PTT評價

[問卦] 福建省閩南語怎麼說這些詞彙

看板Gossiping標題[問卦] 福建省閩南語怎麼說這些詞彙作者
pp5434
()
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:31

挺好奇的

有沒有人知道

麵包

機車

螺絲起子

番茄醬

打火機

卡車

蘋果


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 185.169.0.196 (美國)
PTT 網址
※ 編輯: pp5434 (185.169.0.196 美國), 04/30/2024 22:38:55

ling621 04/30 22:39日本也曾佔領福建過

ling621 04/30 22:39https://i.imgur.com/5abjkl1.jpg

uohZemllac 04/30 22:41你去知乎問比較快吧

zebra101 04/30 22:41差別應該比美國英語和英國英語之間差別

heavensun 04/30 22:41卡車 脫拉庫 以前有個拖拉庫樂團

zebra101 04/30 22:41

heavensun 04/30 22:4294很難創字 直接吸收外來語

soulmola 04/30 22:43很重要嗎 整天閩南閩南的喊 無聊

erisiss0 04/30 22:49螺絲起子就是螺絲絞,麵包就是米包

erisiss0 04/30 22:50番茄醬就是Ketchup,因為這本來就是福

erisiss0 04/30 22:50建話w

erisiss0 04/30 22:51本來不是番茄醬,但大家都說是番茄醬就

erisiss0 04/30 22:51是了…

bobju 04/30 23:11陸抖搜一下[閩南語 麵包] https://v.douyi

bobju 04/30 23:12n.com/i28n6RGe/

bobju 04/30 23:12https://v.douyin.com/i28n6RGe/

bobju 04/30 23:18“打火机”的闽南语

bobju 04/30 23:18https://v.douyin.com/i28nnKqJ/

bobju 04/30 23:19想知道對岸的風土民情 不搜陸抖問鄉民?

bobju 04/30 23:19ⅩP

jeter17 04/30 23:20只知道最後兩個跟台灣講法一樣,但台灣也

jeter17 04/30 23:20很常用外來語

skyant 04/30 23:20螺絲起子我台語都念螺絲拔仔

bobju 04/30 23:24“苹果”的闽南语

bobju 04/30 23:25https://v.douyin.com/i28W6kcu/

bobju 04/30 23:25這抖音號是講泉州腔的 聽不太懂也正常

idxxxx 04/30 23:36蘋果不是叫捧夠嗎

AntiqueTea 04/30 23:43Ketchup是廣東話,閩南語是發什麼

AntiqueTea 04/30 23:43音可以發到ketch up?你用廣東話講

AntiqueTea 04/30 23:43一次茄汁就知道了,是英文的借用語

AntiqueTea 04/30 23:43就跟「丁3」=港式飲茶的小點,借用

AntiqueTea 04/30 23:43廣東話的英文!

AntiqueTea 04/30 23:46閩南語太多腔調了隔一縣就不同音搞

AntiqueTea 04/30 23:47不好也聽不懂,閩南閩北還根本無法

AntiqueTea 04/30 23:47交流,台灣的台語已經融合了泉州腔

AntiqueTea 04/30 23:47漳州腔日本得借用語….就像跟語言

AntiqueTea 04/30 23:47最相似的廈門8成可互通,但兩邊講

AntiqueTea 04/30 23:47話沒幾句大概就知道是台灣還是廈門

AntiqueTea 04/30 23:47