PTT評價

[問卦] 達人請進,協尋台語正確唸法

看板Gossiping標題[問卦] 達人請進,協尋台語正確唸法作者
ryan0222
(也無風雨也無晴)
時間推噓15 推:18 噓:3 →:50

https://youtu.be/dNs_KLH5MGc
關於『情話三碗公』,裡頭的幾句台語用法。

0:01 你若凡事都『明瞭』
0:33『吵吵鬧鬧』
0:38 『無緣無故』
0:50 要懂得『辨風向』
0:53我才會『大智又若愚』

有請台語達人
歌曲裡這幾個框起來的,台語的唸法跟寫法是什麼?

聽了好多次,還是聽不出所以然。
謝謝。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.38.201 (臺灣)
PTT 網址

k385476916 08/13 21:32黃金歲月好看

xzcb2008 08/13 21:32明瞭

xzcb2008 08/13 21:32查查孬孬

Rin5566 08/13 21:32肛交射精狂甲

kcclasaki 08/13 21:32問謝龍介

xzcb2008 08/13 21:32眸延謀購

ted01234567 08/13 21:32滅修桿魔

jma306 08/13 21:33 阿董被捧公玩

johnwu 08/13 21:33站內信問鄉民todao 他應該知道

wild2012 08/13 21:33台語就是中文 念法不一樣而已

forhorde5566 08/13 21:33TW-language版問吧

wild2012 08/13 21:34不然你去問 台大學生會 聽說他們很會

bkm1 08/13 21:35ㄇㄧㄥ ㄌㄧㄠˋ

kenny888 08/13 21:35台語沒有統一的念法寫法

JudgmentLin 08/13 21:35大智若愚不會直翻 都是用歇後語 恬恬

JudgmentLin 08/13 21:35食三碗公半

kenny888 08/13 21:37這字幕翻用國語,用通俗的方式去寫字幕

kenny888 08/13 21:37而已

aq10203040 08/13 21:37這種台語念法才舒服 爵卿喜歡那種中文

aq10203040 08/13 21:37直翻超級彆扭

bkm1 08/13 21:37不對耶 他講得怎麼連我講40年台語都看不懂?!

ekoj 08/13 21:45這是找個中文相近或同義詞來當歌詞的吧

idisnothing 08/13 21:47只聽得懂2 有冤有家

ekoj 08/13 21:48如果要看中文歌詞再翻回去一定亂七八糟

wild2012 08/13 21:49中文歌詞怪怪的 跟她唱的完全不一樣

wild2012 08/13 21:50中文寫明瞭 台語唱的是"曉通" 翻譯錯誤

wild2012 08/13 21:51你中文寫通曉 也好阿

s0914714 08/13 21:53攏繳通 繳比較像完全?

s0914714 08/13 21:54灣ㄍㄟ->pk 無張無遲->突然

kenny888 08/13 21:55明瞭,嚼通,都會的意思

kenny888 08/13 21:55有灣有家,吵吵鬧鬧

kenny888 08/13 21:55模張模地,莫名其妙

kenny888 08/13 21:57辨風向,閃西雨,就要會看人眼色

kenny888 08/13 21:57大智若愚,我聽像是,半假半精重,好像

kenny888 08/13 21:58爛又好像厲害

ryan0222 08/13 21:58『繳勻』是形容質地均勻,『繳通』應該

ryan0222 08/13 21:58是『完全明白』的意思。

ling621 08/13 21:58ho lo sai

ryan0222 08/13 21:59『繳通』跟『通曉』,唸法還是有差別

ryan0222 08/13 22:00我聽不出,它是『閃西雨』,還是『閃西風

ryan0222 08/13 22:00

wild2012 08/13 22:02閃西雨吧 台語有西北雨 這種說法

kenny888 08/13 22:04我聽是嚼通跟閃西雨,閃那種突然的大陣

kenny888 08/13 22:04雨又突然停的西北雨的意思吧,就我的理

kenny888 08/13 22:05解啦

naaloos 08/13 22:05『明瞭』-> tsiau7 thong ((齊通)

naaloos 08/13 22:05教育部字典 : 齊勻 tsiâu-ûn(均勻)。

ubermensch 08/13 22:05明瞭那個詞應該是 齊通(全通)

s0914714 08/13 22:05聽起來是閃西雨 但諺語是閃西風

naaloos 08/13 22:05『辨風向』-> 閃西風

ubermensch 08/13 22:07無緣無故 應該是 無張持 的改寫

naaloos 08/13 22:07『無緣無故』-> 無張無持

ubermensch 08/13 22:08無張持 改寫成 無張無持

naaloos 08/13 22:08『吵吵鬧鬧』 ->有冤有家

kenny888 08/13 22:08嚼通要看你用在哪,修電腦的嚼通,會是

kenny888 08/13 22:09這人有關修電腦什麼都會,而不會是完全

kenny888 08/13 22:09明白

fly0204 08/13 22:09上句碗公對下句西風 應該是借用諺語

ryan0222 08/13 22:09『無張持』=》突然,無意中

ryan0222 08/13 22:10剩一個『大智若愚』

Liwen220 08/13 22:12https://reurl.cc/Qbb4AO

Liwen220 08/13 22:13google發現有人聽寫出來的歌詞

s0914714 08/13 22:13大智若愚 聽起來是半假半緊種(精光積極)

ubermensch 08/13 22:14有冤有家 也是冤家 改寫

ryan0222 08/13 22:18感謝月雲老師,終於全部看懂了

ryan0222 08/13 22:19大智若愚=》半假半精光(精明)

wild2012 08/13 22:41Liwen的yt 月雲寫的 就看得懂了

wild2012 08/13 22:41結論就是字幕亂上...

cocogg 08/13 23:13toooo hard

xyz5566 08/14 00:05https://i.imgur.com/Y0OnF8L.jpg

maple0425 08/14 02:05我就看誰還在講台語漢字不重要的