PTT評價

[問卦] 中國哪些用語比台灣到位?

看板Gossiping標題[問卦] 中國哪些用語比台灣到位?作者
JQK2
(ACE)
時間推噓79 推:86 噓:7 →:67

中國用語已經見怪不怪

有的土氣,有的簡潔,有些用的比台灣精準

有沒有中國用語更到位的八卦?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.6.34 (臺灣)
PTT 網址

PanaS0Nic 01/11 13:34中國台灣

bill403777 01/11 13:34灣灣

ekoj 01/11 13:35到位就是中國用語

bill403777 01/11 13:35井蛙

firemothra 01/11 13:35靠譜。離譜

s655131 01/11 13:36學霸

Acheqitate 01/11 13:36裝逼

doig 01/11 13:36視頻比我們說的影片精準

shirokase 01/11 13:37沒有,覺得有的就只是舔共而已

IKURAQ 01/11 13:37同意有的詞很精準 但熊熊舉例不出來哪些詞

hitsukix 01/11 13:37單反,比單眼到位

LarryBird 01/11 13:37跑皮

hitsukix 01/11 13:38我們是一步錯步步錯 單眼完弄個微單

RS44 01/11 13:39拉屎

coolrock 01/11 13:39到位比台灣的還到位

CLOSED 01/11 13:40激光 台灣的"雷射"就是直接轉個音

DEVIN929 01/11 13:40接地氣 要對什麼 本土化? 聽起來像英文

AngelNo13 01/11 13:41裝逼

DEVIN929 01/11 13:41激活 v.s 啟動

pupudice 01/11 13:42

YishengSu 01/11 13:42到位

CarisLeVert 01/11 13:44井蛙

CarisLeVert 01/11 13:44學渣

alex00089 01/11 13:45爺們,牛逼

BRANFORD 01/11 13:45等離子

johnson2726 01/11 13:45优化

AGIknight 01/11 13:45牛逼哇 這個 特媽的這個太牛逼了

dahlia7357 01/11 13:45高端

fony1029 01/11 13:46投放啊

fony1029 01/11 13:46優化也是

ianclouds 01/11 13:46人礦

ETKnight 01/11 13:46當然是弒平,全中國人的夢想

hydra3179 01/11 13:46壓強吧,因為壓力單位不是力

appie1161695 01/11 13:46逼格

Badtwotwo 01/11 13:47狂 跟 立馬

fony1029 01/11 13:47躺平啊

foxey 01/11 13:47默認有罪

Badtwotwo 01/11 13:48還有老司機

kuosambition 01/11 13:48老鐵

charlie01 01/11 13:48我是覺得稱呼青年女性姑娘比小姐適當XD

charlie01 01/11 13:49還有「角」色唸絕也比唸腳正確

ted01234567 01/11 13:50突突

lawliet1015 01/11 13:50視頻

degneva 01/11 13:51擼管

cat5672 01/11 13:52優化

FoRTuNaTeR 01/11 13:52衚衕暗藏喵膩

johnson2726 01/11 13:53举报

kbten 01/11 13:55牛逼,裝b

richespapaya 01/11 13:55懶覺

basslife 01/11 13:55太牛逼了 vs 太屌了,沒感覺誰好誰壞

s546654321 01/11 13:57Yyds

fg008kimo 01/11 13:58視頻 端口

cat5672 01/11 13:58比較有趣的是快取跟緩存 意思完全相反

cat5672 01/11 13:59但又都是對的

haofutw 01/11 13:59

firemothra 01/11 14:02顏值

issac 01/11 14:04一頓瘋狂輸出

dontaskme 01/11 14:05巴適的板

sellgd 01/11 14:07吸睛婊 attention whore

chun10396974 01/11 14:08激活視頻一鍵三連打車公交輸液方便

chun10396974 01/11 14:08麵高光牛逼髮小鏈結凡爾賽

monkeydog119 01/11 14:08http://i.imgur.com/b37EcYw.jpg

sellgd 01/11 14:08視頻沒有比我們原用的"視訊"來的精準吧

sellgd 01/11 14:09project 譯成 項目 和item重複了

sellgd 01/11 14:10quality 譯成 質量 和mass重複

kumori 01/11 14:10坑爹

neverlin 01/11 14:11法輪大法好

sellgd 01/11 14:11兩地譯法各有所長

riker729 01/11 14:13視頻明明就很爛的名稱,影片才精確。視

riker729 01/11 14:13頻是啥?電視頻道?

johnson2726 01/11 14:15 碰瓷

esho 01/11 14:18服務員

deutyi 01/11 14:19姑娘台灣明明也會用,只是偏上一個世代的

deutyi 01/11 14:19用詞~而且是國台語通用

obdv 01/11 14:20按需購買

Tongwow 01/11 14:21當兵時

deutyi 01/11 14:21有的是我們的準確,有的是他們的精準,何

deutyi 01/11 14:21不通通都學習呢~

deutyi 01/11 14:22而且用詞也全看你搭配的發展趨勢是如何才

deutyi 01/11 14:22會產生的

sing60905 01/11 14:25高光 highlight 不確定台灣會不會用

sing60905 01/11 14:25台灣如果運動比賽 通常是指五大好球

sing60905 01/11 14:26或是精彩瞬間吧

deutyi 01/11 14:29換句話說,台灣沒有相對應詞,就看看我們

deutyi 01/11 14:29整體發展已經停滯多久了

deutyi 01/11 14:30太直白用語我們也不習慣的樣子

deutyi 01/11 14:32highlight 這裡通常是說亮點

sxbear 01/11 14:33都蠻到位的 因為都聽的懂

sxbear 01/11 14:34語言是拿來溝通的 一堆外來語本來就很正常

COCOAII 01/11 14:36人工智能 比 人工智慧 到位

ginsengwolf 01/11 14:39

justin521 01/11 14:45highlight不是精華嗎

toyeee 01/11 14:45壓強 字面上比壓力容易理解

mocca000 01/11 14:52五毛 水軍 韭菜 控評 都很棒!!!!

roktzzt 01/11 14:54人礦

herro760920 01/11 14:54鬼島

somanyee 01/11 14:57高光

sjr500 01/11 15:02得瑟

yesorno 01/11 15:04人礦

lokoo 01/11 15:10有一說一

gunfighter 01/11 15:14韭菜

Lezone 01/11 15:15對人事物覺得感冒(=喜歡),台灣相反(=厭惡)

selvester 01/11 15:18視頻和音頻合起來是影片 有剪接經驗的

selvester 01/11 15:18都知道,絕色和腳色當然是腳 絕是音樂

selvester 01/11 15:18的用語破音字 你不會真的講牛紫吧

rrayallen 01/11 15:1840樓 本來就要讀角(絕)色

selvester 01/11 15:21生無可戀,有個大膽想法 臺灣較少講

selvester 01/11 15:23讀絕 就是你的選擇 跟你說了牛紫例子

EeePC901 01/11 15:23優化 高清 都挺好

cat5672 01/11 15:26大陸用語中影片特指電影也包括短片

yesyesyesyes 01/11 15:29優化

lol0421z 01/11 15:32牛逼 軟件 卸載 咋整 幹蛤呢 都挺好的

ups 01/11 15:38武漢肺炎^^

wajolihi 01/11 15:42噗…目前我是沒有覺得哪個比較到位

WarIII 01/11 15:51小姊姊

archie403 01/11 15:56盒飯

vvrr 01/11 16:07妹子

onlySN 01/11 16:13是有多腦殘才會去看共狗的影片阿?

sxscts 01/11 16:19聖母婊 綠茶婊 白月光 凡爾賽 帶路黨

sxscts 01/11 16:23躺平 老司機 外圍 韭菜 屌絲 人礦 打雞血

fluffylove 01/11 16:32人礦 韭菜

r90009 01/11 16:57下了一盤很大的棋

cfceo 01/11 17:07砟啦!

wed3qla 01/11 17:19走心 裝逼 給力 綠茶婊

bigbigxxx 01/11 17:25必須的

kkkkk9 01/11 17:26中國很多用語比台灣更俗又有力無誤

kkkkk9 01/11 17:26覺得很棒,夠俗夠力

EXZUSIC 01/11 17:50學霸、學渣 比優等生、劣等生 好講好懂

sing60905 01/11 18:00LOL裡面很多角色綽號 比我們好多了

sing60905 01/11 18:00一聽就知道說誰 好笑又直覺

sing60905 01/11 18:00男槍 女槍 男刀 刀妹

lililu25 01/11 18:03糾結

tamynumber1 01/11 18:05一部到胃

bbuc 01/11 18:12內捲啊

tomato5566 01/11 18:13默認

ellen1014 01/11 18:21

xixixxiixxii 01/11 18:25菜單 窗口

bmwx6 01/11 18:28視頻哪裡比影片精準 = =

hackfox 01/11 18:30質量,,接地氣

sniperex168 01/11 18:44優化

jinzhu 01/11 18:52沒事兒比沒關係達意多了 沒關係是什麼關係

FreeCharm 01/11 18:53屌 絲

cass 01/11 19:02省缺比預設更接近英文原意

Syffence 01/11 19:05到位

fggdog 01/11 19:09中國台灣

kai2573 01/11 19:16生化危機

adairchang 01/11 20:01推文推的看下來每個都很土啊 念起來

adairchang 01/11 20:01也難聽

yorurin 01/11 20:57接地氣

disjoint126 01/11 22:59躺平

pswen 01/12 01:04牛逼

poutruru 01/12 01:57編程 只是大家都講英文

quintin12340 01/12 02:03優化

iosian 01/12 04:58武統

KTR5566 01/12 08:19學霸

southright 01/12 10:42學霸以前台大會以書卷,卷神來區分

southright 01/12 10:43"網紅"已經完全取代以前的"網路名人"

southright 01/12 10:44優化詞意較差,我還是愛用"最佳化"

roudolf 01/12 11:32視頻和影片 指的不太一樣,反而比

roudolf 01/12 11:32較接近短的影片