PTT評價

Re: [新聞] 陳柏惟又因台語起爭議:阿公阿嬤聽不懂怎

看板Gossiping標題Re: [新聞] 陳柏惟又因台語起爭議:阿公阿嬤聽不懂怎作者
hamasakiayu
(ayumi)
時間推噓11 推:11 噓:0 →:19

※ 引述《potter1529 (宋代才女唱元曲)》之銘言:
: 老實說我原本是要看陳柏惟"又"鬧笑話才去看質詢的完整影片的
: 抱持著要把這支貽笑大方的影片分享給大家的心情去看
: 但看得我一肚子火
: 首先 各位沒在看立法院質詢的可能沒有印象
: 陳柏惟在之前首次質詢國防部長的時候,第一句就開口問過
: 「部長,懂台語吼?」
: 而當時部長回答是點點頭說:「可以」
: 此外而今天這個質詢影片,邱國正也自承"我其實是聽得懂,但我要來教育你"
: 這代表國防部長的確是聽得懂台語
: 但是為了要教育立委,所以帶部屬上台演戲,就為了找架吵
: 先不論陳柏惟這個人是抱持著何種理念,堅持要用台語質詢
: 聽不懂台語的民眾會沒辦法理解他的質詢內容
: 他身為立委,直接對民眾負責,這是他要承擔的政治責任
: 誠如邱國正部長不斷強調的,語言是個工具,只是個讓雙方順暢溝通的工具而已
: 今天他講台語,你聽得懂,不就是工具沒問題?
: 你憑什麼帶部屬上台翻譯浪費立委的質詢時間?
: 立委的質詢是台灣民主的第一道防線
: 是憲法賦予人民間接參政的重要途徑
: 所有行政官員上立法院質詢台接受立委質詢是天職
: 不想幹這件事的人就滾,因為這是必要責任
: 在立法院接受立委質詢是行政官員那怕部長都應該做的義務
: 但立委沒有義務要被行政官員教育自己應該要選擇哪一個語言去服務自己應負責的人民: 再來
: 邱國正真要強調自己台語聽不懂(即使是假裝的)
: 也應該使用立法院現在配置的翻譯機資源
: 不能依照自己個人喜好的帶部屬上去
: 如陳柏惟所說,翻譯錯了算誰的?
: 他在影片中質詢的內容是「美國的XXX法案跟台灣有關的有哪些」
: 部屬翻譯是「美國的XXX法案台灣有沒有參加」
: 然後邱國正回答「台灣沒有參加,這又不是我可以決定的」
: 陳柏惟質疑部屬翻譯有誤,導致質詢失焦,責任算誰的
: 這有啥問題?
: 如果此例一開,以後行政官員都帶自己的翻譯上去亂譯立委問題,以後都不要質詢了?

等等

你這個例子不就是在說明

邱國正根本就聽不懂陳柏惟的台語嗎?

三個人都在現場

陳當著邱的面問:"美國的XXX法案跟台灣有關的有那些?"

邱如果聽得懂陳的台語

怎麼會被部屬的翻譯:"美國的XXX法案台灣有沒有參加?"給搞混

而且就非母語使用者而言

懂得一種語言也有分很多層級

否則日文也不用分幾級檢定

英文也不用看及格分數是多少

且講回頭

陳自己的台語又有多好呢?

外交國防委員會有多少是英文法文甚至西班牙文葡萄牙文的專有名詞

怎麼好好翻譯成中文都有問題了

陳的台語水準足夠應付嗎?

一個台語不怎樣的人硬要用台語講

且要另外一個台語也不怎樣的人聽

我怎麼看,都覺得中間就算有通譯

這語意傳達恐怕仍就會出現很大的落差

就如同陳講得一樣

法國人來台灣,不可能要求他講中文

OK,問題是,人家法國人的法文講得很好啊

陳的台語有法國人講法文好嗎?

看質詢我怎麼沒有這樣的感覺?

結果就變成

一個法國人講著他自以為很流利的英文

給另外一個對英文略懂略懂的人聽

就算有翻譯好了

那個法國人的英文實際上就挺破的

專業英文翻譯真的能有效傳達那個法國人意思嗎?

套你的話講

翻譯錯了

又要誰負責?




而且我也要質疑

政院提供的翻譯

到底是哪個腔的專業?

台灣有漳州腔泉州腔,漳泉混和腔

我自己在馬祖當兵

當地講的是閩東話,跟所謂台語根本不通

烏坵講莆仙語

同樣是台語好了

假設政院的翻譯是通用腔的使用者

今天跳出一個其他次方言小片的使用者

是否能確實地傳達意思?

一樣套你的一句話

翻譯錯了,誰負責?

還是要講其他腔調的人

放棄自己的母語

使用所謂台語的通用腔?





事實上這種所謂的公平

也僅僅是一種相對的公平而已

以往國語獨尊

現在能用客語(通用腔)台語(通用腔)

我們就應該感恩載德了

問題是

相對自己母語不是通用腔的人而言

現有的這份公平還能算是公平嗎?

再講回語言的傳播與影響力問題

大家都講求自己的所謂母語

同樣在學校推廣台語

你要分幾個班級?你要分幾份教材?你要分幾份師資?

如果你只教通用腔

那是否也是在扼殺其他腔調母語在台灣的生存空間?

講著其他腔調的台語

這個台語還能算是自己的母語嗎?




這種民族主義的無限分化

永遠是沒完沒了的

總是要一個度

否則根本性的只是在浪費社會資源與政府預算

對於國家的團結

我也看不出任何的好處

以往一群客家人跟一群閩南人住在附近

就是為了資源開幹

趕走客家人後

閩南人自己又分漳州泉州

繼續開幹

再往下分

漳州泉州難道就不能分來自漳泉的哪個城市與地區嗎?

對民族主義引發的分離主義其危害

隨便查也一大堆

難不成台灣各縣市獨立

就對台灣國際地位有良好的作用嗎?

也是啦

邦交國自己跟自己締交

就瞬間多了十幾個邦交國,好棒棒

: 今天是因為質詢台左面是陳柏惟,
: 大家已經習慣、先入為主的認為陳柏惟就是個草包,
: 風向才會這麼失智
: 拜託一下,用點腦,想像一下今天站在質詢台左邊的是黃國昌
: 部長上台就叫部屬來亂翻譯,拖大家時間
: 錯誤翻譯讓部長可以輕蔑的回答錯誤問題
: 然後教育黃國昌「應該要」這樣這樣質詢
: 你各位可以忍?
: 邱國正今天對於陳柏惟有任何鄙視的想法
: 他都應該在質詢的正面回答中去顯示陳柏惟的問題有多低能、多無聊
: 事實上邱國正過去也多次這樣秀一波洗臉陳柏惟
: 陳柏惟的幕僚團隊真的是國中生般的素質,毫無資料整理能力跟邏輯視事能力
: 但民主議事規則不允許部長帶部屬上去演猴戲,教育立委

哪不行?

不能講一句錯話嗎?

且那是你認為陳是草包

我可不認為

我根本覺得他是有意識的去操作民族主義

拿著母語當幌子

實際上進行台灣價值的儲值

以及再定義

希望拿到台灣價值的發語權

: 這兩者是不一樣的
: 不要一看到塔綠班就失智好嗎
: 對的事情要正論,錯的事情不能忍
: 不要看到顏色就換一種思考邏輯
: 這樣跟你所討厭的塔綠班有啥兩樣?

是說

我今天幫民進黨政府的國防部長邱部長護航

技術上

比較靠近的是哪個顏色?


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.105.119 (臺灣)
PTT 網址

aa1052026 09/28 10:14就像聽得懂台語的有多少聽得懂海口腔?

aa1052026 09/28 10:15某些人就都以為會聽講某一語言等於該語

aa1052026 09/28 10:15言的各地腔調與特殊口語都該懂

CMPunk 09/28 10:15你這篇有夠認真 給你個推 不過他懂的話就

CMPunk 09/28 10:15不會搞到現在還在那硬拗了

aa1052026 09/28 10:16國語都有因為地域不同而有聽不懂的了

aa1052026 09/28 10:17台、客、原民語更是分成一堆地域而有不

vesia 09/28 10:17推你認真

aa1052026 09/28 10:17同腔調與同一物品但稱謂各異的情形

語詞不同,發音也有異 很多人大概以為三立民視的本土劇看得懂 就算會台語了 但實際上他們全部人名不知為啥都用國語發音 講到成語也一樣 軟土深掘也許會用台語講 講到得寸進尺我敢保證就會變成國語發音

findwind0826 09/28 10:18我阿罵的台語跟那些亂學的根本不同

flavorBZ 09/28 10:19具有台北特色的台語才聽的懂

findwind0826 09/28 10:19說真的 那些外省台語 我根本聽不懂

※ 編輯: hamasakiayu (114.24.105.119 臺灣), 09/28/2021 10:21:25

endorphin424 09/28 10:20推認真

dragonne 09/28 10:23就用國語下去硬轉的,說甚麼會台語

jaeomes 09/28 10:25三立比較像台灣現況 中台語一起講

jaeomes 09/28 10:26要看到幾乎台語的要看公視或民視

josongla 09/28 10:37要有一個度?所以你的度是什麼?改回來

josongla 09/28 10:37只能用華語質詢?

對啊 我是這個意思 不爽 全部用台語,我也沒意見 只要統一一個就好 沒事不要搞自己 浪費社會成本,與政府預算 加深民族裂痕,與階級對抗

※ 編輯: hamasakiayu (114.24.105.119 臺灣), 09/28/2021 11:03:15

無法真正做到公平 就他媽少拿著公平當遮羞布 遮蓋自己操作民族情緒謀取政治利益的用心

※ 編輯: hamasakiayu (114.24.105.119 臺灣), 09/28/2021 11:04:09

tiki0225 09/28 11:04這次站英文任命的部長不然你問英系立委

josongla 09/28 11:58你意思是如果民主制度無法做到真正公平

ru8ru8 09/28 11:58想知道陳書寫,是寫台語還是寫國字...

josongla 09/28 11:58,就少拿民主當做遮羞布,改回專制就好

josongla 09/28 11:58了?笑死

你知道希特勒也是選舉選上的嗎? 如果法西斯要用民主當作遮羞布 來實行自己種族滅絕 那這種所謂民主 不如不要 要滑坡嗎? 我他媽超會滑 你爽嗎? 你要怎麼死我是一點意見都沒有啦 麻煩請自己跟家人朋友交代一下後事 就趕緊上路吧 要不然我怕你不是被笑死 而是自己滑坡給摔死啊

MrZiXu 09/28 12:21我這天天講河洛語的本省人看了陳柏惟質詢

MrZiXu 09/28 12:21的影片,大概也只聽得懂8成,這位中二屁孩

MrZiXu 09/28 12:21的澎湖腔很重。

cocogg 09/28 12:52就跟之前質詢大鵬部長一樣,為什麼不講共

cocogg 09/28 12:53同聽得懂的語言?語言是方便溝通用的,不

cocogg 09/28 12:53是增加溝通障礙用的,對方聽不懂又要硬講

cocogg 09/28 12:53,不就要搞人

※ 編輯: hamasakiayu (114.24.105.119 臺灣), 09/28/2021 14:56:30