PTT評價

[問卦] 精靈寶可夢主題曲是不是偷藏色色東西?

看板Gossiping標題[問卦] 精靈寶可夢主題曲是不是偷藏色色東西?作者
hoyumi
(正版型男...無誤!!!)
時間推噓 6 推:7 噓:1 →:6

懷念的初代主題曲

https://youtu.be/TZMoQjvoICE

めざせポケモンマスター

ポケモン ゲットだぜーッ!
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (キャ~!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならず getだぜ!
ポケモン get だぜ!
マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!)
きたえたワザで 勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (しつこ~いッ!)
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならず get だぜ!
ポケモン get だぜ!
たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを閉じれば よみがえる (ぴかちゅう)
ほのおが燃えて かぜが舞い
鳴き声とどろく あのバトルが
きのうの敵は きょうの友って
古いコトバが あるけど (古いとはなんじゃっ!)
きょうの友は あしたも友だち
そうさ 永遠に
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

最近陪迷上寶可夢的幼幼班小外甥一起看寶可夢

突然發現主題曲似乎有點不太適合兒童

還好小朋友不懂日文什麼意思

有沒有寶可夢歌詞偷偷色色的八卦?

所以到底是誰躲在女生的裙子裡面啊?

小智?小剛?大木博士?


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.20.131 (臺灣)
PTT 網址

diabolica 06/28 08:43腿多久==

k385476916 06/28 08:43說中文

k385476916 06/28 08:43其實是吸盤魔偶

diabolica 06/28 08:43現在小孩也是看旅途吧 哪來無印op

shark23peng 06/28 08:44裙底有條大鋼蛇吧

firemothra 06/28 08:45裙子裡的阿柏蛇

St3480 06/28 08:45怎麼會是大木 小智媽有穿裙子嗎

firemothra 06/28 08:47害我想起大木博士跟水島太太的故事…

A98454 06/28 08:59鐵甲貝使用身體撞擊,大岩蛇使用變硬,貝

A98454 06/28 08:59:貝殼夾擊 蛇:忍耐 貝:叫聲 蛇:壓制

ePaper 06/28 09:23小霞一直都有其實是扶他的流言阿

EricTao 06/28 09:23還以為是冰鳥太太 原來是水島太太

Cactusman 06/28 10:09看不懂日文

pttyujing 06/28 11:18背景是蘇格蘭?あのコ指小孩吧