Re: [新聞] 英媒: 台灣須面對可能的大量死亡案例
在PTT散播不實謠言 充當外媒內應不知道有沒有罰則
https://i.imgur.com/zboAAWm.png
台灣防疫一直以來都是世界第一
也是全世界最能正常生活的國家
也沒有像中國一樣封城
台灣現在防疫的都是有計畫在進行
台灣人民應該要為台灣防疫世界第一的成果感到驕傲
而不是充當外媒內應擾亂防疫
※ 引述《caeasonfb (eason)》之銘言:
: 1.媒體來源: 每日電訊報(The Telegraph)
: 2.記者署名: Nicola Smith
: 3.完整新聞標題:
: Taiwan, hailed for its gold standard Covid strategy, now faces ‘potential for lots of deaths’
: 曾為疫情模範生的台灣現在須面對可能的大量死亡案例
: 4.完整新聞內文:
: Taiwan, hailed for its gold standard Covid strategy, now faces ‘potential
: for lots of deaths’
: As the ‘zero Covid’ stalwart flinches at China's strict omicron lockdowns,
: has it done enough to follow Singapore and South Korea's example?
: 眼見中國封城效果不彰,但要仿照新加坡及南韓,台灣做好準備了嗎?
: Within a few short weeks, Taiwan has been catapulted from a few hundred
: Covid-19 cases a day to tens of thousands. The island now faces the daunting: prospect of a vertical trajectory of infections that could trigger
: unprecedented death rates by this summer.
: 數週內,台灣單日確診數已從數百例暴增到上萬。台灣正面臨像垂直彈道般的驚人感染狀況,可能在夏季前造成前所未有的死亡率。
: Anxious city dwellers are trying to carry on as normal, but restaurants, gyms: and schools are emptying out as people try to adjust to a dramatic shift from: the first two years of the pandemic, when the country was seen as one of the: world's few safe havens.
: 緊張的民眾試著正常生活,但只見餐廳健身房學校空蕩蕩。
: Taiwan successfully fought back every new outbreak and curbed infections and: deaths with a “zero Covid” strategy that, like neighbouring China, relied
: on strict border controls and lengthy quarantine on arrival.
: 過去台灣靠著跟中國一樣的邊境管制與隔離的嚴格清零政策守住了每一波感染。
: But now in the face of unprecedented surges driven by the highly contagious: omicron variant, democratic Taiwan is diverging from authoritarian China.
: 但面對omicron病毒,民主台灣決定走不同於專制中國的路。
: While Beijing is doubling down on its stringent “zero Covid” approach,
: Taiwan is shifting away from a suppression strategy. This week, Taipei also: condemned China’s stringent lockdowns as “cruel” – jolting video from the
: modern city of Shanghai has revealed hungry residents appealing for food, and: citizens in Hebei province being bolted into their homes.
: Rather than emulating China, Taiwan has its sights on South Korea and
: Singapore – which have successfully reduced restrictions while keeping death: rates low. But with little natural immunity and suboptimal vaccination rates: among the vulnerable, experts predict Taiwan could face a rocky ride.
: 台灣把目光放在南韓及新加坡成功解封並保持低死亡率的例子上。但專家預測不足的自然免疫及疫苗接種率將會讓台灣走得很辛苦。
: On Thursday it breached 30,000 cases for the first time, and with an average: daily increase of 15 to 20 per cent, experts like Chase Nelson, a
: Taipei-based computational biologist, predict Taiwan could peak at around
: 200,000 infections a day.
: Only 15 per cent of the entire 23.5 million population remain unvaccinated,: but one of Taiwan’s biggest challenges lies in the alarming statistic that
: 21 per cent of over-75s have resisted the jab – many of them over fears
: about side-effects.
: That number has barely shifted since the sudden turnaround from a few dozen: cases a day to tens of thousands within a few weeks.
: “The outbreak did give a kick in the pants to some people who had been
: waiting but it doesn’t seem to be that substantial,” said Mr Nelson, who
: estimates that if the vaccine pick-up remains the same, it will take five
: months for an additional 10 per cent of over-75s to get just one dose.
: “A fraction are just not going to do it. It’s almost like they would take a: chance on something they can’t control the timing of, which is their
: infection,” he added.
: The numbers could push Taiwan closer to Hong Kong, which has seen more than: 9,300 – largely elderly – deaths for its 7.3m population, rather than
: nearby South Korea, which recently weathered more than 600,000 cases a day by: getting booster shots to more than 90 per cent of those aged 60 and above.
: While fatalities have so far remained low, experts warn that true figures are: being masked by a time lag of two to four weeks.
: 專家警告目前的低死亡率是假象,約需2-4週才會真實呈現。
: An alarming analysis last month in Taiwan’s Commonwealth Magazine estimated: that some 22,000 senior citizens could die if vaccination rates did not pick: up, basing its calculation on Hong Kong’s fatality rates.
: 台灣的天下雜誌預測,若台灣的疫苗接種率不變,以香港的死亡率推估,未來將有2.2萬長者病歿。
: For two years, Taiwan was hailed globally as a gold standard for its handling: of the pandemic, keeping deaths below 1,000 and its economy afloat, but flaws: in the country’s exit strategy risked an “underwhelming finish,” warned Mr
: Nelson.
: 過去兩年台灣被全球視為防疫模範生,但目前有缺陷的國家政策只會導致平庸的成果。: “I think it is doing some things right and some things poorly,” he said. “
: I do think it is wise to recognise that maintaining absolutely zero Covid
: with something as contagious as omicron is not a long-term viable strategy,: as is evidenced by Shanghai.”
: 面對omicron,放棄長期清零的策略正確。
: ‘Hospitals beginning to be overwhelmed’
: With vaccinations fresh, and plateauing, now was a “well-calculated” time
: to drop restrictions during an outbreak of the milder omicron variant, he
: said. This week, Taiwan’s health ministry dropped quarantine on arrival to
: seven days.
: “At the same time, Taiwan has really done this quickly and they missed an
: opportunity to say what they were planning and to prepare people for it,” Mr: Nelson added. “They have instead had this feeling of making up guidelines as: they go along… There is a lot of confusion, understandably, and I don’t
: think that has been a wise move in terms of their strategy.”
: 但台灣解封太快卻未及時宣導並超前部署。感覺像且戰且走做出的政策指引讓人迷惑,這步走得很不明智。
: Taiwan’s testing capacity, in particular, has been pushed to its limits,
: with long queues snaking round pharmacies to obtain scarce home kits, and
: lengthy waits for PCR tests.
: 特別是台灣的檢測量能已到極限,可以看到搶買稀有快篩的人龍包圍藥局,還有長長的隊伍等著做PCR。
: “Testing capacity is being outstripped. Hospitals are beginning to show
: signs of being overwhelmed to some extent. I think that means the potential: for a lot of deaths unfortunately,” said Mr Nelson.
: 檢測量能不足、醫院被擠爆,很不幸的,就代表可能發生大量死亡案例。
: Professor Chan Chang-chuan from National Taiwan University College of Public: Health pointed to two major shortfalls as Taiwan sought to adjust to Covid-19: as endemic.
: 詹長權指出台灣抗疫的兩大缺口: 12歲以下的兒童BNT疫苗還買不夠; 沒事先強化醫療體系並指引民眾自主在家隔離。
: One had been the failure to order enough Pfizer vaccines for the under-12s,: he said.
: Last month, Taiwan approved the use of the Moderna vaccine for children aged: 6-11, but while this mirrors similar moves in the UK and EU, the hesitancy of: the US Food and Drug Administration (FDA) to greenlight the shot for children: has left Taiwanese parents uncertain.
: Secondly, unlike Singapore, the authorities had not empowered the primary
: healthcare system or prepared the public enough to self-isolate and treat
: themselves at home.
: In recent weeks, the country was shaken by the deaths of a two-year-old boy: and 20-year-old woman, who had a severe reaction to the virus and were
: diagnosed too late.
: 台灣這幾週因發生2歲童及20歲女性種症死亡的案例而舉國震驚。
: Singapore, which began the shift already last summer to treat Covid-19 like: the flu, did much groundwork ahead of time and had not experienced any deaths: among children, said Prof Chan.
: 但新加坡去年夏天開始把新冠當感冒後,就因為做好基本前置部署,沒有兒童死亡案例。: “They built a recovery from home programme step by step and gave out
: instructions to give people who are staying at home proper and timely medical: advice, like telemedicine, phone calls, consultations,” he said.
: 新加坡並提供居家者適當適時的醫療建議,像是遠距醫療、電話關切、諮詢等。新加坡民眾就算在家也獲得仔細的指引資訊 也因此緊急醫療量能也能保留給最需要的人。
: “People were educated to be careful even if at home. They have the
: information,” he added. “By doing this they reserved critical care capacity: so the most needy can be treated.”
: Taiwan was adjusting to the rapidly changing situation but needed to step up: measures to encourage the elderly to vaccinate by restricting their access to: crowded gatherings and offering more healthcare assistance to allow them to: take the jab at home, said Prof Chan.
: “In living with Covid we have to control the pandemic to a risk level that
: is acceptable.”
: 要共存,我們必須將風險控制在可接受的範圍。
: 5.完整新聞連結 (或短網址)需放媒體原始連結,不可用轉載媒體連結:
: https://tinyurl.com/5xb55r2f
: 6.備註:
--
褲子破了
掩耳盜鈴
英國媒體是同路人嗎? 在那邊叫什麼
潮水退了
笑死了。假消息都是…放出來的。
2022.4.8才吹的 一個月後就被狠狠打臉
英國什麼咖 我大台灣防疫世界第一 輪
得到你來教訓
野雞報的報導 請外交部長向英國抗議
遲早要共存啦 不然你要封到何時
台灣人就是之前防疫成功 到現在要共存
落差太大讓大家幹幹叫
海水退了,沒穿褲子被抓到
我大夜郎國不需要洋人來說三道四
假博士與她的產地
我台灣防疫世界第一你敢嘴
之前防疫成功?少篩壓數據當大家笨蛋吧!
笑死 垃圾政府
倒數第一吧 垃圾
英國為中國同路人,抗中保台
靠自律取得的防疫成績 現在被看破手腳
台灣防疫實力世界有目共睹 不容境外勢力恣
意抹黑造謠認知作戰
反串大成功
4月32名,5月可能挑戰新低
英共同路人
為了選舉宣佈可以大型集會後就沒在管囉
垃圾政府繼續把人民當白痴大內宣 呵
原文推文的都應該抓起來,太過分了
前有人說陳時中說謊呢 要罰三百萬嗎
不說我還以為中共新聞
党說第一就第一 別抬頭
2
你們各位要站在政府角度替他們想想 格局大一點好嗎? 醫療資源不夠,最先死的是誰 老殘窮啊,沒看死亡第一個就先看慢性病 然後醫療排擠到其他人,開刀的,癌症的15
其中有一段 While fatalities have so far remained low, experts warn that true figures are being masked by a time lag of two to four weeks. 專家警告目前的低死亡率是假象,約需2-4週才會真實呈現。 把這波到現在的總死亡人數2
覺得啦齁 即使口罩與封閉邊境 幫台灣至少多了一年的準備時間 但不管疫苗還是快篩 通通都慢半拍9
其實 台灣走這一步早就有端倪了 年初疫情再起時 原本大家預期是大學學測完後 可能會在一月下旬 再升三級清零 後來蘇貞昌進CDC後 沒有升三級 那時候的防疫就很明顯出現搖擺了 結果就是目前看到這樣12
裡面還有一句說, 台灣曾經是天堂呢 不過我覺得有一件事情特別誇張 就是快篩劑竟然可以沒辦法準備得很充足 之前什麼錯誤的政策就算了 现在要補救,為甚麼還綁手綁腳?8
我只能說政府放的時間不算大錯 再拖就是第三劑效力過又進入秋冬跟其他感染症一起來 but...放的速度和放的說明根本沒有計畫 共存不等於不會封城 然而封城並不代表要向對岸一樣2
這個外媒英國「每日電訊報」真的很過份, 2021/11/14還刊登陳時中的專文籲世衛不應排除台灣。 當中提到中國以政治壓力剝奪台灣參與全球抗疫努力的權利,不合理也是國際社會損失。 才短短半年時間就翻臉做了中共同路人。
46
[問卦] 防疫全世界都傻子就台灣最聰明?中國、英、美,都蓋過方艙。我們不蓋 中國、紐西蘭封城。我們不封 新加坡每戶送血氧機。我們只有1.8萬台輪流使用 中國、韓國超大量PCR篩檢。我們惜篩如金 全世界的快篩便宜。我們慢推出還貴到爆37
[問卦] 為何有人覺得台灣防疫輸外國啊?先不管台灣防疫是誰的功勞 或是 運氣好 事實上台灣防疫根本屌打全世界吧 光去年5月到今年4月 整整爽過一年左右 別國去年到今年初 運動比賽都關門打 不然就是開放一點點觀眾進來15
[問卦] 台灣地區的防疫 是怎麼樣變世界第一的最近好像有些人在說 台灣地區的防疫 世界第一 這麼快就世界第一啦? 有沒有台灣地區的防疫 這個區11
[問卦] 世界上還有國家像台灣跟中國這樣防疫嗎?歐米空流感化後全世界都是病例數大增 但是重症跟死亡比例非常低 台灣跟中國面對歐米空還是堅持基因定序跟追查傳播鏈跟每天CT值掛嘴邊的無疫苗時期清零防疫法 想問世界上還有哪些國家會搞基因定序、追查傳播鏈跟每天討論CT值的清零防疫法 有相關資訊嗎9
[問卦] 台灣是全世界最能正常生活的國家嗎剛剛看到新聞,好像看到有官員受訪時說 「台灣是全世界最能正常生活的國家」 畢竟兩年多沒出國,都快變井底之蛙了 最近看電視台的國際新聞,國外不是打仗就是封城 官員這樣一喊話,真的讓我好感動,原來我們在台灣那麼幸福6
[黑特] 台灣防疫世界第一世界人口超過1000萬的國家,台灣防疫世界第一 上海 2600萬人 , 前天 3,500例、昨天 4,417例。 最近一週 1.6萬 例 ========================================== 台灣 2300萬人5
[問卦] 台灣地區防疫世界第一??過去很多人說 台灣地區的防疫是世界第一 沒什麼人確診 人民過著正常的日子 真的是這麼回事嗎?9
[問卦] 我國防疫世界第一我國防疫世界第一 喊出來震天嘎響 我就問 台灣哪個防疫措施 世界跟不上1
[問卦] 前年台灣防疫是不是世界第一?就前年的事情而已 我每天看新聞,真的覺得身為台灣人很驕傲 台灣口罩不斷贈送給世界taiwan can help 一度傳出美國要退出who,跟台灣聯手成立新的who 打開電視廣告
87
[問卦] 兩個甲甲情侶想開文青咖啡店,徵求店名?59
[問卦] 波波就是垃圾 為啥還可以看病34
Re: [新聞] 早預感黃珊珊鬧翻藍白合!蕭旭岑爆柯39
[問卦] 大巨蛋選址是不是選對了43
[問卦] 沒人發現投幣式洗衣店都不知道誰在去的!88
Re: [新聞] 抗議川普當選!美國女性響應「4B運動」:36
[問卦] 笑死 台灣根本空污大國吧?27
[問卦] 黑人:在亞洲搭電車捷運沒人坐旁邊3
[問卦] 杜奕瑾:不需要過度反應!26
[問卦] 12強日本那麼強,明天蒿吐鷺鷥?(祭品)57
[問卦] 自由時報為什麼都沒有空汙新聞25
[問卦] 韓國被日本三振18次了23
[問卦] 為什麼日本棒球那麼強?20
[問卦] 為何新北耶誕城不各行政區輪流舉辦33
[問卦] 為什麼說台灣物價高有群人會不爽?17
[爆卦] 2024棒球12強——日本隊贏韓國18
[問卦] 新手農夫要怎麼開始比較好?18
[問卦] 棉花糖女孩改叫厚鬆餅女孩會比較好嗎18
[問卦] 不只國軍英雄館 郵局的郵館也要掰了?14
[問卦] 日本滿壘兩出局差韓國一分,是不是很刺激17
[問卦] 日本神奈川齒科大學算不算是波波呢?9
[問卦] 〓.〓 他媽被北海道小日本仔騙了?!15
[問卦] 醫師家長為何要讓子女當波波?14
[問卦] 為啥馬斯克一直想把人送到火星居住51
[問卦] "薄"這個姓要取什麼名字才會好聽啊?15
[問卦] 韓國人知道台灣人喜歡韓國啦啦隊的表情14
[問卦] 撐傘這女生才是死裡逃生吧?14
[問卦] 波波如果在台灣讀書,大概什麼等級?12
[問卦] 到日本買UNIQLO發熱衣 有必要直上最貴?掛12
[問卦] 日韓的應援好有質感