PTT評價

[問卦] 昨天第一次聽到卡普的請舉手

看板Gossiping標題[問卦] 昨天第一次聽到卡普的請舉手作者
belucky
()
時間推噓推:175 噓:29 →:127

本肥也不獲之年了

也還是第一次聽到卡普 了解卡普的意

思 一個16歲的女孩而 原來比本肥還

要勤學 學過灣 真的了不起 負責

下次好好學好嗎 嘻嘻


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.158.44 (臺灣)
PTT 網址

xlaws 10/01 07:29魯夫他爺爺啊

words2012 10/01 07:29對 那是啥

CREA 10/01 07:30卡普空

brianuser 10/01 07:301.魯夫爺爺 2.網路遊戲瑪奇的一個港口

pure9502 10/01 07:30魯夫阿公

deepdish 10/01 07:30google很難?影片都有

deepdish 10/01 07:30https://youtu.be/TywV5dEL1qw

deepdish 10/01 07:31[東森新聞HD]貼地壓車過彎稱「卡普」 保

ebod221 10/01 07:32早在航海王出版後就聽過,魯夫的阿公

deepdish 10/01 07:3285,525 viewsJan 18, 2015

deepdish 10/01 07:32要練去賽車場練zzzzzzzz

HuangJC 10/01 07:33CUP, 卡普..

qwaszx012 10/01 07:33以前不是都直接叫壓車嗎

flydogbus 10/01 07:342010就有人用了

GOD5566 10/01 07:34Carp 找麻煩的意思

freeclouds 10/01 07:34卡普空

Vincent8026 10/01 07:35curve カーブ 卡普

belucky 10/01 07:35讓年輕人好好卡普吧 我們這種動漫肥仔

belucky 10/01 07:35只要知道那是魯夫爺爺 海軍傳奇就好

deepdish 10/01 07:36https://youtu.be/X-Vehz8KuiA

deepdish 10/01 07:36北宜公路「卡普哥」過彎撞飛女

deepdish 10/01 07:36666,832 viewsApr 12, 2013

Vincent8026 10/01 07:36打火機變賴打是同一種路線的

diabolica 10/01 07:37沒看過海賊王?

chiangww 10/01 07:37

belucky 10/01 07:37看過 但是如果有人說他要學卡普 我不

belucky 10/01 07:37懂他的意思

ralfeistein 10/01 07:38日月那四個島嶼守護神

sck3612575 10/01 07:38希望我中年後不要變成這樣 ==

belucky 10/01 07:38==沒人要你這樣

showwin 10/01 07:40聽就覺得是日本講法翻中

rererere147 10/01 07:40前海軍中將

BlueBird5566 10/01 07:40沒看過海賊王也要取暖?,

Atwo 10/01 07:41知道摩托車競賽的都知道卡普吧

LoveMakeLove 10/01 07:42Curve カーブ 曲線

LoveMakeLove 10/01 07:43翻譯是 高速過彎彎道壓車

e1q3z9c7 10/01 07:43沒看過海賊王逆

LoveMakeLove 10/01 07:43台灣人愛用日本翻譯的英文

LoveMakeLove 10/01 07:44例如阿魯米 阿薩布魯 阿斯巴啦

ralfeistein 10/01 07:44講curve就可以理解了

kewei 10/01 07:45在日本開車經常看到カーブ的提醒路標

kaitokid1214 10/01 07:47卡普嗚嗚

PeterSu1983 10/01 07:47人家用生命教會你 你也適可而止吧

srena 10/01 07:47還特地去google一下

shitboy 10/01 07:49魯夫的爺爺

lime1207 10/01 07:49舉手

LoveMakeLove 10/01 07:50希望大家去日本自駕遊騎車開車多展

LoveMakeLove 10/01 07:50現台灣人優秀的駕駛素質

TobyH4cker 10/01 07:500

LoveMakeLove 10/01 07:50違規傷人多到上NHK TBS 富士 朝日

LoveMakeLove 10/01 07:51為目標

cake51640 10/01 07:51老人臭

Butcherdon 10/01 07:51就原文轉了兩三手之後的本地土人用語

shitboy 10/01 07:52原來是壓車啊,結果比雷禪還慘

Xhocer 10/01 07:52屁孩才在用的詞彙吧

gremon131 10/01 07:52有些跑山路出車禍的都會出現這個名詞

vltw5v 10/01 07:53不就魯夫爺爺

class21535 10/01 07:54我只知道CUB

pokerhow 10/01 07:55我還以為是CUP…..

goshfju 10/01 07:56至少18年前就聽過卡普,就愛亂抓小孩來養

goshfju 10/01 07:56的海軍中將

STi2011 10/01 07:5620多年前就知道

suileen 10/01 07:56老人

huei252 10/01 07:56就賽車手騎法貼地壓車過彎叫卡普阿,居然

huei252 10/01 07:57很多人不知道

bingreen 10/01 07:57卡普不是魯夫的阿公嗎?

kenco 10/01 07:58英語差的人在用

Atwo 10/01 07:58我還以為這算是蠻普遍在用的術語了

lingarden 10/01 07:59我都唸卡普兒

wink4086 10/01 08:00沒常識

ymsc30102 10/01 08:00不就海軍英雄

freeman3310 10/01 08:02日文阿 ……

koiopolo2 10/01 08:02阿薩布魯並不是英文== 是日文 朝風呂

marginal5566 10/01 08:02我還曲球咧

Sylph 10/01 08:02慣性飄移

koiopolo2 10/01 08:02以前的社會 白天洗澡 = 神經病

koiopolo2 10/01 08:03PTT又老又臭宅太多不知道也正常==

natsu123 10/01 08:03CUP

wind1110 10/01 08:03大概二十多年前上大學的時候就聽過了耶

wind1110 10/01 08:03

koiopolo2 10/01 08:03可能對健檢名詞還比較了解

wind1110 10/01 08:03就一個普通詞彙,沒聽過自己查一下嘛。

actuy 10/01 08:04還以為https://youtu.be/-FTl5BAvwWo

belucky 10/01 08:06哈哈 肖年人可能對靈骨塔的相關知識更

belucky 10/01 08:07加迫不及待想要了解

organ63521 10/01 08:09海軍英雄

bear123 10/01 08:10只知道壓車,我是不是老人...

sck3612575 10/01 08:12老人不是問題 是不要變得像某些老人

aeug2005 10/01 08:13四十年前就有了,演卡普

CloserJ 10/01 08:152004年左右就有的名詞 裝年輕?

imhideji 10/01 08:18只知道曲球

zvx911 10/01 08:18這詞超久了,有看motoGP應該都聽過,羅西

zvx911 10/01 08:18跑250時我就聽過

elia0325 10/01 08:19這又不是啥必要的知識,不知道又怎樣

ciplu 10/01 08:20最強海兵

baychi999 10/01 08:20本斥但E卡普

ccugoo 10/01 08:21H 卡普

goodice 10/01 08:21這很久了 我2008就聽過了

bigcho 10/01 08:24大奶死了 為什麼

s00126 10/01 08:28屁孩界的用語不需要知道吧 超中二

a0930192264 10/01 08:31很久了 魯夫他爺爺啊

alex640107 10/01 08:31騎車壓車都會說煙卡普啊

itsforte 10/01 08:38帳號是不是買的?

sbbsbbbbs 10/01 08:3820年前還是學生!大家就卡普來卡普去了

buster520798 10/01 08:41卡普是魯夫的爺爺

weewen 10/01 08:42對 舉手

winiS 10/01 08:43咔卡咔咔咔卡咔~~ 噗機

nickcool0203 10/01 08:43真的第一次聽到這種奇怪的用語

YLTYY 10/01 08:48

kaodio 10/01 08:49街霸很有名啊

henrk 10/01 08:50卡普跟阿普的區別?

JER2725 10/01 08:5315年前就知道了,那是你不喜歡騎機車

uligo 10/01 08:55沒聽過,以為是+9用語

fluterway 10/01 08:55我只有聽過戰國卡普

weekends 10/01 08:55武裝色的天花板

ex990000 10/01 08:56卡普奴斗

gundriver 10/01 08:56誰?

romeie06 10/01 08:56卡普不就是那個沒辦法救自己孫子的傢伙

sometony99 10/01 08:56http://i.imgur.com/LT0K8AF.jpg

romeie06 10/01 08:56

sometony99 10/01 08:56讓你知道一下誰是卡普

JINGSHAN 10/01 08:56那只能證明你才疏學淺

alexmein 10/01 08:58不惑,另外卡普輪胎要好...一堆小白癡以

theclgy2001 10/01 08:58卡普 卡夢 米漿 都低端跟老人在講而

alexmein 10/01 08:58為隨便輪胎就可以了

theclgy2001 10/01 08:58

windowdoor 10/01 08:58魯夫爺爺啊

Kaken 10/01 08:58不是第一次聽過,但直接拿來當壓車用的時候

Kaken 10/01 08:58我都反應不過來XD

ThisisLongID 10/01 08:59還好滑雪練過

z36hpd29 10/01 08:59+1

Xliao 10/01 09:01連護具都沒有是要用膝蓋骨磨柏油喔 卡撐啦

beontop 10/01 09:02+1

blueskyqoo 10/01 09:04不必要的用語

sformosa 10/01 09:05菜比巴連這都聽過

hopewind00 10/01 09:06 像這妹子的操作我都講drift

ayumori 10/01 09:07真要翻的話應該是卡捕 ブ是濁音

ayumori 10/01 09:07普是氣音

rainsilver 10/01 09:10卡普拉

MalcolmX 10/01 09:10普丁:想卡我?

eternallover 10/01 09:10沒聽過

christina258 10/01 09:11沒聽過

qazzaq3977 10/01 09:12ace死了

hydroer 10/01 09:15阿羅拉有四隻

purplebfly 10/01 09:19我啊,根本沒聽過

ss88812 10/01 09:20對 只有你

sean5236921 10/01 09:20大奶死了我很難過

B9702115 10/01 09:21魯夫的爺爺誰不認識

judavida 10/01 09:22biker或東吳機研常看到 沒年輕過?

wingthink 10/01 09:23真的第一次聽說

yosh1568 10/01 09:24我老了

hoos891405 10/01 09:25國語裡面已經沒有濁音了,捕跟普都不

hoos891405 10/01 09:25是濁音

manure54321 10/01 09:25十年前的用詞

hoos891405 10/01 09:26捕跟普只差在不送氣跟送氣。但反正流

hoos891405 10/01 09:26行語隨便翻根本也沒差

jacky01023 10/01 09:26我聽過卡普 凹掐 呸掐

lunarexia 10/01 09:26聽成川普

rabbitcheaty 10/01 09:27海軍英雄你沒聽過不行喔

sss1524 10/01 09:28海軍英雄啊 我知道

WangTaBo 10/01 09:29練這個要幹嘛…. 還騎many練= =

Beetch 10/01 09:29卡普是要帶護膝的吧

zeqcx 10/01 09:30這詞很久了

theo0321 10/01 09:30第一次聽說

soga102606 10/01 09:3115年前還在念大學就聽過了= =

hanstsai 10/01 09:32拗卡普

DellSale999 10/01 09:33我只知道卡古

tw00168185 10/01 09:33煙卡普

neal997 10/01 09:33海軍英雄的樣子

boffet 10/01 09:37我只知道卡普空

miluwang 10/01 09:41第一個反應真的是魯夫的爺爺 哈哈哈

yys310 10/01 09:42海軍

liusean 10/01 09:43你一定沒看海賊王

wittmann4213 10/01 09:45從沒聽過

zx1986 10/01 09:46真的沒聽過 是英文?

lh9059 10/01 09:47問就是海賊王的卡普啊

ipadpro2 10/01 09:47R.I.P.

kenny8899 10/01 09:48跟海賊王聯手過

NaouZ 10/01 09:49你是沒經歷過東吳機研的年代?有吧。

redumbrella 10/01 09:49海軍英雄啊不然咧

paxetin 10/01 09:50不就海軍英雄啊

s203abc 10/01 09:50我還以為是車子叫卡普

NTHUKober 10/01 09:50大學就聽過了

allanbrook 10/01 09:51飆仔才會用這種說法

darkness001 10/01 09:52魯夫他爺爺

Ian60 10/01 09:54現在年輕人很少聽過了喔?

dorodoro 10/01 09:54速可達壓那麼低是要練犁田喔…

small28 10/01 09:56卡普空

yoho 10/01 09:56海軍英雄

Ian60 10/01 09:56煙卡普,GP車手過彎膝蓋伸出來那個動作,

Ian60 10/01 09:56我們當年這些中二屁孩就亂學。

alex01 10/01 09:56第一次聽到+1

brian751204 10/01 09:56卡普跟押車不一樣好杯

h9011907h 10/01 10:03塑膠車也在跟人卡普 笑死

wildmad 10/01 10:03不惑啦

prestigejoM 10/01 10:10https://i.imgur.com/GrBcE43.jpg

aaccabc 10/01 10:11海軍英雄

ben831001 10/01 10:11菸喀普

JoshSmith 10/01 10:12魯夫他爺爺啊

angels999 10/01 10:13我以為是哪個牌子的車

makeme 10/01 10:14都講壓車+1

yust 10/01 10:15魯夫阿公

bbs0840738 10/01 10:16英文很爛的屁孩在用的詞

babyIam 10/01 10:17從來沒聽過

t20031210 10/01 10:17魯夫爺爺阿,這才是大眾對卡普的認知吧

squarerinoa 10/01 10:21壓車就壓車,卡稱啦還卡普

yugiyo 10/01 10:22卡普.鳴鳴

JUSTMYSUN 10/01 10:30海軍中將

gy00015 10/01 10:30很多阿

CriminalCAO 10/01 10:30所以到底是什麼意思? 壓車嗎?

perry201046 10/01 10:31台電電線也很多卡普你知道嗎

stocktonty 10/01 10:31不是曲球嗎

oxkay 10/01 10:32我只知道卡普空..

twoboy 10/01 10:33卡恁老師啦,就curve啊,少亂翻成中文

ciafbi007 10/01 10:40不就魯夫的爺爺

battle5240 10/01 10:40魯夫的爺爺阿

PRODIGALEX 10/01 10:43瑪奇的港口小鎮。

duCK106 10/01 10:43魯夫爺爺a.k.a海軍英雄咩

bigbeat 10/01 10:46海軍英雄

ken10201020 10/01 10:47卡普是日文彎道的意思

ken10201020 10/01 10:47阿就犁田嘛 硬要講沒人聽的名詞

jim1122 10/01 10:47卡到陰的意思

DudeFromMars 10/01 10:47跟英文發音也差太多

ll1 10/01 10:51拿北宜練車哈哈哈哈哈

kurtc 10/01 10:54我二十幾年前還是屁孩時 用的是菸車 (台語

kurtc 10/01 10:54

waldo870 10/01 10:59第一次聽到

jpadesky 10/01 10:59都坐車,沒在騎車真的沒聽過

chasegirl 10/01 11:00其實我也是第一次知道 漲姿勢了

myloso 10/01 11:10沒D卡普,我可是不要的喔

haverjohn 10/01 11:10第一次.....你幾歲啊你

ianchen1223 10/01 11:11卡普不是海軍的嗎

bye2007 10/01 11:13快打旋風 洛克人 魔物獵人 惡靈古堡

WWIII 10/01 11:13台灣應該要有更多賽車場 太多奇才了

kimono1022 10/01 11:14我也只聽過壓車 這什麼鬼= =

kaojet 10/01 11:15卡普 -魯夫阿公,菜鳥嗎

Everyeeeee 10/01 11:17那什麼?

Ogrish 10/01 11:23人都死了還自以為幽默,改天你肥到走了,

Ogrish 10/01 11:23記得也通知一下啊

HAYABUSA1207 10/01 11:37從來沒通過 大家都嘛叫壓車

HAYABUSA1207 10/01 11:39這種東西不重要 沒聽過很正常

specialcook 10/01 11:40魯夫爺爺 海軍那個

mhhe04 10/01 11:41沒聽過

inuwanwan 10/01 11:41沒裝備叫壓車,有裝備叫卡普,差在這

ryan0222 10/01 11:43壓車的台語“醃卡普”,這用法至少三十

ryan0222 10/01 11:43幾年前就有了。現在人懂的詞彙越來越少

anisakis1824 10/01 11:4330年前就有的詞了....

ryan0222 10/01 11:43,完全不知道也沒辦法。

ryan0222 10/01 11:45會講台語的,有碰一點機車的,一定會知

ryan0222 10/01 11:45道,台語也快滅亡了,沒聽過卡普也不意

ryan0222 10/01 11:45

cgser 10/01 11:46鐵拳卡普,海軍英雄啊

A0091127 10/01 11:47曲球 卡普

pongbao 10/01 11:47拳頭很大

RoaringWolf 10/01 11:54不就睡嗎,常常睡進太平間就是了

friend3267 10/01 11:57魯夫的爺爺一定比貼地過彎有名

taotiehs 10/01 12:04鐵拳卡普有人不知道?

crawford438 10/01 12:06你沒聽過但存在幾百年的詞也多得是咧

s81048112 10/01 12:07+1

ancer 10/01 12:10英雄卡普

aizawafff 10/01 12:10只知道是魯夫的爺爺

joeyben 10/01 12:11鐵拳

AustinPowers 10/01 12:13卡普卡得好,摔車摔到老

twitch5566 10/01 12:14https://i.imgur.com/T0Lh2uD.jpg

KevinyuWL 10/01 12:14一堆智障,把道路拿來亂搞,去賽車場啦

joygo 10/01 12:14沒聽過

jeter8695 10/01 12:18拳骨流星雨

foxey 10/01 12:20第一次聽到 但是能猜到多半發音錯誤的日語

foxey 10/01 12:21外來語搞不懂濁音半濁音亂念一通

ilohoo 10/01 12:22蒙奇D卡普,Monkey Dead 卡普

gn01246204 10/01 12:23海軍英雄誰不認識

dnkofe 10/01 12:24魯夫爺爺啊,很有名,壓車就好好說壓車吧

kenkenapple 10/01 12:28CUP 笑死

histing 10/01 12:29最後一次聽到卡普的請舉手

cmy512 10/01 12:29過彎的彎打錯字了,肥就可以打錯字嗎?

bbluejay 10/01 12:30罩杯你不知道,很大很大

firecrest 10/01 12:32我也是昨天才知道

a2156700 10/01 12:33超大杯 cup

Kaken 10/01 12:34台語有時候會夾雜一些讀音沒那麼正經的日文

Kaken 10/01 12:34,像羅賴把、孔固力這些,卡普其實就curve

Kaken 10/01 12:35(カーブ)翻過來的

sirius426 10/01 12:36肥肥沒聽過正常啦

sicao 10/01 12:36舉手

iamok329 10/01 12:36好大的卡普

s1326520 10/01 12:38魯夫的爺爺

moonlegent 10/01 12:45聽到卡普真心覺得發音跟用法都低端

QuentinHu 10/01 12:54+1

mekiael 10/01 12:59沒事不要學人家卡普

ginobili62 10/01 13:05加1,我輸了,嗚嗚嗚

wade2012 10/01 13:19就中將卡普都沒聽過==不要丟我們肥宅的

wade2012 10/01 13:19

benson861119 10/01 13:49社會底層低端在講的底層語

hjgx 10/01 13:54現在都頂級卡了,辦普卡還不太容易

DickCowBoy 10/01 13:58沒聽過也太扯…也是我民國82已經老了

kevin86tp 10/01 14:02英雄卡普

enskyzuso 10/01 14:23卡普控

vasia 10/01 14:2815歲就在用這個詞,你美國長大的?

Lucky0105 10/01 14:37英雄卡普

aa874125 10/01 14:44海軍英雄

aa874125 10/01 14:45monkey D cup

ac105311 10/01 14:49卡普 鳴鳴

slimmama66 10/01 14:56母災

mikazeray 10/01 15:12大學就聽過了

dudu8520 10/01 15:13沒聽過

diablohinet 10/01 15:27前海軍中將

Shadouie 10/01 15:34真的第一次聽到

Shadouie 10/01 15:35只知道魯夫他爺爺 英雄 鐵拳卡普

laputaca 10/01 15:38第一次聽到+1

smile0120 10/01 15:41第一次ˋ聽到

JonLo 10/01 15:57我知道,海軍的英雄中將,魯夫他爺爺嘛

woneyong 10/01 16:04低端人在用的詞 不知道沒差 完全不重要

hakkiene 10/01 16:17curve

xxxrecoil 10/01 16:31我還以為是Cup咧

studiophile 10/01 17:25普系列只聽過平偉的普利珠

senkuen 10/01 17:48發明這詞的人下地獄吧

wulaw5566 10/01 17:53鐵拳卡普

jackyuki1 10/01 18:31+1

zeristso 10/01 18:32山路當賽道騎.....

smilemiracle 10/01 19:31卡普、跑山,一般人學會這個用處到

smilemiracle 10/01 19:31底在哪?

micmm 10/01 19:34@83樓,carving是用雪板鋼邊刻劃出一條板

micmm 10/01 19:34頭板尾軌跡一致,沒打滑掉的滑行。卡普就

micmm 10/01 19:34上面有人提到的curve(中文還能分同傾、內

micmm 10/01 19:34傾、外傾,嗚嗚嗚,東吳機研老人無誤)

Skyraker1320 10/01 19:49魯夫他爺爺阿

O10lOl01O 10/01 21:59第一次聽到卡普是 "卡普空"

iamhemry 10/02 04:30魯夫他爺爺

thatear 10/02 09:52八卦都四五十歲老人沒聽過小朋友的語言

thatear 10/02 09:52言很正常

squarerinoa 10/02 14:42只知道cuvie,讚

klo1227 10/02 17:58https://i.imgur.com/6P65oin.png