PTT評價

Re: [問卦] 中文本來就不利科學發展吧?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 中文本來就不利科學發展吧?作者
YESGOTO
(潮州渝民)
時間推噓 7 推:10 噓:3 →:19

其實以內容來說

中文字才有利於科學發展

像是同樣一句話

我今天想去看電影 -佔16個字元

I want to go to the movie today -佔31個字元

短短一句話就差了一倍的字元量

再放到整篇論文,那量就更大

所以很多英文就有縮寫產生

像是投手-SP、混凝土-RC

但是不知道原意的人來看,就會完全看不懂

--
發廢文....像是去了另一個世界....好像甚麼煩惱都沒了,就像是一場夢。

我一直在戒....可是我戒不了,他發廢文的時後我一直逼他戒,他說不可能戒掉
我想證實給他看可以戒,我才PO文,原來真的戒不掉....


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.67.225 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1619680658.A.480

kuosambition04/29 15:19何謂專業?專業就是把簡單的東西包裝成很複雜,讓別

kuosambition04/29 15:19人無法輕易理解,就叫做專業XD

howard011304/29 15:19中文也一堆簡稱阿 北車

RealWill04/29 15:19中文文義相對比較模糊,有些詞必須經過日常使用的訓練

alwang04/29 15:19台北車站-北車 搭小黃跌進農田裡-阿北初四了

RealWill04/29 15:20才能理解背後的隱藏的意涵,這在科學上是比較不好的

sirius6548204/29 15:21我都用文言文 更有利科學發展

god204/29 15:21中文主被動跟時態沒有,博大精深就是語境模糊

god204/29 15:21方塊字怎麼寫方程式跟程式

god204/29 15:22但字母太容易轉換了

ZMittermeyer04/29 15:22一樓是標準的假球打多了 從沒看過什麼叫專業

markhbad5404/29 15:22當資料儲存不是問題時,如何快速且精確的表達更重要

OrzOGC04/29 15:23x+=1,用中文寫給我看?

hsnu113704/29 15:24一個中文字幾個bit?

marktak04/29 15:25累加一至未知數

Mytsb242104/29 15:25X1=…這都是符號,中文可以引用

a191997904/29 15:32x+=1 >> 甲累進一 隨便掰都可以吧?

cat567204/29 15:42某方面來說這叫簡單但有時也不是

cat567204/29 15:43比方早上就有 門都沒有 這也不算什麼成語

cat567204/29 15:43也沒有什麼複雜的規則 但就是可以有兩種解讀

finexzhi04/29 15:53單看語言本身演化發展就好了,中文要新單詞只能用原有

finexzhi04/29 15:55的字湊成新詞,拼字系的語言在電腦發達的時代優勢較大

finexzhi04/29 15:56英文產生新字詞的方式就多了

youn097804/29 16:06好不快樂到底是快樂還是不快樂

SydLrio04/29 16:21英文新字詞也是拿舊字根去拼啊

SydLrio04/29 16:22很少是直接新創的詞,除了企業產品名詞是憑空創造

mikepopkimo04/29 16:26中文的文言文更是把冗長的句子濃縮又變得文雅,真不

mikepopkimo04/29 16:26明白覺青再反什麼?!

drm34304/29 18:05中文至少 24,不是 16

st99661404/29 18:22投手是P

child199104/29 18:33還有一個是專有名詞的問題吧 講誇張一點就是火山矽肺

child199104/29 18:33