PTT評價

[問卦] 「確實」什麼時候取代了「中肯/台肯」?

看板Gossiping標題[問卦] 「確實」什麼時候取代了「中肯/台肯」?作者
TenbeensWu
(薇子)
時間推噓45 推:54 噓:9 →:30

根據個人觀察

中肯也好、華肯也好、台肯也好

這系列的詞到了現在幾乎沒什麼人用了

取而代之的是「確實」

是「中肯/台肯」相較「確實」來得不好用嗎?

有沒有八卦?

--

probsk: 最後每天嗨會把三天王的頭手腳組合起來成為元氣王07/30 00:05
mgdesigner: 搞不好組裝出一台殘兇戰車XD07/30 00:06
jpg31415926: 元氣王是啥啦XDDDDD07/30 00:06
DEVILLIVED: 殘兇:我來組成頭部! 07/30 00:25
CharcoalMoon: 可惡 想看元氣王07/30 10:53
kaworu0612: 元氣王好熱血 07/30 16:15

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.3.2.55 (臺灣)
PTT 網址

asdzxc1662 04/27 18:26真假

koromo1991 04/27 18:26林肯

cvbz 04/27 18:26冷靜

dcshoecousa 04/27 18:26沒當過兵?

b2305911 04/27 18:26亂講 冷靜

neil0611 04/27 18:26肯德基

morichi 04/27 18:26亂講

adsl9527 04/27 18:27真假

wwvvkai 04/27 18:27我都說陰蒂的

ja1295 04/27 18:28http://i.imgur.com/tvXH74W.jpg

airplanes 04/27 18:28實在

neoma 04/27 18:29踏洗卡泥

lupin2401 04/27 18:29台肯 覺青在用的

qpb852qpb742 04/27 18:29https://i.imgur.com/e2RZklC.jpg

thelittleone 04/27 18:30https://i.imgur.com/sN3Rkgn.jpg

Barbarian123 04/27 18:31誰會講這種詞啊426嗎

「中肯」在第一屆批踢踢流行語大賞排行第四名,你也敢嘴

grimmq52156 04/27 18:32真假

macrose 04/27 18:32Tashikani

bire 04/27 18:33沒關係! 不要說"肯定的" 我都可以接受啦

※ 編輯: TenbeensWu (101.3.2.55 臺灣), 04/27/2022 18:34:42

BaGaJone 04/27 18:34亂講

kerkyky 04/27 18:34當肯

aikotoba 04/27 18:35這些語意上有差吧

iampig951753 04/27 18:35只有你覺得

Arleis 04/27 18:38先問為什麼「肯定」取代「一定」吧

NTHUKober 04/27 18:38用台肯的時候我都還在唸書

avcds1111 04/27 18:38每句都能用確實接 中肯不行

jack34031 04/27 18:39台肯是民國幾年?

Benetnasch 04/27 18:39確實

horseorange 04/27 18:40小圈圈待太久了喔

joe199277 04/27 18:40兩個字 大中計

Benetnasch 04/27 18:41亂講,明明就是真假有料確實亂講就能

Benetnasch 04/27 18:41接任何對話

redbullwings 04/27 18:41亂講

notsmall 04/27 18:42冷靜

brianuser 04/27 18:43我不喜歡中肯兩字的語氣感覺宅宅的

redbat3 04/27 18:44跟日文很像たしかに

Water0823 04/27 18:46確實

Water0823 04/27 18:46兩個字 大中計

Doub1eK 04/27 18:46確實 亂講 冷靜

PibaoN 04/27 18:46真假

rttlac 04/27 18:46確實

behaveber 04/27 18:47問想傑

IfIcouldfly 04/27 18:48中肯是十五年前流行的用詞吧==

pdz 04/27 18:49確實就有料啊

windalso 04/27 18:49這人很確實 這人很中肯 意思一樣?

ZEYU 04/27 18:50亂講

asusm307 04/27 18:50亂講

SamWhite 04/27 18:51中肯有中肯的用法,單純確實就是拿來假

SamWhite 04/27 18:51專業用的

michael71206 04/27 18:51真假

SamWhite 04/27 18:52而且真假是抄台中人真的假的

cth5566 04/27 18:54確實

showhere 04/27 18:55等一下 這意思有一樣嗎XDDDD

m2200333 04/27 18:58亂講

eric911116 04/27 18:58晚上好 羅傳奇

nowitzki0207 04/27 18:59我都用INDEED

zangetsu9006 04/27 19:01不是一直都確實嗎?有中肯過?

nayeonmywife 04/27 19:06確實開展堅決快篩方針

wsx1678904 04/27 19:10羅傳奇不開就倒讚

yokan 04/27 19:12確實, a wise choice

zzzprince 04/27 19:19確實

redumbrella 04/27 19:24真假

R10K 04/27 19:27雀食

zeroBB 04/27 19:2826那邊實況傳過來的風氣,以前的確都中肯

zeroBB 04/27 19:28台肯

cckcc 04/27 19:29確實

OrcDaGG 04/27 19:29沒聽過台肯

OrcDaGG 04/27 19:30中肯已經10年前了

jojomaan 04/27 19:31台灣的用法應該是「的確」吧

eggnivia 04/27 19:33哪有

PTTfaggot 04/27 19:33有疑問就是支語 現在所有用語來源都支

PTTfaggot 04/27 19:33

PTTfaggot 04/27 19:34現在支人流行說啥 台灣人就流行說啥

jjrdk 04/27 19:42確か

scoutking85 04/27 19:43晚上好 傳奇

YunHung46 04/27 19:53亂講

woula 04/27 20:00冷靜 亂講 確實 真假 2個字大中計

roea68roea68 04/27 20:01早上好傳奇

wan0zei 04/27 20:28亂講

w22w22w33 04/27 20:32亂講

kshtainan 04/27 20:42塔西卡尼

Arens5566 04/27 20:48確實,順便去中國化

CuLiZn56 04/27 21:04雀食

CuLiZn56 04/27 21:06普卻信

q123038468 04/27 23:20亂講

ping870224 04/28 00:29たしかに

z83420123 04/28 00:52確實跟中肯根本不同 取代的是真的

z83420123 04/28 00:52或是的確

Chen7 04/28 01:01因為麻雀很可愛

xifengpangma 04/28 02:02確実(かくじつ)

sondbe 04/28 02:50so true.

wajolihi 04/28 10:15「確實」個人比較少用,我常用中肯、台

wajolihi 04/28 10:15肯。當然支那一定不喜歡用台肯~