PTT評價

[翻譯][霧車] 活動 在月夜下守護之伶鼬 1-1

看板DMM_GAMES標題[翻譯][霧車] 活動 在月夜下守護之伶鼬 1-1作者
jakkx
(風藍)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:2

掛著明月的夜晚


=======================================================================


特鐵隊現在正靠著月光
在ニシキ的深山中的森林行進


目的地是在ニシキ以鍛造出名的村落
據報現正遭到幻霧嚴重的破壞


鬼怒川:
因為原本這個地方的幻霧就相當濃密
所以這個村莊的鍛造技術也好
鍛造出來的武器的使用者也好
都相當優秀
但連這樣都抵檔不了的話那代表……


鬼怒川:
看那讓人討厭的感覺不斷的漂了過來
要繃緊神經哦!日光。


日光:
是!我會全力以赴喵!師匠!


鬼怒川:
全力以赴是很好
但我說的是"繃緊神經"
別因為太過警戒遠方的幻霧反而忽略了現在應該做什麼事情。


日光:
原喵~如此!


鬼怒川:
妳還是聽不懂,日光。
我是說絕對不能讓車掌受傷。
好了,先繞到車掌的右手邊去吧!


日光:
哦哦~這樣講的話日光就懂喵。
不過不過,車掌的安全可是從來沒有疏忽喵!


日光:
喵!才講完就冒出一隻!


突然從旁邊冒出來的霧妖被日光一擊殺。
因為實在是太快了,霧妖連轉向看日光的時間都沒有。


日光:
車掌你還好喵?


嗯,我沒事。
謝謝妳,日光。


日光:
不會喵,別客氣。


鬼怒川:
妳的這種靠嗅覺獲取各種情報的能力真的很優秀。
就麻煩這樣繼續保持下去哦,日光。


日光:
這就交給我喵!
……疑?師匠什麼時候也打倒了霧妖喵?


鬼怒川:
就在妳打倒霧妖的同時。
這沒什麼值得驚訝的吧。


就在日光以迅雷不及掩耳的速度擊殺敵人的同時
鬼怒川也在同一個時刻不發出一點聲音的打倒了另一個敵人。
只能說不虧是日光的師匠啊。


這次任務選上鬼怒川兩位真是選對人了。


鬼怒川:
是。既然選上我們月夜番眾這件事
絕對不會讓車掌失望。


月夜番眾
是不管多困難的任務都能順利完成的ニシキ特殊部隊。
每一位隊員都以身為戰鬥專家、擁有能一騎檔千的強度為傲。
是的,就像現在的鬼怒川和日光。


鬼怒川:
話說雖然有月光
但因幻霧的範圍愈來愈大,視野也愈來愈差了。


照道理應該等太陽升起再出發
但據逃到山腰的村民說還有人沒逃出來
刻不容緩


所以雖然很危險
但還是決定突破夜晚的幻霧地帶
選上了月夜番眾的鬼怒川兩位


日光:
師匠,村裡的人應該都沒事吧?


鬼怒川:
我沒有辦法說他們現在一定沒事這種不負責任的話。
但我們在知道消息後就馬上出發
只能盡我們一己之力並相信他們一定會沒事。


鬼怒川:
只是幻霧擴散的速度快的異常
要處理幻霧發生源加上還要救出村民
似乎比想像中還要麻煩啊


就妳說的這幾個狀況
其實我為了預防萬一
已經請柏靈頓帶援軍過來了
所以真的如果因為人手不足處理不來
就等援軍到了再說吧


鬼怒川
不虧是車掌。已經先設想各種狀況並做好處置了嗎?


鬼怒川
只是看樣子情況會隨著時間惡化
可以的話希望能只靠我們四個人就能處理掉。


乍看之下沒什麼幹勁所以鬼怒川有時候會被誤解。
但鬼怒川其實是一位只要是自己的工作,就決不會妥協
盡一己之力,將工作完成的富有責任感的人。


……嗯?鬼怒川剛剛說四個人?


鬼怒川:
是的。車掌、我、日光,接著----


御花:
呼呼,不虧是鬼怒川。


不知道什麼時候
御花已經站在我的後方。


御花:
關於這個村,我想到一件令人在意的事情
所以取得柏靈頓的批准
先上來跟車掌們會合。


看來這個村莊似乎有著讓這位御花不得不先於援軍
來跟我們會合的"東西"啊。


御花:
曾聽說過有個被詛咒的鎧甲
就是被封印在那個鍛造村。
假如那個鎧甲受到幻霧的影響
那狀況可能會變的十分危險。


鬼怒川:
除了封印外沒有其它辦法可以處理的東西的話
感覺真的會變的相當麻煩啊。


鬼怒川:
看樣子速度需要再更快了。
大家快點出發吧!

========================================================================

1-1的title是

月夜の晚に

其實煩惱了一下要怎麼翻……

========================================================================
中文版要出了?那記念性的最後一次……
前天才開始,所以該省的都省了,除了內容
應該是可以在結束前翻完啦。
有什麼問題請推文提出

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.73.245.136 (臺灣)
PTT 網址

hit012308/24 09:19鬼怒川好香

jakkx08/24 09:49我比較喜歡……伶鼬……

f22205161808/24 10:41好心人推

chun1039697408/24 12:17感謝翻譯

w100008/24 13:52哇喔 翻譯又出現啦

a60615200408/24 16:24

jakkx08/24 18:46謝謝,剩的趕工中…明天活動結束前應該……