PTT評價

Re: [新聞] 黑人回應性騷「8hrs驚天改口」! 網

看板Gossiping標題Re: [新聞] 黑人回應性騷「8hrs驚天改口」! 網作者
LondonHot
(倫敦熱)
時間推噓13 推:17 噓:4 →:17

※ 引述《Pellaeon (秋風孤劍李鴻章)》之銘言:
: : 陳建州僅回:「針對莫須有的指控,我們不再回應。」
: 黑人哥 建議最近還是沉潛一下 讀點書
: 莫須有不是這樣用的
: 莫須有的意思是「應該有、肯定有」
: 莫須是宋代常用詞 表示肯定
: 《朱子語類‧訓門人二》
: 「君十年用功,莫須有見處?」
: 翻譯:
: 「您十年努力用功下來,應該有一些見解?」
: 《朱子語類‧大學一》
: 「明之之功,莫須讀書為要否?」
: 翻譯:
: 「明明德之明,應該以讀書為第一要務不是嗎?」
: 《朱子語類‧論語十五》
: 「莫須先從風俗上理會去。然今相去遠,亦不可細考。」
: 翻譯:
: 「應該先從當時風俗上去理解,但跟今日相差很遠,不太可能詳細考證。」
: 《宋史.岳飛傳》
: 檜曰:「飛子雲與張憲書雖不明,其事體莫須有。」
: 翻譯:
: 秦檜說:「岳飛兒子給張憲的書信雖不確定內容(要串聯岳飛造反之事),
: 但這件事(造反)肯定是有的。」
: 最後這個宋史的文獻 最常被人當成莫須有的由來
: 內容講的是 朝廷懷疑岳飛的兒子岳雲寫信給岳家軍的張憲
: 想要串聯岳家軍造反逼迫朝廷把兵權還給岳飛(普大廚4你?)
: 但因為書信原件沒找到 所以才說「不明」
: 如果你把莫須有翻成「無中生有、不必有」
: 這句話就變成
: 「岳飛兒子岳雲寫給張憲的書信雖然不確定內容,
: 但這件事情應該是不必有的。」
: 這樣翻毫無邏輯
: 所以莫須的意思是「應該、肯定」
: 其他還有很多宋代著作可以考證 GOOGLE 莫須就一堆了
: 所以黑人這句話 根本是亂用
: 當然也有可能 他已經打算坦承了
: 他的意思是
: 「針對肯定有的指控,我們不再回應。」
: 那這樣就說得通了
: 既然肯定有 應該有 那也不必再多做回應了 對吧



你他x讀書讀一半?原本是指也許有,現在是比喻遭誣陷


《重編國語辭典修訂本》

莫須有

恐怕有、也許有。《宋史.卷三六五.岳飛傳》:「獄之將上也,韓世忠不平,詣檜詰其實,檜曰:『飛子雲與張憲書雖不明,其事體莫須有。』」後用來比喻誣陷的事情。《聊齋志異.卷四.田七郎》:「殺人莫須有!至辱詈搢紳,則生實為之,無與叔事。」
https://i.imgur.com/bpFiZvk.jpg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.114.197 (臺灣)
PTT 網址

sorrywow 06/29 12:14顆顆好險沒上車我繼續拔草

jidytri815 06/29 12:15明顯4一葛冤案

mnxzq 06/29 12:15八卦又翻車

kig88 06/29 12:16wiki 也這樣解釋

Wwww4452 06/29 12:16打臉啪啪響 差點被騙

colinham 06/29 12:17八又翻

Pellaeon 06/29 12:17積非成是也能說我沒讀書 XD

VVizZ 06/29 12:17哈哈哈

AGIknight 06/29 12:19八卦爵卿就愛玩文字遊戲啊

wiston1419 06/29 12:21只能說 社會化不完全

LondonHot 06/29 12:22一堆沒讀書的又翻車了

LondonHot 06/29 12:22白癡文章還那麼多推

badruid 06/29 12:22語言演變常有,他應該只是想嘴

LondonHot 06/29 12:24嘴個大便,現在是宋朝嗎?語言會變的

duriel3313 06/29 12:25一文就可看出群眾智商有多低

aprendes 06/29 12:26傳聊齋誌異(清朝)就已經變了 還在嘴硬XD

applecliff86 06/29 12:29上一篇自以為優越

lanlanlu5566 06/29 12:30引幾句古文就飛上了天 鄉民真好操弄

※ 編輯: LondonHot (223.137.114.197 臺灣), 06/29/2023 12:31:03

wiston1419 06/29 12:31會推上一篇的大概是也沒搞懂過莫須有

peterwww 06/29 12:31這是積非成是

yggyygy 06/29 12:36八卦再度翻車

linein 06/29 12:41中文同詞本來就很多解釋

Chengzer 06/29 12:42語言本來就會隨時間變化,硬要用特定時

Chengzer 06/29 12:42期的用法,去糾正其他時代的使用。前一

Chengzer 06/29 12:43篇po文應證一句話,半瓶醋響叮噹

s37166117 06/29 12:44積非成是個屁 被強指”應該有”就是誣

s37166117 06/29 12:44陷的意思 只是典故主詞省略而已

xian 06/29 12:44真的 還在那邊找古代用法 要借你多啦a夢嗎

mHRUed 06/29 12:57語言本來就會隨時間變化而變化

deepmilk 06/29 12:57罄竹難書、每下愈況也有點類似....

mHRUed 06/29 12:58也有一詞多義情形 很難界定

dotzai 06/29 13:04文組何必相殺呢

ab4daa 06/29 13:07殺人應該有

linsiegfried 06/29 13:08發文是黑人網軍?這麼急著護航?

linsiegfried 06/29 13:09我現在朝代是宋朝啊怎樣?

finhisky 06/29 13:09媽的 前一篇白癡還能屁話一堆

Morning5566 06/29 13:58人家臺大中文你敢嘴==

VBMO 06/29 15:18意外嗎?愛說國文不重要的 水準可見一般