PTT評價

[問卦] 我真的不懂很久了 有人能幫我翻譯翻譯嗎?

看板Gossiping標題[問卦] 我真的不懂很久了 有人能幫我翻譯翻譯嗎?作者
q0000000
(十方眾生皆蒙昧 道消魔長)
時間推噓 4 推:5 噓:1 →:7

之前就覺得告五人的唯一很好聽 有一陣沒聽到了

最近IU來台演唱會 唱了唯一這首歌 就讓我想起了我的問題

歌詞中這句 你真的懂唯一的定義 並不簡單如呼吸 我看得懂意思

這句歌詞 我真的愛你 句句不輕易 我也看得懂

但這句 死去中清醒 明白你背著我聰明 我真的看不懂

死去中清醒 背著我聰明 這我真的不懂

我中文不好 有沒有文采好的大大 能解釋翻譯一下是甚麼意思嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.219.158 (臺灣)
PTT 網址

senscircadvs 04/10 13:49這種無病呻吟的文青感就是聽團仔最

senscircadvs 04/10 13:49

GGFACE 04/10 13:51我知道後面那句是五月天蘇打綠陳綺貞的縫

GGFACE 04/10 13:51合怪

l88 04/10 13:52不就劈腿…

senscircadvs 04/10 13:531995年濁水溪公社有一首歌叫做"無可

senscircadvs 04/10 13:53避免莫須有的罪名",就是拿來諷刺這

senscircadvs 04/10 13:53種無病呻吟的文青團

e1q3z9c7 04/10 13:53到底是哪五個人那麼衰小

gx8759121 04/10 13:53去給別人肛一下你就懂了

King5566 04/10 13:56這跟中文好不好沒關係喲

LeoTis817 04/10 13:58(我在愛情)死去中清醒,明白你其實

LeoTis817 04/10 13:58知道我想要什麼但你只是不給(?)