[問題] 劇情翻譯問題
各位前輩好,
小弟前陣子入坑日服,為了趕上進度只好不斷地跳過劇情,當然看不太懂也是原因之一
請問有網站可以看第二部的劇情翻譯嗎?
我在YouTube上有找到一些簡譯,但是只有部分章節而已
希望能找到更詳細的劇情翻譯
謝謝各位的閱讀
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.224.203 (臺灣)
※ PTT 網址
推
B站的棗黑子和YT的冰糖豬腳
推
b站棗黑子有劇情翻譯
推
冰糖豬腳好像被YT給翻了? 紀錄應該也沒了吧?
→
他有另開YT也有留檔,有興趣可自行搜尋
推
台版進度到252、B服到255到這些進度為止也可以直接找
→
官譯版
推
還有官方翻譯的版本喔?請問要去哪邊找?
→
感謝推薦,忘了說我台服有玩到2.5章所以主要是想看2.6章
→
跟活動的劇情
→
官譯版就台B服目前進度啊
→
棗黑子最近在趕論文 非主線他說會跳過
推
推棗黑子
→
這位連月姬的劇情都有翻譯
20
[閒聊] fgo2.6放在型月作品裡大概是什麼等級如題 目前還是個卡在印度的跑車服玩家 但是聽聞這次fgo日服2.6文字量不僅超多而且劇情方面還很優質 所以現在有在想要不要打完印度後開始超進度 找網路上的影片來看印度異聞帶之後每個章節的翻譯15
[閒聊] 請問有沒有FGO的劇情網站我知道這問題大概會被人噴看不懂日文不會去玩台服喔 阿香香角色都是日服先有是叫我怎麼捨得去玩台服拉~ 而且已經玩了六年了,加上現實疲勞問題,實在沒辦法台日雙修 我知道水管上面有不少劇情翻譯影片,可是因為速度不好拿捏 有的影片台詞跳很快,有的跳很慢,沒辦法自己去掌控閱讀速度13
[閒聊] 戰錘40K 官方小說簡介與閱讀心得由於這段時間為了找帝國騎士的小說踩了不少雷 決定稍微整理一下劇情簡介與心得評價 以免大家和我一樣花一堆冤枉錢,結果卻買到一堆大學原文課本 1.《閃電大廳 The Lightning Hall》(中篇) 個人覺得最好的一篇8
[問題] 有沒有可以複製劇情文字的程式?我是說Deep one啦,因為不管是主線還是活動劇情都很有趣 所以我是真的很想看懂詳細活動劇情的內容 但是我只看得懂一些單詞跟字而已,那種一整排的句子是看不懂的 在網路上我可以用複製丟估狗翻譯,尚且可以擅自理解一些內容 但遊戲中的的文字不能複製