩人關係的松岡
和戶松所感受到的開心感與緊張感,著實讓我心癢癢的。就好像是桐人跟亞
絲娜在對著我說「喔喔,說些什麼吧」,讓我嘴上掛著笑容,心裡小鹿亂
撞。


・亞絲娜和阿爾戈一起洗澡的場景描寫了兩人的決鬥呢。

還好正當阿爾戈想要全身脫光光開始決鬥的時候亞絲娜有阻止她呢(笑)。也
拜她所賜兩人才有可愛的泳衣可以穿呢。這一幕阿爾戈把決鬥稱為「鏗
鏘」,實際上可是她第一次在動畫中打鬥呢。雖然實力不算弱,但身手也絕
非前段班,況且對角色來說,這場決鬥有點玩票性質,互相都有稍微留一手
的感覺。我還記得在遊戲中首次錄製戰鬥語音時,一直苦惱著「怎樣才比較
接近阿爾戈的戰鬥」。而在這個澡堂的場景阿爾戈也有發出「喵哈哈哈哈」
的笑聲,這個相當難配呢。


・硬要說的話是哪一個地方很困難呢?

我想要將劇本中台詞所使用的文字照實地用聲音表現出來。川原老師特地使
用「喵哈哈哈」這樣的詞語,我就在「不是只要很接近而是要認真看待這句
的聲音」這個地方下了些功夫。為了不要讓笑聲聽起來只是很像,我回家花
了不少時間練習呢。


・對於第五層Boss戰有哪些印象深刻的地方呢?

在SAO中可說是每次必看的戰鬥場景中「阿爾戈終於也身在其中了」,著實
讓我非常地興奮。我很喜歡桐人對她大喊「在下面!下面!」的那一幕,實
在是讓我印象非常地深刻。當桐人看到Boss的手臂後說「居然有兩隻
手!?」的時候,阿爾戈回答「手有兩隻是一件非常普通的事情唷」,這讓
我覺得非常有SAO梗呢(笑)。


・阿爾戈是SAO裡面珍貴的吐槽擔當角色呢。

雖然桐人跟亞絲娜不是那種會耍笨的角色,但他們兩個意外的也不是會負責
吐槽的角色呢。而我在現場配音的時候也沒有特別去強調這部分,大概就是
「如果這樣講就是吐槽」這種程度(笑)。


・當米特前來助陣的時候有什麼感想?

「妳來了!」的這種感覺,現場配音的時候有士氣提升的感覺呢。聽到亞絲
娜心心念念的米特的台詞,情緒一下子就湧上來呢。


・井澤小姐自己有在玩遊戲嗎?

樣樣都玩但樣樣都沒特別厲害呢。遊玩的時候也算是感覺派的,一向都是嘎
嘎地用動作靠蠻力取勝(笑)。所以覺得SAO中都得必須等待指示與相互配合
的玩法是非常辛苦的呢。比起在前線廝殺,我比較喜歡在後方回覆血量等等
幫助他人的角色。所以我很能體會阿爾戈從事移動情報商這份工作的喜悅
感。還有就是我超想玩玩看搜刮遺物的!亞絲娜看到寶石後雙眼發光的樣
子,就覺得她還是有著一顆少女心,相當可愛呢。


・這部作品除了描寫公會的對立,也有著墨在玩家殺人的事情上,您是如何看
到玩家之間的人際關係呢?

覺得「總是有這種人」呢。更不用說被關在SAO這樣的遊戲裡面,一定會有
人想要做些在現實生活中無法完成的事情呢。我也認為摩魯特和喬這兩個人
「真是兩個領人討厭的傢伙」。另一方面,因為人與人之間的紛爭而流淚的
人大有人在,我也透過這樣的描寫重新感受到人性的善與美呢。


・最後請跟粉絲們說句話吧?

這次把「 詠嘆調」沒講到的份一次毫無保留地講出來了呢!不僅為了讓一
直期待著阿爾戈登場的原作粉絲,也為了讓第一次見到阿爾戈的觀眾們能夠
愛上她,我非常認真地在飾演阿爾戈。希望今後大家也能多多支持SAO系列
作品和阿爾戈。以我個人來說我很想看看她的日常劇情呢,像是利用她的快
腿進行潛入調查之類的,搞不好之後會在哪邊做出阿爾戈的日常劇情也說不
定呢。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.227.242.198 (日本)
PTT 網址

a2492409g11/03 00:47感謝翻譯

sos97643111/03 00:51

fcw7070311/03 00:58感謝翻譯

AfterDark11/03 01:21推 感謝翻譯

Nino011411/03 02:17感謝翻譯

kitoik542711/05 19:54謝謝分享

pikaholo3311/09 02:57推翻譯 原來遊戲裡面亞魯戈已經出現很多次了喔

sasox0311/12 00:18