Re: Fw: [訃報] SEXY田中小姐 作者 芦原妃名子 去世
推文有人在問編劇的背景
大概就是在日劇的黃金年代
曾經寫出一部破20的名作
大和拜金女
之後大概就表現普普
然後偶有佳作吧
不過也有甩開原作
依舊能夠破10的作品
算起來
日テレ會挺不意外
只是這次大概很難收拾了………
※ 引述《swallow753 (下午茶)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1bjsc3ey ]
: 作者: finzaghi (琴之森) 看板: C_Chat
: 標題: [訃報] SEXY田中小姐 作者 芦原妃名子 去世
: 時間: Mon Jan 29 17:01:53 2024
: https://news.ntv.co.jp/category/society/db5843e3eeda46508816434bc2383ed1
: マンガ雑誌で連載中の「セクシー田中さん」などで知られる漫画家の芦原妃名子さんが: 28日から行方不明になり、29日、栃木県内で死亡しているのが見つかりました。自殺と: みられています。
: 捜査関係者によりますと28日午後、漫画家の芦原妃名子さん、本名・松本律子さんの関: 係者から行方不明者届が出され、警視庁が行方を捜していましたが、29日、栃木県内で: 芦原さんが死亡しているのが見つかったということです。遺書のようなものも見つかっ: ていて、現場の状況などから自殺とみられています。
: SEXY田中小姐 作者芦原妃名子 去世
: 28號行蹤不明 29號在栃木縣發現已經死亡
: 警方從現場的狀況 推測是自殺
: 上禮拜五 芦原妃名子有針對日劇九跟十話是自己擔任腳本做解釋
: 但28號又把解釋文章刪除道歉
-----
Sent from JPTT on my Sony XQ-BT52.
--
我們都知道啊,這個問題,大家都非常的關切。
本人,也非常的關切。
我們已經聯絡,會同了所有的專家、學者
一定要研究、擬定出一個,非常妥善合適的,辦法和措施出來。
相信大家都會得到一個非常圓滿而完美的結果和結局。
--
大和拜金女主編劇是中園美保也不是她= =
11集裡面相澤只寫2集而已 其他都是中園
她有名原作是深津繪里的戀愛的力量。不過漫畫家本來就只
是想把事情說清楚,沒有很情緒性發文,後續開始各種網暴
編劇跟聲援編劇的人,可能非漫畫家所願,但也已經無法控
制,這個應該給漫畫家相當壓力。希望大家可以多想想漫畫
家最後留下,沒有刪除的訊息。
但編劇在事發之前的IG上也是挺陰陽怪氣的-.- 然後又各種
炫耀人脈的照片 漫畫家會覺得壓力很大也不難想像
漫畫家也是資深了,會被那種照片炫耀人脈的威嚇嗎
日論壇我有看過說這編劇私下跟朋友陰陽原作者說原作者
壞話
年輕漫畫家還有可能被嚇,總覺得其中還有更黑暗的事情吧
不管怎樣殺人編劇這四個字準備一路跟著她吧
NTV問題很大,這編劇嘴臉也是呵呵
編劇陰陽怪氣加上ntv啊 心力交瘁 每個人承受壓力耐受不同
只覺得編劇魔改人家作品還要陰陽怪氣原作 原作真的有夠冤
播完本來沒事 作者也沒說什麼 收視也還可以 是編劇自己
跑出來開戰場嘲諷作者門外漢來亂 沒這樣鬧根本沒有後續
這堆事情
大和拜金女又不是她寫的,她是剛力彩芽御用編劇
被別的地方的討論誤導是大和拜金女的編劇...還以為是
什麼大腕
這個編劇也被萬城目學抱怨
相澤的履歷9成都是改編作品,典型寄生型編劇
不好意思可能有點不相關,但樓上大家說的陰陽怪氣是什
麼意思啊?
中國用語 意思是不直接批評而是拐彎抹角的諷刺別人
陰陽怪氣不是中國用語啦
只要不是台灣用法都是中國用語
以後有人有疑問大家小心使用
我看到這則新聞覺得非常難過,我非常喜歡蘆原老師的
砂時器,昨天在網上也看到砂時器改編的時候就連老師
也力挺「如果比漫畫還要喜歡電影就更好了」代表老師
可以接受改編,結果卻因為這件事情感到失望悲憤,希
望小學館、NTV都可以好好說明,但以過去這兩間的處理
模式大概也無法了
台灣沒有用陰陽來取代說人壞話的用法吧
台灣陰陽怪氣偏形容詞吧
用陰陽怪氣和陰陽來指說人壞話真的是對岸網路用語 以
前台灣才沒有這種用法
說陰陽怪氣是中國用語的是中文有多差…
p大想問的是實際上的發生了什麼吧...
台灣不會把陰陽怪氣當動詞用吧
有陰陽怪氣這個詞 但沒有用陰陽來代替說人壞話 看了會問號
台灣很早就會用一個人說話陰陽怪氣來形容說話怪裡怪氣,
話中有話,現在只要中國用了就全送給中國了嗎?
陰陽怪氣什麼時候變成及物動詞了
當形容詞和當動詞是兩回事,有那麼難懂嗎
連別人在問什麼都看不懂 中文有多差…
轉品是一種常見的修辭手法,真的救命…
所以陰陽怪氣是中國用語不得使用嗎 XD
臺灣的陰陽怪氣不用在動詞
以前陰陽怪氣是說行為或說話怪裡怪氣 現在是說嘲諷或
說人壞話 而且還可以當及物動詞 還是不一樣吧
別吵 我下次推文使用再小心用正確就好
現在抓中國用語已經到了連轉品的用法都要送給中國的程度
了嗎(遠目)?
還有,中國用語常用的是「內涵」,不是「陰陽」。
想到棒球版李子強ig說嘆為觀止原意是好的成語,現在的
實際使用不見得是好的
語言本來就是流變的,感覺現在為了反中國用語有點走火入
魔,反而變成什麼都不能用
有這種修辭手法不等於所有詞都可以在任何情況下套用
,還能讓人理解好嗎
沒有說不能用 可是這個真的是中國流行回來台灣的 這
只是基於科普角度 自己去百度豆瓣看就知道了
啊台灣人就沒有這樣用還扯什麼轉品XDD
就算有了網路,流行還是慢半拍
那個 科普其實也是中國傳來的啊 XD
現在有人知道炙手可熱原來有貶意嗎?XD
沒有說中國傳來的不能用啊 但就有人硬要說不是中國傳來
陰陽怪氣很早就在用,現在變成中國傳回來的了XDDD
中國現在流行的是「內涵」
我從小聽我我媽說別人態度陰陽怪氣到現在超過40年(
暴露年齡 XD)原來已經變成中國用語不能用了嗎 XDDD
DD
沒想到我年輕時常見的用語現在變成了中國傳過來的XDDD
明明puranaria只是在問陰陽怪氣是什麼意思
中國傳來的就中國傳來的 本來也沒什麼
但就有人硬要放無腦滑坡大絕 中國用語不能用嗎
吵中國用語真的非常無聊,文章的重點根本不是這個吧
A:我老家總是濕氣很重 B:因為在汐止嘛
A:我在汐止住了幾十年 原來不能住嗎XDDDD
懶人包就是這樣
到底中文要多差啦www 就有形容詞用法沒動詞用法是多難
懂
明明別人只是在回答P大問題
說個秘密,絕大多數的中文都是中國傳過來的,拜託,有些
詞自己少見少用,不代表就是中國用語,「內涵」說是中國
用語就算了,畢竟台灣以前沒人用,但「陰陽怪氣」變成中
但有人看到就崩潰 硬要跳出來放無腦大絕
國用語真的太莫名,而且形容一個人態度陰陽怪氣的用法至
少幾十年前就存在了
別人只是說中國用語 也沒說不准用
但被打臉的拉不下臉 只能一直跳針放無腦大絕:不能用嗎
突然想到之前還看過有人在吵「上心」是不是中國用語,真
的就中文程度很差,少見多怪XD
別人態度陰陽怪氣、跟朋友私底下陰陽怪氣作者,這兩
個用法就不一樣
陰陽怪氣轉成動詞這在台灣就很少見啊......不懂也正
常吧,轉品一般而言在講話上不太會用到吧,不需要用
不懂沒什麼,但直接打成中國用語實在是…
這個來說別人中文不好......對我而言這就是中國來的
用語
把陰陽怪氣當動詞用很怪吧,明明就是不折不扣的形容詞
說用語不好,說"用法"比較好
既然上面都在探討詞性說台灣沒這用法 才問是不是不能用啊
哪裡滑坡了 說不能用我就推文避開啊 這樣也要被罵無腦?
覺得目前這個用法就是沒有在台灣流行,所以才會有人
有人的結論就是不一樣
不知道意思......盡量能避就避吧
而且我自己解讀上面的用法應該不是當作動詞吧 所以才會
說不是中國用語
為什麼這篇文章變成在戰中國用語?
轉品很常見,只是平時不會意識到,比如之前流行的「塑膠
」,你會想到它能這樣用嘛,語言本來就不是死的
對嘛 回歸原題吧 https://i.imgur.com/of4bLUJ.jpeg
陰陽當動詞就是中國網路用語沒錯
隨便查就有
對岸論壇看多了被同化不自知
我以為在看韓劇(星)版
內涵在台灣的用法跟對岸也不一樣 這算有解釋到嗎?
中國的「內涵」用法也不能說台灣不一樣,它還是有本義,
只是多了一種流行語用法。現在網紅、小三這種血統純正的
中國用語已經沒人抓了,反而台灣本來就存在但在部分群體
比較少見的詞彙容易刺激到人。
沒看過這種用法 也沒見到大眾流行 看不懂的用語我直接
跳過 反正八成不是台灣用法 連了解都懶
轉品?滑坡?陰陽怪氣?
好了啦,台灣學校教的就不是這樣,硬凹很難看。
陰陽明明就不是動詞
管他什麼詞在這邊吵這個是覺得自己很有學問嗎?可不
可以停了?
在這麼嚴肅的討論串底下吵這個有禮貌嗎?
原來這個陰陽是原本成語的動詞版 我以為是暗陰陽的簡
稱 XDDD
陰陽怪氣作者是什麼用法?那背地裡拐彎抹角諷刺他人不就
暗...
說人陰陽怪氣的形容方式很久了,幾十年前就聽過
陰陽某人的動詞用法還真是頭一次看到,不知道什麼意思
直覺還以為是國罵的簡略版...
我以為是暗陰陽的省略...
知道陰陽怪氣但從來沒聽過陰陽當動詞用
以為是國罵+1 想說怎麼那麼激動噴髒話
陰陽怪氣當成動詞用就強國用法,硬拗真難看
我也以為是想講暗陰陽 因為要理性討論所以才用諧音-.-
以為是要表達國罵+1 一直都是當形容詞
難怪我一直覺得怪,就真的沒有看過動詞及物用法啊
我還以為是啥日文漢字用法,例如大丈夫之類的
台灣當形容詞用、中國網友當動詞用沒什麼,重點是別人說台
灣沒這樣用,看不太懂,就在那邊說別人沒常識,中文詞都中
國來的。你愛混對岸論壇,不代表大家有義務懂這種字典都沒
有的意思。連百度百科的註釋都是形容詞的意思
我發現愛用對岸網路論壇詞彙的人一被質疑就開始發顛,指控
別人沒常識,先下手為強搞得好像看不懂的人才是錯,跟當事
編劇的作法異曲同工呢
原來不是離題啊 是示範 (誤
沒想到因為自己的提問讓版面變這樣。先說聲不好意思。
因為自己比較沒在關注網路用語,儘管知道「陰陽怪氣」
這個形容詞的意思,但一時沒能理解「陰陽他人」這個作
為動詞使用的意思,以為是不是自己沒跟上臺灣的流行用
語變化,因此才發問的。整個看下來,我已經理解了,謝
謝大家。
扯什麼轉品笑別人中文差XD難道既存的詞都可以隨便轉然後
叫做早就存在的用語嗎?我鹽酥雞你?
不是,這個中國用法有人看不懂提出來,一開始用的板友也道歉
表示以後會注意了,其他人跳出來罵看不懂的人不懂中文是…?
一開始解釋的網友也都很中性回答 不知為何吵起來XD
推文離題萬里www
沒混過對岸論壇的台灣人不會知道「陰陽別人」是什麼意思
怎麼大家吵起來了???????????????
我覺得原發問的人不用道歉,倒是說別人中文不好那才
是真的不太好
就有人不能忍受別人說他用中國用法 可能被說用中國用法
很丟臉吧 也沒禁止他用 不知為何他就跳腳了
樓上大大說的‘’我鹽酥雞你‘’讓我不小心在這嚴肅的
討論串中笑了……
語言會隨時間改變大家都知道,但是一個用法如果很多
人都不清楚,那代表台灣就是沒人這樣用,如果用中
國有人這樣用,就說別人中文不好,就太過頭了
推推「我鹽酥雞你」XDD
不懂發問沒什麼問題阿 怕語意傳達有誤會解釋清楚就好 但
罵人就很莫名了
這串怎麼離題了XD 但罵人中文不好真的莫名其妙
推文??
回來面對啊Greein,少學相澤X子躲起來(勉強拉回主旨?
*5.6(終) 平均 *6.07 開局7.2%
我喜歡“我鹽酥雞你”+1
感謝bucks34大大的「我鹽酥雞你」,快笑死了XDDD雖然完
全離題!
我鹹酥雞你XD
硬拗難看+1 一大串不相干的文就他
“我鹽酥雞你” 真是畫龍點睛XDDDDD
拜託鹽酥雞我,謝謝惹!!
S鹽酥雞O:n.轉品v. 被對方以自己的強詞奪理回頭炸爛
典出自PTT的Japandrama板。與不知哪來的陰陽怪氣用
例相比,可確認來源,係屬台灣用語!
某推文可以去中國論壇 少在這強詞奪理 用法就不一樣還轉
品咧 這種轉品法就是中國用法 你怎麼不轉品「莫名其妙」
說「編劇在莫名其妙作者」?
看日本網友整理的IG文,就知道這編劇超有事
中文不好?原來是自介啊
可惡 好想吃鹽酥雞
推我鹽酥雞你XDD 完美示範什麼叫做莫名其妙的"轉品"w
想吃鹹酥雞
哀...小學館
笑死完全歪樓
建議某推文還是去中國論壇吧
推文大歪樓笑死 某些人還是看中國論壇就好了啦
以為是暗陰陽+1,作家RIP...QQ
爆
[訃報] SEXY田中小姐 作者 芦原妃名子 去世マンガ雑誌で連載中の「セクシー田中さん」などで知られる漫画家の芦原妃名子さんが 28日から行方不明になり、29日、栃木県内で死亡しているのが見つかりました。自殺と みられています。 捜査関係者によりますと28日午後、漫画家の芦原妃名子さん、本名・松本律子さんの関42
Re: [訃報] SEXY田中小姐 作者 芦原妃名子 去世先不論垃圾電視台編劇沒能力寫自己的作品 也沒能力改編別人的作品 作者所屬的小學館應該要跳出來幫自己人作主吧 自己底下的作者被電視台欺壓到原作被粉碎因而自殺明志 這也表明小學館也被日本電視台看衰小吧46
Re: [訃報] SEXY田中小姐 作者 芦原妃名子 去世編劇現在關閉貼文回應 但針對原作那篇還是好端端在那 追蹤數剛剛還是8千多 現在快1萬3了 不過現在也只能裝死避風頭而已40
Re: [訃報] SEXY田中小姐 作者 芦原妃名子 去世剛看作者推特 昨天(生前)把她對於真人版的抱怨文刪掉了 只留下昨天的最後一則推文:24
Re: [閒聊] 蘆原妃名子《SEXY田中小姐》慘遭真人化最新消息 作者自殺了 漫画家・芦原妃名子さんが死亡 「セクシー田中さん」など連載 漫畫家芦原妃名子,以在漫畫雜誌連載的《SEXY田中小姐》等作品而聞名,於28日失踪,14
Re: [新聞] 囤房稅是高房價解方?花敬群:絕非特效藥花教授講了一大堆 用下面幾句話就可以帶過... 欸~~ 我們知道 , 這個問題大家都非常的關切 我們已經聯絡會同了所有的專家學者 一定要研究凝定出一個非常妥善合適的辦法跟措施21
[炫耀][虛幻] 紀念一下今天只曬D1 這款大概是我最快破百的,還不到兩周年 記得大概從第一次戀姬合作才開始有在課,到現在差不多一年 有沒有井過?有,兩隻7
Re: [訃報] SEXY田中小姐 作者 芦原妃名子 去世が : 28日から行方不明になり、29日、栃木県内で死亡しているのが見つかりました。自殺 と : みられています。 : 捜査関係者によりますと28日午後、漫画家の芦原妃名子さん、本名・松本律子さんの3
Re: [問卦] 你們聽過最幹的幹話?嚴:多少社會精英都是受過這個嚴格廢話訓練的呀! 白:您~舉個例? 嚴:舉個例子,好比說這個有一個受過嚴格廢話訓練的部長~從部裡面出來, 記者們都圍上去訪問『部長部長~這個問題全國都很關心~請您立刻表示一下意見吧』 白:部長怎麼說呢?- 我們知道,這個問題大家都非常的關切,本人,也非常的關切 我們已經聯絡會同了所有的專家學者,一定要研究擬定出一個非常妥善合適的 辦法跟措施,相信大家都會得到一個非常圓滿而完美的結果跟結局。 --