PTT評價

[LIVE]

看板Japandrama標題[LIVE] 作者
dustfaerie
(dustfaerie)
時間推噓49 推:49 噓:0 →:26

民視推理劇場《#機動搜查隊MIU404》第5集

01/31(日) 晚上10點

機動搜查隊遇到外國搶匪也沒有在怕的!
伊吹除了腳程好外,其實觀察力也非常敏銳!
不苟言笑的志摩,心裡到底藏著什麼祕密?
戴著沒有度數的眼鏡,是為了遮擋住這個扭曲的世界?

本週日的機動搜查隊遇到不同國籍的搶匪會經歷怎樣的險境呢?

每週日晚間10點「民視推理劇場」-《#機動搜查隊MIU404》

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.114.124 (臺灣)
PTT 網址

dustfaerie01/31 19:12今天13:00有重播第4集 應該是固定的重播時間?

dustfaerie01/31 19:14期待不同口音的配音(?

※ 編輯: dustfaerie (1.173.114.124 臺灣), 01/31/2021 19:14:23

KevinAction01/31 20:11推!!

ms022393401/31 20:37坐等

MikageSayo01/31 20:43隔週日下午重播沒錯,不過第一集因為播高球賽沒重播

saiulbb01/31 21:13這集沒有上週這麼愛 不過劇情談的外籍人士工作蠻有意義的

bibichiu01/31 21:32推,差點忘記

jimmy031601/31 21:55

FreeBlue01/31 22:01推《

gucciin556601/31 22:03煩死了,MOD還是沒語音可選

jen1096901/31 22:03小梅口音好像不明顯

bibichiu01/31 22:03陣馬跟小九的表情很好笑

KevinAction01/31 22:04很衰 XDDDDDDDD

annakite01/31 22:04小梅的配音 國語不夠像外國人啦

jen1096901/31 22:04很摔哈哈哈哈哈

venki01/31 22:04小梅的配音只有稍微加一點口音

pribfstar01/31 22:05第一次看國語版配音,也太有喜感了XDDDDD

KevinAction01/31 22:06越南語直接原音...

pribfstar01/31 22:08陣馬的配音也太年輕了XDD整個不搭XD

Oday5601/31 22:10MOD的雙語多點人打客服吧 唉

bibichiu01/31 22:11國語配音完全聽不出誰是誰

gucciin556601/31 22:19正在跟客服抱怨中

pribfstar01/31 22:21國語版聽不下去,轉副語聽原音了XD

jen1096901/31 22:21這不是口音 而是台灣國語了吧(無惡意)XD

bibichiu01/31 22:21翻成「中文真的好難」超怪

gucciin556601/31 22:22小梅的配音到底是什麼腔?

pribfstar01/31 22:22配音配的超奇怪XDD

annakite01/31 22:22這是部戲翻成「中文好難」真的怪

jimmy86201/31 22:23小梅配音故意台灣國語太怪.....

annakite01/31 22:23小日向文世的配音 真的好不習慣阿

mickeybo01/31 22:24小日向大叔真的好會演!這段後來回看滿難過的

bibichiu01/31 22:26小日向演技太好,配音員的聲音很難跟上

gucciin556601/31 22:26客服說是頻道商的問題,問我介不介意她把意見轉過去

junno112901/31 22:32變成台灣國語好微妙

bibichiu01/31 22:33桔梗的配音聽起來比志摩伊吹老好多歲

bibichiu01/31 22:34這音樂聽起來令人不安

mymayday501/31 22:38每次只要看到這一集的小日向就好想哭QQ

gucciin556601/31 22:40拜託MOD用戶多多電話抱怨,我不想因此棄劇

mickeybo01/31 22:40剛剛志摩那段,是要為了接下一集的呀~

bibichiu01/31 22:41伊吹:汪XDDD

imAshley01/31 22:42那個配樂每次都讓人好想哭qq

bibichiu01/31 22:42伊吹的配音倒是很適合

jen1096901/31 22:43「志摩哥,幫幫我嘛」超可愛哈哈哈

bibichiu01/31 22:43伊吹小跑步過去戳志摩,真的很三八XDDD

saiulbb01/31 22:45現在變成社會寫實片惹 是蠻沉重的

rsleg01/31 22:46我是mod可是我可以切日語耶?

rsleg01/31 22:47遙控器上有語言按鈕,按了可以切換

MikageSayo01/31 22:48304A雙聲道沒問題 會不會是5平台的出包

KevinAction01/31 22:51好像日本片只要遇到口音 配音都是台灣國語出來救援..

KevinAction01/31 22:52柯南遇到關西口音梗 配音也選擇用台灣國語處理...

icewind52001/31 22:54台灣國語wwwwwwwwww

jen1096901/31 22:54「有一點台灣勾以」哈哈哈哈

junno112901/31 22:54連小九也台灣國語XD

cyii1501/31 22:54台灣國語哈哈哈哈

dustfaerie01/31 22:55台灣國語ww

eager031401/31 22:56台灣國語的翻譯真的很神秘

FreeBlue01/31 22:57志摩「有一點台灣狗蟻」這什麼啦XDDD

jen1096901/31 22:58小梅真的好可愛

jen1096901/31 23:03我家mod切不了~

FreeBlue01/31 23:04小九是只有某個字讀成台灣國語,中配還蠻棒讀的XD

FreeBlue01/31 23:04我家MOD可以雙語沒問題耶

FreeBlue01/31 23:06這集遇到很多口音的翻譯,中配真心難,觀眾也聽得...很

FreeBlue01/31 23:06難...

gucciin556601/31 23:06MOD節目表沒有雙語標示,看來有某些特殊考量

gucciin556601/31 23:07只能請無法切換的人多跟頻道商抗議了

funnyrain01/31 23:12中配難為啊

lyc101/31 23:13翻台灣國語是很容易理解沒錯,可是這集也提到好多次日本,這

lyc101/31 23:13樣就混淆不一致了

FreeBlue01/31 23:23我想法跟樓上一樣,文意不通順,明明在日本卻又說腔調是

FreeBlue01/31 23:23台灣國語。如果只說「有腔調」「鄉音」可能會好一點

Oday5601/31 23:33有人的MOD可以有人的不行,那就是MOD的包了QQ

Oday5601/31 23:33而且民視畫面上有打雙語,表示他送出來的訊號有吧

fishsu10302/01 11:02上週有向MOD反應沒有雙語,但客服說訊號正常@@

florianekao02/01 21:25超好看

florianekao02/01 21:26我看民視 有雙語也