[心得] 命中注定我愛你 韓台版比較
首先其實我是先看過韓版,最近才看台版xd
很多地方都覺得韓版魔改,但是總體來說兩邊我都很喜歡~
比較1:紀存希vs.李健
紀存希跟小健比起來幼稚很多,但是我比較喜歡有點幼稚的男主角所以他有些愛吃醋愛吃豆腐的地方我就覺得很可愛xd但是在中間面對二女時整個就很張無忌==,還跟差點流產的欣儀說氣話,說希望孩子不存在,真的很想掐死他。兩年間竟然還一直跟安娜保持情侶關係,真的很傻眼
李健雖然瘋瘋癲癲的(當初只覺得很好笑),髮型也很奇怪(尤其到中間的十內卜頭...)但是是越看會越喜歡的類型,內在也比較成熟,他在世羅跟美英中間幾乎沒有掙扎,不管是對小孩還是對自己的感情都很負責看得很清楚,一直都有盡到準爸爸的責任(說故事那段超甜的)導致還要編出一個生病梗讓兩個人分手
比較2.知道女主懷孕:
個人覺得台版這邊做的很喜感,女主角被以為是犯人驗孕到一半直接全國直播,紀存希被嚇到直接撞車,然後跟被撞的人一搭一唱配上bgm超好笑,韓版是自己講的所以就沒這個驚喜
比較3.離婚協議書:
韓版的時候我一直無法理解為什麼李健結婚完回家後自己一個人碎碎念突然就像被雷劈突然對美英很壞(可能那時候我比較小),台版紀存希一直大喊我被陷害整個就很好懂了xd(而且紀存希真的夠狠)
比較4.接生那段:
台版的順序是知道島被賣>吵架>離家出走>被綁架,最後和好,韓版則是,知道島被賣》悶著離家出走》坐遊艇》接生》和好
不知道是不是台版太久的關係,我覺得綁架那段其實有點尷尬xd而且欣怡一知道島要被賣就跑去興師問罪比較不像會隱忍的便利貼女孩,吵架那段也蠻弱的,感覺就是兩個人在互耍脾氣
韓版整個魔改這段,我比較喜歡美英感情的轉折,很飽滿從原本失望到感激,難怪輪船下來之後直接乾柴烈火xd
比較5.感情的醞釀:
這個我覺得韓版勝台版,台版基本上在安娜出現之後兩個人就整個被打散了,在這之前比較甜的糖有拉下手術台(?)、跟男二吃醋、救人、貼肚子講話、生日、拍賣會、家庭裝,
韓版就多很多了,偷拍睡覺、做便當、參觀公司、各種牽手抱抱談心(可能紀存希太幼稚了這種的演不出來吧..)尤其跟岳母的對手戲幾乎全部都是韓版自己加的
比較6.男二的重要性:
在韓版裡我一直覺得丹尼爾很可憐,美英基本上受委屈就會往丹尼爾那裡跑,丹尼爾在法國幫美英的部分也完全跳過,後來精心準備告白也沒被考慮
台版我就覺得對男二比較友善,上海之路前欣怡被dylon幫都是碰巧,在上海的部分他都有對dylon表示感謝,也有和dylon正式交往,雖然最後還是敵不過紀存希就是...
比較7.流產部分
我只能說台版我哭爆了,可能是因為配上bgm加上阮經天哭戲太強+欣怡對紀有誤會不見他只哭喊要小孩,整個虐爆
韓版可能我當初比較小好像沒掉眼淚xd
比較8.三年後的改變
美英跟欣怡三年後的改變基本上沒有差很多,只是可能國情不同陳欣怡給我一種很恰的感覺xd,美英就是單純的冷漠劃清界線,個人覺得韓版的心裡線處理的比較好,娜拉跟張赫眼神都超有戲,我覺得對於失去狗蛋的痛苦也有更多的描寫,台版還是比較偏搞笑,著重在「紀存希怎麼追回陳欣怡」所以就有各種吃豆腐、吃醋的橋段,中間還插一段熱吻,非常的追求感官刺激xd,我覺得兩邊各有特色啦~
寫了好長xd而且還是好幾年前的劇了,不知道大家還記不記得xd
--
喜歡韓版 台版沒看幾集就QQ 狗蛋催淚
流產前的糖真的是韓版大勝
我倒是韓版看得比較累...很多橋段的合理性台版用詼諧來
來沖淡突兀感,韓版的劇情就感覺比較硬要推
台版搞笑真的強
韓版好看 張赫超好笑的 她們真的很搭
韓版比較可惜配角們沒有台版的喜感
+1
張赫真的演得很好,因為這部戲變成赫粉
雖然只看過張赫這部,不過也很喜歡~
台版奶奶人太好,李健奶奶比較真實,狗蛋沒了,就沒留美英
比較喜歡韓版,李健和美英真的太會演太催淚
台版奶奶真的很好,永遠記得景點台詞「好個屁阿」(指存希)
韓版的歌真的很好聽
++
歌真的好聽 那陣子洗腦好久
這部最喜歡張赫跟岳母和阿珠媽們的互動 尤其唱卡啦ok
那段整個笑炸 居然播放張赫自己唱的rap卡拉帶 快笑死
其實我看那段有點尷尬,但是知道是為了後期鋪梗
然後最後一集完美示範什麼叫做爛尾 演到沒劇情了還要
硬搿一集 各種打混情節雖然很甜 但還是看得翻白眼
我倒是希望台版可以多一集灑糖~
哈哈樓上勾起我的回憶了
張赫的長髮造型是為拍攝古裝電影"情慾王朝"而留的
他同時拍這兩部戲 後來看了"情"片 覺得張赫真的很厲害
後半段Ailee的ost一下我眼淚就掉下來,太催淚了
韓版的歌真的好聽,但我覺得台版跟劇情實在太搭
完全不同個性時代身份的兩個角色 都演得很完美
第一集自拍洗髮精甩髮很帥,還有點瘋瘋的
這部netflix有買 想回味的可到netflix看唷
命中文就是要推一下XD
希望張赫可以再拍類似命中的愛情劇
我覺得他拍命中就有點老態了哈哈哈
真的好久沒有 但有跟張娜拉有拍個獨幕劇也不錯
韓版歌好聽 但劇情推台版
張赫大推啊~超喜歡美英在小健家看投影知道真相後去找小
健那段!然後歌曲也都好聽!小健其實人很好,後面短髮超
帥!只是有時張赫笑聲還是有點突兀哈哈哈
對這也是我覺得韓版勝於台版的點之一!韓版誤會解開馬上和好,台版就還拖個好幾集( 中間插安娜事故覺得超沒必要..)
我是先看台版後來才看韓版,覺得韓版改得很好..尤其後面
搭配歌曲下去,超級催淚阿.....一直哭XD
大推韓版>>>台版
台版超愛!!!現在重看還是喜歡的那種!覺得韓版改
的很好!超愛張赫詮釋的李健(那笑聲忘不了啊啊啊
抱歉太激動按到紅字等等補推xD
哈哈哈為什麼要激動xd
沒看過台版,但是超愛韓版!逢人就推薦哈哈
超愛韓版,好笑又好哭!原聲帶也好聽,重點張赫把這角色演
出了無人可取代的風格,印象深刻
真的,覺得李健跟紀存希完全是兩個人了
摳尼xi必推!
韓版比較好,台版演技沒那麼好,看了有點出戲。
我是覺得都很好(台版演技難得好的0.0)
兩版都很喜歡,當初都RE好多遍
台版哭很慘 但多年後再看比較喜歡韓版 韓版兩人演技
也成熟 不過韓版沒哭 因為太喜歡張娜拉所以在我心中
韓版完勝XDD
覺得韓版失去狗蛋那邊沒下催淚ost失策
各有特色 很喜歡 推
韓版超好看!!
我會覺得,台版的紀存希和安娜,都是以"自己"為主,
陳欣怡前半段則是以"別人"為主,後面才學會愛自己更
重要
韓版的李健,看起來是為了"自己"但其實他一直為別人
著想,即使是一夜荒唐錯誤的美英,他也會為了她對付
那個前男友!美英後期也開始學會要更愛自己,但這或多
或少有李健跟丹尼爾神父的影響
紀存希中間真的很擊敗,但我覺得還不到自我中心啦,安娜真的就是個碧池,當初世羅就 讓人很不爽了,安娜更讓人吐血
二個版本取向有點不同了,台版某些橋段以歡樂搞笑為主,
然後我很喜歡台版的配樂,跟劇情搭配起來很合。
++重點是很配
當年收視率會高不是沒有道理 XD
至於韓版可能是受到先看過台版,對劇情大綱有印象了,少
了一點對劇情的期待感(非戰之罪)。ps.我不愛張赫初期的
長髮造型。
這部劇台版一開始就是要看搞笑歡樂,韓版改的不太搞笑歡樂
總體下來要看開心的我比較喜歡台版,然後台版音樂真的很搭~
++
當初連我家還在娃娃床的女兒都會朗朗上口哼99次我愛他...XD
韓版的主題曲 也是 我的快樂嗎?
應該是i love you yes i do那首吧~
※ 編輯: coo5566coo (180.217.157.112 臺灣), 04/04/2021 19:29:52很喜歡韓版的男主,題外話,泰版的也很好看喔
我喜歡台版的,然後也推泰版的。
我不愛喜劇,所以我喜歡的是台版引產手術那一段與韓版美英
職業線的設計,台版手術對我來說比韓版的情緒更加抓人,雖
然後韓版在後可能會因已預期劇情而受到影響,可是在那之後
我有再看過台版一樣片段,還是覺得台版這段更讓我揪心。
職業線的設計之所以喜歡韓版是因為覺得從前面就有鋪陳,而
且後面和男主公司合作的內容上,可以看到女主工作上有其專
業巧思在,而台版比較像是天外突然飛來一筆所跑出來的興趣
不過看到男主病梗和男二完全變工具人暖男,就覺得真是符合
早年韓劇風格
都不錯,但是比較喜歡韓版一些
特別是張赫的瘋小健
台韓都看了,好喜歡韓版,又虐又甜,對ost念念不忘,
張赫跟娜拉2人好會演,會想再re的戲^ ^
台版流產那邊真的超虐,全家一起哭
這部我比較愛台版,家人之中溫馨又好笑,劇情也好ost好
聽。每次都想到薑王爺wwww 韓版職業改編我比較喜歡。
兩個當初都很喜歡 但最愛韓版比較多 男女主角的演技更
說服我 聽到李健笑聲就好想笑
兩版都不錯 但是更喜歡韓版一點
不喜歡韓版男主初期的造型 頭髮那一戳太長…
32
[閒聊] 重溫《命中注定我愛你》最近在重溫《命中注定我愛你》 看到紀存希跟陳欣怡在郵輪上翻雲覆雨那段 真的太好笑XDD 竟然是用超低畫質的火箭噴射畫面還有火車疾速前進 沒想到十幾年前的劇就這麼有迷因感XD24
[問題] 買韓版手機跟台版手機差在哪我對於手機不是很懂,我平常對手機的需求僅限於 看看股票 看看YOUTUBE 拍拍照而已 最近想買lg velvet 但是所看到的都是8000-9000的價格 要不然就是二手貨 最近看到有韓版手機只要比台版便宜2000左右21
[心得] 《你是我的命中注定》真香的改編版由邢昭林、梁潔出演《你是我的命中注定》,改編台劇《命中注定我愛你》這部翻拍成了 日劇、韓劇、泰劇。 這次改編成陸劇,老實說因為有太多陸劇翻拍前車之鑑(看向流星花園…),所以抱著害怕 的心情,真的猶豫了很久到底要不要點開 點開了之後,啊,真香真香!14
[討論] 不標準情人當男人戀愛時比較?當男人戀愛是翻拍 韓國電影2014年的不標準情人 若只看台版 當男人戀愛時 是值得給個好評的 但若看過韓版 在看台版翻拍10
[討論] 命中 哪個紀存希比較渣?最近在看中國版翻拍的 命中注定我愛你 劇名叫 你是我的命中注定 在等待更新的時候 突然想回頭 去看看當初台版的劇情是如何6
[閒聊] 大家都有去看當男人戀愛時嗎??當大家都在追「當男人戀愛時」的時候我都在忙著工作 現在疫情關係有時間了但也沒辦法去電影院看了 於是我先上網看了韓版的「當男人戀愛時」,韓版和台版的男主角也差太多了吧!!4
[請益] 當男人戀愛時 劇情台韓的感受不同?餓死抬頭 其實一開始只有看台版的 會覺得 劇情很瞎 然後也很多橋段很生硬 不過後來有重新去補韓版的電影 發現其實整個劇本翻拍得很好 經典橋段跟本土化都很到位 就整個依照韓版劇情架構 翻拍內容是很完整的3
Re: [新聞] 直播主丁特控《天堂M》機率不實 遊戲橘子提告99A*B*2=C 或者是更直接的 C台/99A=B=C韓/201A 現在的狀況好像是這個B吧 我覺得你的盲點好像是台版是99湊100 韓版是201湊200 韓版是台版的兩倍3
Re: [問卦] 中國人知道“愛你”是翻唱韓文歌嗎?你可以聽聽看把人聲抽掉的版本 然後你就會發現 王心凌之於這首歌就是讓這首歌變得更甜 而台版編曲的這首歌的甜度更勝於韓版 除了節奏感更強外1
Re: [閒聊] 所以楓之谷的玩家都把橘子當神在拜嗎?啊內褲鬆的韓版就更廢啊 同樣的裝備和%數你台版的裝備拿去韓版賣更薛(咖凌在韓版被輕鬆破台後官方馬上就上 修難度了)。所以台版有一部分的人都不是在玩遊戲本身而是當期貨在玩和交際 韓版跟台版一樣每天都要農ARC/AUT,但至少台版算是不用砸太多錢就能玩下去的。 有心去賺楓幣的話就拿去交易換楓點然後再買點裝或是轉蛋(不然就是租輪)