PTT評價

[問卦] 民宿 這名詞是源自於日本嗎?

看板Gossiping標題[問卦] 民宿 這名詞是源自於日本嗎?作者
ahobo
(希望之丘)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:15

看著一部90年代老日劇,看到「民宿」這個字眼

想起,台灣好像是2000年後才開始有人在講民宿這個詞

那民宿這個詞,是源自於日文漢字嗎?

https://i.imgur.com/h5Cv4vF.png



然後,御飯糰應該也是吧,還有什麼是日本傳過來的用語阿?


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.164.38 (臺灣)
PTT 網址

YLTYY 12/08 15:37無慘

感覺好像可以解釋源自於中文 慘無人道

hebeisme5566 12/08 15:37病院

對,醫院的日文,發音也很好辨識

mono5566 12/08 15:37禿拉哭

WeGoStyle 12/08 15:37中出

不可以色色

blowchina 12/08 15:39把前面幾樓的詞湊一起好像不錯看

不可以腦袋有畫面

ssj1988 12/08 15:39早漏改善合宿

a7788783 12/08 15:40まつり真是無所不在

vV070413 12/08 15:43台語很多詞彙念法跟日語一樣

SinShih 12/08 15:43這是哪部電視劇呢

東京仙履奇緣,現在應該沒人知道了

wilson3435 12/08 15:47即尺

wilson3435 12/08 15:48台語跟日語很像的那些音,都是英文外

wilson3435 12/08 15:48來語啦XD, 嚴格來說是台語跟日語有學

wilson3435 12/08 15:48英文

對,拖拉庫,歐都賣等

※ 編輯: ahobo (111.253.164.38 臺灣), 12/08/2021 15:55:10

anomaly9876 12/08 15:52那是まつい吧…………

對 女主角的姓 松井

sheu114114 12/08 15:53便所

sheu114114 12/08 15:53素人

WeGoStyle 12/08 16:01無慘是A片廠商仿「無雙」諧音所發明出

WeGoStyle 12/08 16:01來的名詞吧?

SinShih 12/08 16:01看過啊 完全沒印象有這幕了@@

女主角老家經營的民宿倒了,所以把招牌拆下來

vV070413 12/08 16:03像是握手、包包等等的台日韓語音都一樣

對 還有時間 簡單 感謝 這些發音都很像

※ 編輯: ahobo (111.253.164.38 臺灣), 12/08/2021 16:09:44

SinShih 12/08 16:17matsui就是慘了 難怪會倒@@

cchh179 12/08 17:51社會 經濟 電話