PTT評價

[問卦] missile的翻譯是衛星?

看板Gossiping標題[問卦] missile的翻譯是衛星?作者
ia220629
(ping)
時間推噓15 推:15 噓:0 →:13

我還以為missile是飛彈的意思

今天才知道原來是衛星的意思啊

漲姿勢漲姿勢

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.124.19 (臺灣)
PTT 網址

T8 01/09 15:22飛彈吧

axzs1111 01/09 15:22晚一點很多塔綠班開始教英文

Alphaz 01/09 15:22幹話語錄+1

abellea85209 01/09 15:23不能講太明顯

unicake 01/09 15:23對啊 警報翻譯?

leoncurry30 01/09 15:23而且文法還用錯…

haha98 01/09 15:23要不然勒 你以為是satellite ?

hayate232 01/09 15:23飛行物 都可以吧?大多數都是只飛彈就是

t340081231 01/09 15:23黨的翻譯說是衛星就是衛星!

addor 01/09 15:23衛(ㄈㄟ)星(ㄉㄢˋ)

T8 01/09 15:23參謀總長直升機墜落時,那時不是叫〔定點〕嗎

doom3 01/09 15:23衛星是用火箭發射的

Newtype 01/09 15:23好的 再發包兩百億設立翻譯辦公室

after1 01/09 15:23也可能是發射物吧

alex01 01/09 15:23看來是中國八年第一次發射呢

adgbw8728 01/09 15:24衛星也是用missile發射啊= =

sugigu 01/09 15:25彈道飛彈跟衛星的載具基本上一樣

Feketerigo 01/09 15:26你彈頭改一下 飛彈可以變衛星啊

DarkyIsCat 01/09 15:27不是oo是xx啦

s81048112 01/09 15:29你以為衛星直接飛上去???????????????

tripleh1688 01/09 15:31恭賀大陸第一次發射衛星

SUZUKI5566 01/09 15:32英文版是給外國人看的,台灣外國單位

SUZUKI5566 01/09 15:32最重要的那個外國單位,心知肚明

s01714 01/09 15:37推文塔綠班真是夠了,用飛彈載又如

s01714 01/09 15:37何?到底有誰描述發射衛星,會說發

s01714 01/09 15:37射了飛彈?

sean324tw 01/09 16:49其實是味增啦哈哈