PTT評價

[問卦] 中國人講話最後句尾的「哈」是啥意思啊?

看板Gossiping標題[問卦] 中國人講話最後句尾的「哈」是啥意思啊?作者
DomainT
(DomainT)
時間推噓17 推:19 噓:2 →:21

逛淘寶


想買一隻「獨立可以打電話的手錶」


看了看總算挑到喜歡的


問客服


問有沒有繁體版的


客服回:「沒有的哈」


老實說我想問很久了


因為我在淘寶最近買了幾件東西,跟客服對話時


客服時不時句尾就會加一個字「哈」


但很奇怪


我看B站的影片看到比「95%中國人」看的數量還多


但我就沒看到有中國人在影片裡句尾加個「哈」的


完全搞不懂句尾加個「哈」到底對應到台灣國語裡是什麼?

然後也不懂,為何中國人講話時不會句尾加哈,但打字時會???



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.215.208 (臺灣)
PTT 網址

Baumgartner 02/27 19:01山東人

為何打字才加,平時講話沒加?

bboywhite 02/27 19:01蛤吶

※ 編輯: DomainT (203.204.215.208 臺灣), 02/27/2024 19:01:46

frommr 02/27 19:01跟逆一樣

不太一樣吧???使用上的語境完全不同吧? 我完全無法理解中國人是在什麼語境下會在句尾加上「哈」

OPPAISuki 02/27 19:01東北的口音

mosqutiolamp 02/27 19:01方言吧

※ 編輯: DomainT (203.204.215.208 臺灣), 02/27/2024 19:02:36

OPPAISuki 02/27 19:02幹蛤

derrick1220 02/27 19:02口合

Cger 02/27 19:02蛤=哈

cloud3455 02/27 19:03要哈肉棒的意思,記得脫褲子把屌塞進去

cloud3455 02/27 19:04說話語尾會加哈的人嘴裡

a74588123 02/27 19:04全世界一堆蛤蛤人

talrasha 02/27 19:07......的啦

vwwv 02/27 19:08四川話

child1991 02/27 19:09跟一樣「啊」的啊一樣 口語表達用詞

vwwv 02/27 19:09779

Mytsb2421 02/27 19:09結尾語,哈!

yuuzaa 02/27 19:25就像臺灣人會在句尾加個齁,他們其實講話

yuuzaa 02/27 19:25時也哈來哈去的,只是你沒注意

happydaysogo 02/27 19:29泰國人都會講 啊哈

johnny04a 02/27 19:31好勒

b92345 02/27 19:36沒有的呢

pplluu 02/27 19:51敝公司中國分公司的人也都這樣打字

square87 02/27 19:57親等我一下哈

awomkjmn 02/27 19:58嘲笑你的意思

tanchuchan 02/27 19:59

Seafarers 02/27 20:00死川娃

r3111r 02/27 20:08哈~哈~什麼都不必說

leterg 02/27 20:18就台灣的蛤

g7a7n7 02/27 20:23哈龜

yolun0408 02/27 20:24哈門

reemir 02/27 20:39想哈一下的意思 哈們

fir191938 02/27 20:57哈門的意思

jojochen 02/27 21:13這麼簡單你都不懂哈

saedn 02/27 21:40原來我是中國人

maxinehou 02/27 21:50大概就跟用幹當發語詞差不多吧

li72716 02/27 22:39

xlwsjtu 02/27 23:52可以替換成“啊”,用哈比啊語氣會比較緩

xlwsjtu 02/27 23:52和友善吧,個人感覺

zzzprince 02/28 07:06哈們

fkmt 02/28 08:33親測四川人也這樣講話哈