PTT評價

[問卦] 如果用漢字來讀寫原住民語會怎麼樣?

看板Gossiping標題[問卦] 如果用漢字來讀寫原住民語會怎麼樣?作者
NARUTO
(鳴人)
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:19

日本人最初沒有文字
使用中國人的漢字來讀寫漢字

越南人與朝鮮人同理


那如果用漢字讀寫臺灣所有原住民的語言又會是如何?

--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif

第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.163.104 (臺灣)
PTT 網址

chadmu 05/26 21:13狗拉屎有打卡

kent 05/26 21:16便宜的肉少籽大

CCY0927 05/26 21:17音、義皆失。你對臺灣南島語言又沒概念,

CCY0927 05/26 21:17問這廢問要幹麼?

日本人就可以 韓國人就可以 朝鮮人就可以 原住民不行 懂了

george35157 05/26 21:17寫五 讀lima

KangSuat 05/26 21:19我想過用印度的天城文書寫

CCY0927 05/26 21:21當然不行,你會這樣講表示你對臺灣南島語

CCY0927 05/26 21:21言毫無概念可言。

zeumax 05/26 21:22漢字通用性足夠高了,是因為時代改變和中

zeumax 05/26 21:22華文化影響力下降,不然漢字配合符號發音

zeumax 05/26 21:22本來就存在幾千年了

zeumax 05/26 21:23一樣羅馬字,法文同一個字母發音就跟英國

CCY0927 05/26 21:23韓國的鄉札文獻你是解讀過幾篇?誰跟你講

zeumax 05/26 21:23完全大不相同,一樣是改了字母發音實現

CCY0927 05/26 21:23韓國可以了?

zeumax 05/26 21:24是你不瞭解文字怎麼運用

zeumax 05/26 21:26https://youtu.be/T1_5Md06wWk 德語羅馬字

CCY0927 05/26 21:31德語「羅馬字」,不是德語「漢字」。

pshuang 05/26 21:37天城文可 很多東南亞國家文字就天城文改

pshuang 05/26 21:37

es9988770 05/26 22:13韓國可以?我看你是不懂哦

Aotearoa 05/26 22:14很多音會寫不出來,或失真,去看現在身

Aotearoa 05/26 22:14份證以漢字標示的原住民名字就知道了

Aotearoa 05/26 22:17例如 夏曼.藍波安,這五字用國語唸與用

Aotearoa 05/26 22:17達悟語唸,是會不一樣的,所謂失真就是

Aotearoa 05/26 22:17如此

不是這種音譯 而是漢字用原住民語發音

supremexiii 05/26 22:37看看猴子怎麼發音

※ 編輯: NARUTO (61.70.163.104 臺灣), 05/26/2023 23:28:42