PTT評價

[情報] 石井ゆかり占星 4/17-4/23

看板Gemini標題[情報] 石井ゆかり占星 4/17-4/23作者
runningout
(借過)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:0

2023年4月17日(月)~4月23日(日)

キラキラの愛の時間が続いています。愛のためには、たくさんの時間と手間が必要です。愛の世界では必ず、どこかで「愛する人のために立ち止まる」時間が必要になります。少なくとも5月半ばまでは「愛する人のために立ち止まる」選択をする機会がたくさんあるはずです。

閃亮亮的愛正持續著。
為了愛我們需要花費許多時間與努力,
必要時也會有為了愛止步的時候,
而在五月中左右會有這樣的選擇到來。



たとえば、自分が深く傷ついて苦しんでいる時、愛する人が一切時間をとってくれなかったら、相手の愛を疑わしく感じてしまうでしょう。自分が寝込んでいる時、愛する人がいつも通り自分のことだけに没頭していたら、一気に「冷める」人も少なくありません。愛のために立ち止まるとは、たとえばそんなことです。

例如在你深深地受傷、痛苦的時候,
若所愛之人一點時間也不分給自己,
你將開始懷疑對方的愛;
也有許多人因為在入睡時,
對方還總是顧著做自己的事,
而一瞬間失去熱度。
這就是所謂為了愛而止步的例子。



もちろん、愛のために何もかもを犠牲にするとか、ほかのことをすべてストップするとかいうことは、非現実的だろうと思います。ただ、この時期はおそらく、大切な人を助けたり、守ったりするために、いつもとは少し違った時間の使い方をすることになる可能性があります。この「愛」はもちろん、恋愛に留まりません。

當然為了愛而犧牲什麼或停下手邊所有事是不太實際的。
但在這個時期有些人可能會為了幫助、守護重要的人,在時間的運用上會有所改變。
當然這些不只是在指戀愛的愛。



逆にこの時期、あなたのために何らかの犠牲を払って立ち止まってくれる人がいるのかもしれません。時間をかけ、自分の向かう方向を変えて、あなたの方へ手を差し伸べてくれる人が現れるかもしれません。一時的に時間の流れが変わって、その流れの中で、救いや繋がりが姿を現すタイミングです。

反而在這個時期會有人為了你做出一些犧牲來阻止自己。
可能會有一個人花費他自己的時間、改變未來的方向只為了朝你伸出他的手。
一瞬間時間的流動改變了,
在那流轉之中將顯現救贖與連結。



———————————————

在文章裡面也有提到,
上面的「愛」不單單只是指浪漫關係的愛,
過去很多的翻譯裡面的「愛」,
也沒有特定在戀愛的話題。
另外最後的「救贖」原文是「救い(拯救、援助)」希望用救贖這個字不會太超過,
特此說明一下!

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.159.178 (臺灣)
PTT 網址

AnitaWW04/17 21:56推推

Nicolas0104/17 22:05感謝翻譯

kowei52604/17 22:16感謝翻譯

samkong04/18 11:16噗許

ochan052204/19 00:03希望他朝我走來QQ