PTT評價

Re: [問卦] 支語警察是不是吃飽太閒?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 支語警察是不是吃飽太閒?作者
douglasjs
(帥到吐)
時間推噓 5 推:7 噓:2 →:2

有些名稱的確是要定義的清楚的

視頻這個中文結構就是不對的東西

影片才是比較正確的說法

軟體用軟件 這個還說得過去 但是科學上要規定一致

U盤根本就是看到鬼的名稱

移動式存儲器才會是正確的

充電寶也是啊 移動式電源更是正確說法

我們已經有的不需要特地改變迎合他們吧

兩邊本來就是文化不同

在美國也是要求你要說美式英文

硬要說英式不是很奇怪嗎?

至於其他言論審查就不在這個範圍

我是建議台灣像日本訂定媒體科學字彙字典

這樣才不會讓溝通產生誤會





※ 引述《krit1009 (直書優文大師)》之銘言:
: 我也覺得這些人超煩
: 但他們好像通常都有一個特點
: 就是獨派居多的反共份子
: 結果反共份子卻做出共的行為
: 限制別人想說什麼話
: 真可怕
: 怎麼一堆這種人
: 我偏偏要說外來語言啊怎麼樣
: 視頻 軟件 U盤 硬盤 充電寶
: 公交車 立馬 牛逼 質量 屏幕
: 獨派份子看了484很生氣??
: ※ 引述《yasionl (肥宅小妹)》之銘言:
: : 現在語言都是交流溝通的而已
: : 聽得懂就好了 幹嘛要區分
: : 而且嚴格說起來 日本用詞比支那還多吧
: : 怎就沒聽到有人出來跳腳?
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 68.250.225.3 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1615522220.A.5DB

Brown101003/12 12:11又一個一本正經講幹話的

username103/12 12:11https://youtu.be/dGr7XccEpIU

username103/12 12:12https://youtu.be/1OcOkpVY02o

wyiwyi03/12 12:13充電寶比較可愛

youGG03/12 12:20我在美國都嗆u wot m8

vwpassat03/12 12:21等支那人都會自稱支那人時,再來說也還不遲!

cat567203/12 12:31影片在中國是電影的意思

carrey803/12 12:34喔喔 細思及恐呀

cat567203/12 12:38視頻在台灣的對應用語 比較接近廢片

cat567203/12 12:40通常不會有故事 都是一個人在那邊講一些東西

alfread03/12 13:38行動電話被叫大哥大也是很莫名啊,半斤八兩啦