PTT評價

[問卦] 台羅文484借鏡越南文來的阿

看板Gossiping標題[問卦] 台羅文484借鏡越南文來的阿作者
amy93
(silence)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:3

如題

不然怎麼那~~摸像

我第一次看到時真的以為是越南文捏

應該不只我一人這樣

吧?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 88.124.146.210 (法國)
PTT 網址

Woodoo9 09/27 21:24記得跟以前傳教士跟原住民有關

Woodoo9 09/27 21:24印象中是傳教士為了翻譯經典跟溝通,創造

Woodoo9 09/27 21:24出來的

patentshit 09/27 21:27越南國語字也是傳教士弄出來的

原來如此~

jccherng 09/27 21:31毋識字才寫台羅,彼是用來拼音之。

jccherng 09/27 21:31Google 一下陳世明吧!

好喔

※ 編輯: amy93 (88.124.146.210 法國), 09/27/2021 21:46:51