PTT評價

[問卦] 沒人發現 派出所 是殖民用語嗎?

看板Gossiping標題[問卦] 沒人發現 派出所 是殖民用語嗎?作者
Dinenger
(低能兒)
時間推噓 4 推:26 噓:22 →:41

剛剛看新聞標題
眉頭皺了一下

警局就警局
估狗地圖搜尋上面

也都是XXX警局XX分局
沒有派出所這種叫法

派出所
是台灣被殖民時期的組織
這種用語不應該延續

每次看到派出所這個詞
我都會想起看賽德克巴萊時的感慨

派出所
是日本人殖民下的威權名詞
只會揭開歷史瘡疤

沒人發現派出所是殖民用語嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.35.49 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Gossiping/E.UDnV9ksYLLYM

Dcwei 03/24 01:57警察局 分局 分駐所 派出所 這樣劃分的

OPPAISuki 03/24 01:57一堆皇民可望回歸日本殖民阿

yoshilin 03/24 01:57因為沒有日語警察

Dcwei 03/24 01:58分局底下有分駐所跟派出所 分駐所轄區比派

a7788783 03/24 01:58是規模大小的名詞吧

Dcwei 03/24 01:58出所大一點點

milk7054 03/24 01:58鴿子吃便當的地方別分太細

utuyuy 03/24 01:58你不知道的八卦 中國一樣用派出所哦

marktak 03/24 01:58局總行 所分舵

snocia 03/24 01:58親 中國也有派出所

dayend 03/24 01:59中國不也較公安派出所?

snocia 03/24 01:59建議多加了解「母國」 :)

中共也用 那我們更不應該使用啊==

negotiates 03/24 01:59倭不知道

※ 編輯: Dinenger (58.115.35.49 臺灣), 03/24/2024 01:59:56

twmacaron 03/24 02:01衙門

jpopaholic 03/24 02:01日文叫交番,哪叫派出所

Dcwei 03/24 02:02一個地方只會有一個警察局 其他的都是分出

Dcwei 03/24 02:02去的局 所以叫分局 分局又分出去分駐所跟

Dcwei 03/24 02:02派出所

TwiEnable 03/24 02:03Google 地圖明明有派出所 你怎麼查的==

Dinenger 03/24 02:03我查我附近的地方而已 鄉下誰知道==

Dcwei 03/24 02:03什麼少年隊 婦女隊 奇奇怪怪的都是在警察

Dcwei 03/24 02:03局裡 在行政地位上跟分局差不多大

johnny3 03/24 02:04分局很大 派出所是更基層的

snocia 03/24 02:04日本1994年從派出所改稱交番

dayend 03/24 02:04韓國也有派出所^^

davidoslo 03/24 02:04我們繼續檢討228

Dinenger 03/24 02:05大東亞共榮圈 荼毒整個亞洲太嚴重

Dinenger 03/24 02:05怎麼一堆國家都在用派出所

snocia 03/24 02:05所以派出所現在變成「日本以外」漢字文化

snocia 03/24 02:05圈警察基層單位的名詞

dayend 03/24 02:05那就警察體系的層級名稱而已 懂?

dayend 03/24 02:06就像公司有總經理 副總 協理 經理...一樣

Reconce 03/24 02:07你的地圖是不是跟我們不一樣

sunsun5566 03/24 02:08警察局 分局 派出所

theray 03/24 02:09日本以前的確叫派出所,交番是後來才改的

petshopboys 03/24 02:09事務所也是喔 哈哈哈

OrangePlusXD 03/24 02:09暱稱說明一切 廢文

yolodick 03/24 02:13一堆台灣人就是可望被殖民 台獨都是假

yolodick 03/24 02:13

kobe30418 03/24 02:14派出所是袁世凱弄的吧 哪算殖民語

ketrobo 03/24 02:20那你想怎樣改?

DustToDust 03/24 02:20那是呆語

Napoleon313 03/24 02:22國家現代化名詞80%以上 都是日本創造

Napoleon313 03/24 02:23的和製漢詞 要全去日本化就是你連話

Napoleon313 03/24 02:23都不會說 因為幾乎全是和製漢詞

acer4856 03/24 02:24中國也叫派出所阿 原來他們也是皇民

Napoleon313 03/24 02:26https://i.imgur.com/NJAmIFz.png

async 03/24 02:32哈哈 2F和你一樣不查證好就發文

Napoleon313 03/24 02:33連抗日過的中華民國國軍用的全是日文

Napoleon313 03/24 02:33https://i.imgur.com/uM2DwqF.png

async 03/24 02:34民主 和 共產黨 都是日語漢字

Napoleon313 03/24 02:34你們只是習慣到忘了這些都是和製漢語

YX21 03/24 02:35自己搞不清楚警察局跟派出所==

sars7125889 03/24 02:36沒有習慣吧 一般人沒去查哪會知道

ROTFL 03/24 03:18台語不也這麼唸?

ROTFL 03/24 03:19台灣價值,懂?

blairkimi 03/24 03:24改駐在所好了

kaishaochen 03/24 03:30派出 2字和警察嘸懶叫關係 稅務機關

kaishaochen 03/24 03:30也有派出所 派出單位

fishkill 03/24 03:42沒讀書就不要出來丟臉,有夠見笑,

AkaiSola 03/24 03:54警察也是外來語,要叫就叫捕快

Mpower 03/24 04:13宅急便&宅配不也是?

lisab 03/24 05:29你猜現代中文裡面有多少詞彙是日製

SaintsRow 03/24 05:51日本有法理 殖你個頭

anper 03/24 05:55北七(關電視)

anper 03/24 05:55請正名公安局

Posaune 03/24 06:10腦袋是個好東西

douxid 03/24 06:57你打的字叫支語,也是外來的

IRPT001 03/24 07:09媽祖:

ten0618 03/24 07:26N大有點料 感謝 長知識

druu 03/24 07:29日文外來語也一堆 只是漢字又用久了你沒感覺

tengerinedog 03/24 07:50你們這群中國播遷來台的滾出去台灣

z0 03/24 07:50大陸也用派出所好嗎

tengerinedog 03/24 07:50是原住民的

greecat 03/24 07:52笑爛

ppex 03/24 08:03這麼仇日用語,就別用所有日本制用品!!

leveger0903 03/24 09:29日本派出所叫交番

millennial 03/24 09:35警察這詞就是和製漢詞

PowerGeMOS 03/24 09:35現在改要去派出所表演肛門搾甘蔗!

PowerGeMOS 03/24 09:36https://i.imgur.com/cmUm2Ud.jpg

justin8821 03/24 09:49中國也用筷子吃飯==還是你要用手??

justin8821 03/24 09:49

vul3vmp4 03/24 10:19所以這就是當初日據時代的最佳證明 而

vul3vmp4 03/24 10:19不是日治時代

yesyesyesyes 03/24 10:26文化會影響的,炒這個沒意義啦

typekid 03/24 10:29警察 消防 都是日語餒= =

typekid 03/24 10:30你知道民主這個詞也是日語嗎? 日本人發

typekid 03/24 10:30明的漢字詞語

coon182 03/24 10:36屁眼榨甘蔗了沒