PTT評價

Re: [問卦] 佛跳牆的英文是啥?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 佛跳牆的英文是啥?作者
cloud3455
(雲想衣裳花想容)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:10

※ 引述《twmarstw7758 (一任天風蔽月明)》之銘言:
: 看到推特上日本人的神翻譯
: https://i.imgur.com/UYpnXV1.jpg

: God use VPN
: 日本人的腦袋真不是我能猜透的
: 那佛跳牆的英文正確的是什麼?

如果你不是反串,那麼你就消遣錯人了

那是漢來做的菜品說明牌(從菜單上的HARBOUR和繁體中文能看出來)

所以其實你猜不透的是,漢來海港自助餐廳負責製作這菜名牌的人

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.0.191 (臺灣)
PTT 網址

takase 01/18 18:36google翻譯

takase 01/18 18:37跳牆=翻牆=use vpn

i386 01/18 18:46那狗急跳牆就是Urgent dog use VPN

yoshilin 01/18 18:55dog hurry use VPN

abby825 01/18 19:40Budda Jump Wall

freakclaw 01/18 19:43money pot

officina 01/18 22:02正常的英文菜牌 應該會翻成:綜合燉湯

officina 01/18 22:02 然後後面把所有材料列上去

officina 01/18 22:03他們的菜牌 是要知道到底吃到什麼

officina 01/18 22:03不是秀取名的藝術天份

officina 01/18 22:04Chinese Mixed Stew ?

officina 01/18 22:05Buddha Jumps Over the Wall

officina 01/18 22:06Article Talk 維基直接翻XD

officina 01/18 22:07佛跳牆 只是形容超好吃的意思==