PTT評價

[問卦] 日本地名怎麼都取的那麼有詩意呀?

看板Gossiping標題[問卦] 日本地名怎麼都取的那麼有詩意呀?作者
k4654564
(JackFisH)
時間推噓21 推:28 噓:7 →:45

是我辣 小弟妹

偶在家無聊在滑谷歌地圖啦

滑去日本時發現

哇! 怎摸日本好多地名都取的

好有詩意 好有畫面

讓人特別想去看看

例如:

舞鶴
靜岡
神奈川
宇都宮
和歌山

這些地名偶覺得都好好聽好帥ㄛ

相形之下 台灣就只有

台北 台東 台中 這些以方位命名的地點

有沒有日本人真會取地名ㄉ巴瓜啊 嘻嘻☺


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.74.27 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1618142945.A.7B6

q34704/11 20:09下面好美

LoveMakeLove04/11 20:10都抄襲中國詩經

fp73704/11 20:10我孫子 多久

glen24604/11 20:10舞鶴奶茶

mig04/11 20:10宇都宮紫苑

YESGOTO04/11 20:10高雄、岡山 是日本人取的

GOFEN04/11 20:10乾真 大

dnzteeqrq04/11 20:10反倒台灣電影片名翻譯完全想不到原意

Falcona04/11 20:10講得好像日本沒有台東一樣

andolphin04/11 20:10因為日本沒被殖民過

fp73704/11 20:11佐賀的小城 故事很多

GLUESTICK04/11 20:11中国

cutekenny04/11 20:11舞鶴在花蓮吧?0.0

fp73704/11 20:12九州有個地方 出水

glen24604/11 20:12姓名倒是有趣多了

LoveMakeLove04/11 20:12日本也有泉州抄襲我們閩南

marktak04/11 20:12如月 高雄 上野

Qoo30204/11 20:13三重 板橋 清水 神岡

bouedx04/11 20:14日本還有個中國地方

bouedx04/11 20:15淺草那邊是台東區

fedona04/11 20:15打狗

BF109Pilot04/11 20:15江子翠不錯啊

Besorgen04/11 20:15也沒有都啊。岩手、茨城、群馬、熊本,詩意在哪你說看看

sywer04/11 20:15那瑪夏、玉里、瑞穗不好聽嗎?我覺得你想太多了

Lailungsheng04/11 20:16三重.板橋...

abadjoke04/11 20:18瑞穗不是日文來的喔

G77304/11 20:22瑞穗是水尾,附近還有打馬煙、馬力雲、鶴崗、舞鶴....

sywer04/11 20:22日文是水尾,後來改名諧音成瑞穗,瑞穗好聽多了吧

G77304/11 20:24瑞穗不是水尾庒?這是日文?

ivorysoap04/11 20:24大甲 大肚 表示

sywer04/11 20:25我只是覺得,日本地名專挑覺得好聽的,台灣地名專挑純方位

sywer04/11 20:26的,然後這樣對比,根本莫名奇妙

bkebke04/11 20:26水尾 台灣真的很多的,x塊厝 崎頂 x湖 都滿常見

jack168168tw04/11 20:28花蓮舞鶴:

ha011804/11 20:32中洲表示:

DanGong556604/11 20:35花蓮舊名迴瀾也很有詩意啊

suge04/11 20:36台灣也有不錯的啊 例如 舞鶴 神岡 岡山 汐止 瑞穗 科科

bkebke04/11 20:36日本也有很俗的啊 新宿不就是

suge04/11 20:37日本的我孫子 有比較好嗎

Chieen04/11 20:39台中有很多詩意又霸氣的地名 大雅神岡后里大肚新社大甲

haruka28104/11 20:44桃園 鶯歌 :

ghj51128972404/11 20:49標準媚日 只看得到好的

kegowames04/11 20:50台灣最爛的是仁愛信義和平光復復興大同那種

abadjoke04/11 20:50https://bit.ly/3g2RIGi 這類的我只能查wiki

abadjoke04/11 20:50有更正確的資料歡迎去修正

abadjoke04/11 20:51至少我這邊看到的是瑞穗是從水尾的日文發音改漢字來的

pchome32104/11 20:54板橋 三重 松山 你以為只在台灣

la8day04/11 20:56某任天皇有下令改過的樣子

feldene04/11 20:59水尾是原地名,用日文念跟瑞穗發音很接近;被日本人改成

feldene04/11 21:00瑞穗。

feldene04/11 21:01mizuo水尾 mizuho瑞穗

G77304/11 21:01所以花蓮人用方言稱呼瑞穗時,還是用水尾

schwarzwald04/11 21:04元明天皇的「諸國郡鄉名著好字令」

yu80091004/11 21:11台灣明明也有不少好聽的地名

abadjoke04/11 21:18那你覺得瑞穗好聽是因為它的字寫作瑞穗所以好聽

abadjoke04/11 21:18還是因為它以前的發音叫水尾所以覺得好聽?

abadjoke04/11 21:20這部分就變成到底是原來的地名好聽還是被改造過

abadjoke04/11 21:20又被我們直接用中文念漢字變出來的現在地名好聽的不同

abadjoke04/11 21:21但無論如何 日本人取名都比較有詩意絕對是美好的誤解

abadjoke04/11 21:22至少在我看來 東京六本木這種地名跟北京五顆松是同等的

billchang6704/11 21:27高雄很有日本的感覺

mouz04/11 21:28那是因為在日本,所以有詩意。你看三重 高雄 水上 詩意在哪

mouz04/11 21:29還有板橋 松山 岡山

hansamusei04/11 21:29胡說八道。

haniah04/11 21:33仁愛信義和平還不是最爛的 最爛的是一堆中國城市當路名

m363399804/11 21:37街名也一堆介壽、建國、中正,夠難聽

EEzionT04/11 21:42台灣的超難聽 三塊厝 崙上 崁頂 到處都一樣

EEzionT04/11 21:43最糞的就是復興大同這種東西 很硬要

clonecd04/11 21:43哈日哈成這樣

arickal04/11 21:54台灣有岡山跟高雄阿

kiaia04/11 22:00喜連瓜破 鶴見綠地 我孫子

kiaia04/11 22:02稻毛 你覺得好聽嗎?

JVermeer04/11 22:22蘇州 揚州 杭州 溫州 泉州 漳州 滄州 荊州 鄂州 柳州 梧

JVermeer04/11 22:33州 蘭州 我覺得中國州字輩的地名比較古典比較有詩意

rndsulgye04/11 22:47舉例不對,你舉復興大同光復之類我就服你

dolphin2468104/11 22:53有專業的回過,那些地名都是改過名的啦…

coliform04/11 23:00因為你在台灣生活久了有刻板印象,桃園、新竹、雲林其

coliform04/11 23:00實意思也都不錯

Tochter04/11 23:52每次日本好友入境台灣時,都覺得「桃園」意境有夠美有夠

Tochter04/11 23:52好聽,又是入境後第一個遇到的地名,印象深刻