PTT評價

Re: [情報] 如果30歲還是處男(略)官方推特

看板Japandrama標題Re: [情報] 如果30歲還是處男(略)官方推特作者
JessieCHEN23
(晨)
時間推噓34 推:34 噓:0 →:32

前文恕刪><

有看到有人貼翻譯了,但還是想貼一下看到的第一篇:https://www.plurk.com/p/o33v02

我猜很多人都已經看過了,但我還是忍不住來日劇版轉貼:

https://reurl.cc/zzEbYk



日本1111跨日時釋出的赤楚單人訪談,資訊量超大,大到都快睡不著了!

1. 拍了二十幾次的寶特瓶片段,兩個人是抱在一起的。
2. 赤楚覺得町田側臉很帥,穿三件式西裝也很帥,總之覺得町田沒有不帥的地方w
3. 未遂的吻拍了兩個版本,一個是強勢版一個是溫柔版,最後播出採取了溫柔版。

採訪內容也有談到第六集的內容,希望大家務必準時收看XD

不知道發這個是可以的嗎...如果有違規再自刪><

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.27.38 (臺灣)
PTT 網址

ganbare11/11 01:29好可愛喔~~~~>////<(有沒有人跟我依樣從町田被

ganbare11/11 01:30小可愛赤楚拉過來的XDD 怎麼有人可以又帥又可愛>///<

※ 編輯: JessieCHEN23 (1.164.29.42 臺灣), 11/11/2020 01:43:19

JessieCHEN2311/11 01:43我現在兩個都粉起來了,赤楚還跟我同年有夠羞恥!

maplefcc11/11 01:47這訪談裏的照片太可愛了!!

照片真的超級可愛!迷離水潤的雙眼嗚嗚嗚 翻譯還是先拔掉等明天有回應許可我再補網址!

nobe2211/11 02:04看完這篇採訪,真的很難入睡啊啊啊

超級睡不著!

y3524635746811/11 02:09希望釋出強勢版

不只強勢版真的很希望官方放花絮嗚嗚嗚嗚!!!

※ 編輯: JessieCHEN23 (1.164.27.38 臺灣), 11/11/2020 02:18:14

sharkdd11/11 04:53爆擊~~~

SUHO556611/11 05:19超想看強勢版啊啊啊

yoshilin11/11 06:01兩人何時會再有ig直播宣傳呢?大家可以一起收集問題

真的好想看他們的ig直播QAQ

vickie42541311/11 06:31HOKURO!!!!!!!!

bagchild11/11 06:47赤楚真的好可愛!

超可愛!

monmakuk11/11 06:51掉水瓶那邊說抱在一起真是意圖使人睡不著XD

monmakuk11/11 06:52噗浪用"赤楚 翻譯"搜尋到兩個版本,都翻得很棒~期待轉貼

monmakuk11/11 06:53想看強勢版+1 希望會收在圓盤裡面><

monmakuk11/11 06:59為了讓町田掉水瓶時身體不要晃動,所以赤楚為了支撐町田

monmakuk11/11 07:00的身體跟町田兩個人擁抱在一起,赤楚看著町田掉水瓶一邊

monmakuk11/11 07:01幫他加油>//////<講這段根本是要劇迷興奮死....

赤楚跟安達這部分好像 無自覺說出一堆讓人瘋狂的話XDD

monmakuk11/11 07:04接吻那邊手臂還住赤楚脖子的力道分強勢版跟溫柔版,因為

monmakuk11/11 07:04討論後覺得強勢的話安達會怕,所以選溫柔版,赤楚很佩服

monmakuk11/11 07:05町田溫柔用手臂環住他還能同時表現出性感,覺得町田厲害

monmakuk11/11 07:06赤楚還有說拍攝那段的時候他超害羞的XD

monmakuk11/11 07:09以上 在翻譯貼來之前幫原PO補充細節XD

謝謝你!翻譯連結我補在內文了,板上也有其他人分享其他太太的翻譯~

camuitony11/11 07:26謝謝原PO分享+樓上m大翻譯!好想要有花絮影片唷!

forgetit11/11 08:08官方一定要出花絮呀~~雜誌訪談照片真的太帥了

ha9911/11 08:20也太可愛! 拜託一定要有花絮啊!

花絮真的好想要!!!!

hanaby11/11 09:41啊啊啊啊單手扣後頸還不夠強硬不夠性感嗎?竟然還有強硬

hanaby11/11 09:41版本的啊!求釋出,不過是要錢嘛,給!都給!(掏

elisabeth11/11 09:46我們來集資買強硬版的親吻好了~

elisabeth11/11 09:47透過櫻桃魔法學會line跟本版,終於安然期待明天

deadlink11/11 09:55溫柔版已經侵略性十足了,竟然還有強勢版?XD

對真的Xddd 溫柔版已經令人腿軟真的好想看侵略性版本,好想知道赤楚拍強勢版的感想是什麼wwww

※ 編輯: JessieCHEN23 (1.164.27.38 臺灣), 11/11/2020 10:22:06

JessieCHEN2311/11 10:22https://www.plurk.com/p/o33v02

JessieCHEN2311/11 10:22總之還是貼一下翻譯,說好要貼的,噗主也說可以了~

JessieCHEN2311/11 10:22~~

monmakuk11/11 10:35兩個版本我都看了,各有優點,我覺得都翻得很好值得學習

monmakuk11/11 10:36謝謝原PO發文列重點跟熱心轉貼~~

JessieCHEN2311/11 10:48精力有限只能列重點的我好佩服翻譯的太太們OwQ

monmakuk11/11 10:57我也很佩服 兩位都是半夜看完馬上翻出來的 文筆都好順

samisami5411/11 10:58這篇訪談放出來前,作者還在自己推特吊人胃口

samisami5411/11 10:59結果訪談放出來之後看完文章群組都要暴動了XD

thenone11/11 11:11擔心強勢版一旦釋出 看了我會死掉 到底還能有多攻!!

nobe2211/11 12:04我也好想看強勢版到底有多強勢到足以嚇壞安達啊啊啊

snownow11/11 13:05https://imgur.com/5ncaSkN 支援性感的手指>//<

thenone11/11 13:25溫柔版黑澤左手懸在安達臉邊 可能是想摸不敢摸吧 強勢版

thenone11/11 13:25也許黑澤左手捧著安達的臉 或托著安達下巴吧 (鼻血已流)

monmakuk11/11 13:32他們說的強勢好像是指手臂環住安達後頸的強弱吧

monmakuk11/11 13:34直翻的話是:被強勢地逼過來的話安達可能會害怕

monmakuk11/11 13:36這邊的強勢地逼過來好像是指手臂強勢地環住安達後頸

monmakuk11/11 13:36我猜可能是從後面有力道地環住後頸後往自己身邊拉近

monmakuk11/11 13:38あそこは強く腕を回すバージョンと優しく回す(略)

monmakuk11/11 13:39ガッて来られると安達からすると怖いなと(略)

kenshin07811/11 13:58強勢版應該是比較用力的把安達摟過來逼近之類 戲裡黑

kenshin07811/11 13:58澤只是稍微壓一下安達後頸 沒有到整個人摟過來的程度

monmakuk11/11 14:13如果是強勢版那就符合片尾曲的歌詞 ぐっと抱き寄せて

monmakuk11/11 14:14兩種都很好,希望會出花絮XD

muvao11/11 14:49就是手指不會 一根一根的放上,而是一把摟住後頸的感覺

monmakuk11/11 15:19赤楚說町田溫柔環抱卻性感我覺得跟那個手指一根一根有關

KelvinCheng11/11 18:07原來掉水瓶那邊上半身這麼不安份啊

Cloverwe11/11 23:38同意1F,赤楚真的是又帥又可愛!! >///<

Cloverwe11/11 23:39掉水瓶那邊兩個人是抱在一起,真的是想逼死戲迷!!>////<

thenone11/12 00:01拜託出花絮讓我們看看抱在一起的兩人!!

JessieCHEN2311/12 00:49無論如何就是想看強勢版啊啊啊啊!當花絮放出來也很

JessieCHEN2311/12 00:49好啊!!!

tiger511/12 12:34想看強勢版啊~~~麻煩把花絮交出來>///<

thenone11/12 13:23交出來!!

jtbtm106911/12 13:58好想看花絮

Cloverwe11/12 14:01好想看花絮+1