PTT評價

[情報] 緯來8/26(五)起晚間10點 惡女

看板Japandrama標題[情報] 緯來8/26(五)起晚間10點 惡女作者
laisharon
(チェリまほ FOREVER)
時間推噓37 推:37 噓:0 →:13

緯來日本台

8/26(五)起晚間10點

惡女

http://japan.videoland.com.tw/

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.255.159 (臺灣)
PTT 網址

kuninaka08/11 12:46太普通了吧

y3524635746808/11 12:52居然只有兩個字!

fufan08/11 13:03美櫻主呢,只有兩個字,不先播個古早版本嗎?^^

gyarados08/11 13:15美櫻可愛

masd91120608/11 13:34社會新鮮人好吃驚(X

Sfortunate08/11 13:35鄉民很奇怪,怎麼取名字好像都要嘴

a2728159108/11 13:43不是那一組取名沒有水準的就萬幸了

reiv08/11 13:58不知道有沒有機會播惡男 沒跟上TVer 的播出

Toy1708/11 14:01命名真精簡 = =

Toy1708/11 14:08推美櫻真的可愛 但那造型有點老氣

SakuraiYuto08/11 14:19照原名應該不太會有人看

phoebe972908/11 14:34惡女好看

shiz08/11 14:50不是小姐系列就該萬幸了好嗎還嫌

shiz08/11 14:51再囉嗦就改成職場勵志小姐

MikaHakkinen08/11 15:59惡女小姐

hu80110708/11 16:16兩個字反而更期待了

cmrz2sky08/11 16:29惡女 可以啊xDDD

kurotuna08/11 17:20緯來:有現成的標準字我就不改名好了

ro82008/11 17:34緯來改名也被嘴、不改名也被嘴XD

arashijidai08/11 17:47開朗少女成功記(誤)

oops6608/11 18:04推美櫻!

Sasa08/11 18:20樂觀少女升官記

applehpsh08/11 18:20老實講叫職場勵志小姐我還覺得比較符合戲

y3524635746808/11 18:22過勵志小姐

devilkool08/11 18:47失望的片名

qute31108/11 18:49真的取很長一直被講 現在兩個字也不行 到底XD

fufan08/11 19:17不知道預告出來會不會有小標題?

cmrz2sky08/11 20:11嘴一下緯來取名變樂趣了大家www

kakashi7108/11 20:42因為嘲笑緯來的取名也是樂趣啊XDD

kakashi7108/11 20:42大家也不是真的罵,只是想知道他們又有什麼新創意

kaori208/11 21:07原版好看,石田光超可愛

sasori102708/11 21:08TO先生在哪裡

phoebe972908/11 21:46覺得這版比石田光版的好看

yvb08/12 00:02還是被改名了呀, 劇名副標題不見了.

nsk08/12 02:20當年H2 日劇版 TBS副標 與你在一起的日子丶VL 卻用了大然版

nsk08/12 02:20的副標 好逑雙物語丶後來青文版改用TBS副標

fufan08/12 02:45好逑雙物語比較廣為人知吧?

nacheong1708/12 13:49推推 蠻好看的~~

nacheong1708/12 13:50看完有產生熱情

thewtf08/12 15:59惡女升官好吃驚

thewtf08/12 16:00惡女滑壘好吃驚

freaky090808/12 21:53這部比預期的好看不少

ogisan08/13 13:10覺得女主造型有點像她很漂亮的傑克遜

pemberley08/13 21:55沒看過石田光版 但美櫻版好看

nsk08/14 12:44石田光版在當時有一些疑問 女主角很可愛又不是做惡之人 怎麼

nsk08/14 12:44被叫惡女?後來以日文的惡女=令人討厭的人做解釋XD

minna08/18 18:52石田光版其實蠻亂改的,就是在看石田當年的可愛~

cartoonss09/01 08:55這部用原名有點意外耶?因為中文字面上解讀的意思,跟

cartoonss09/01 08:55日文的不一樣。以為會有緯來直白的多字訣XD 難道真的

cartoonss09/01 08:55是為了沿用標準字型設計嗎XDD