PTT評價

[問卦] 自主應變要怎麼翻譯成英文?

看板Gossiping標題[問卦] 自主應變要怎麼翻譯成英文?作者
vanattenhove
(van)
時間推噓10 推:12 噓:2 →:6

如題

最近老闆要我們員工自主應變

但沒細說要怎麼應變法

為了讓外國員工也知道老闆的指令

自主應變 的英文該怎麼翻譯比較好?

do your self?

depend on you?

有沒有八卦?


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.181.198 (臺灣)
PTT 網址

chocopoodle 04/19 21:00fk yourself

chou3321 04/19 21:00Fuck off 啦

derrick1220 04/19 21:00Suck my dicks

EIKD 04/19 21:00Don’t ask me

Sk8erBoi 04/19 21:00be yourself

ppptttqaz 04/19 21:00Clock eats fucking shit.

tony24334 04/19 21:01suck DPP's balls

mcuronan 04/19 21:01just do it

syntax123 04/19 21:02masterbation

chocopoodle 04/19 21:02窩不知道

clw8 04/19 21:02green can you can not

ChengHero 04/19 21:05Do it yourself

proletariat 04/19 21:10Good Luck

wjuiahb 04/19 21:12GOD BLESS U

Skybreak 04/19 22:34我都唸 Costco

leterg 04/19 22:38take care!

paupausasa 04/19 22:45Have湶t∂our烀ay

paupausasa 04/19 22:46Have it your way

hackfox 04/19 22:51adaptive

tinder17 04/22 07:09Suit Yourself